Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft dus vruchten " (Nederlands → Frans) :

Het arbeidsmarktbeleid om de banengroei te stimuleren, heeft dus vruchten afgeworpen, maar het beleid om de productiviteit te verhogen, zoals maatregelen om investeringen in menselijk kapitaal, om hervorming van de regelgeving en om ondernemerschap en innovatie te bevorderen, heeft tot nu toe minder effect gesorteerd of heeft misschien nog meer tijd nodig om resultaat op te leveren.

De toute évidence, les politiques visant à accélérer la croissance de l'emploi ont porté leurs fruits, tandis que les politiques orientées vers une amélioration de la productivité – notamment des mesures destinées à promouvoir l'investissement en capital humain, à encourager la réforme de la réglementation et à stimuler l'esprit d'entreprise et l'innovation – ont été moins efficaces jusqu'ici ou mettent plus de temps à produire des résultats.


Alleen als we gecoördineerd samenwerken met die derde landen - en het doet mij deugd dat de rapporteur mijn amendement hierover heeft kunnen overnemen - kunnen we ten eerste voorkomen dat de beste personen in die derde landen eruit worden gepikt, en er dus een brain drain plaatsvindt, en ten tweede ervoor zorgen dat de Europese Unie hier de vruchten van plukt.

Ce n’est que par des actions de coopération et de coordination avec ces pays tiers - et je suis très heureux que le rapporteur ait pu prendre en compte mon amendement à ce sujet - que nous pourrons garantir que nous ne pratiquons pas une "cueillette" sélective des meilleurs éléments de ces pays tiers, que nous ne favorisons pas la fuite des cerveaux et que l’Union européenne y trouve son compte également.


Zweden kan, met andere woorden, niet de vruchten plukken van al hetgeen de invoering van de euro de andere landen heeft opgeleverd – meer internationale handel en uitgebreidere mededinging, waaruit vervolgens de voorwaarden voortkomen voor meer economische groei, en ruimere investeringen en dus meer en betere werkgelegenheid.

En d'autres termes, la Suède n'a pas la possibilité de tirer profit des avantages que l'introduction de l'euro a comportés pour les autres pays, à savoir un développement des échanges internationaux et un accroissement de la concurrence, ce qui, à son tour, crée les conditions d'une croissance économique plus forte et d'une augmentation des investissements ouvrant la voie à un emploi à la fois plus important et meilleur.


De geïntegreerde politie heeft dus wel degelijk successen geboekt, wat aantoont dat de nieuwe politiestructuur vruchten afwerpt.

La police intégrée a donc enregistré des succès, ce qui montre que la nouvelle structure policière porte ses fruits.


De impact op de activiteiten en de aanwezigheid van de NGO's in Peru zal dus afhangen van de keuzes die gemaakt worden bij nieuwe besprekingen van de wet, maar we kunnen ervan uitgaan dat de internationale en nationale druk reeds zijn vruchten heeft afgeworpen.

L'impact sur les activités et la présence des ONG au Pérou dépendra donc des choix qui seront faits lors de la nouvelle discussion sur la loi, mais nous pouvons estimer que les pressions nationales et internationales ont déjà produits des fruits.


Hieruit kan dus besloten worden dat de saneringscampagne met betrekking tot het elektrisch laagspanningsnet stilaan vruchten afwerpt en dat zij geleid heeft tot het verhelpen van potentieel gevaarlijke situaties.

En conclusion, on peut considérer que la campagne relative à l'assainissement du réseau électrique basse tension est en train de porter ses fruits et qu'il a été porté remède aux situations potentiellement dangereuses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft dus vruchten' ->

Date index: 2021-03-01
w