Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft echter vertraging " (Nederlands → Frans) :

De uitvoering van het NIP over de periode 2002-2004 heeft echter vertraging opgelopen en kende enkele problemen.

La mise en oeuvre du PIN 2002-2004 a toutefois accusé un certain retard et s'est heurté à quelques difficultés.


De goedkeuring van de richtlijn betreffende bepaalde aspecten van bemiddeling in burgerlijke en handelszaken heeft echter vertraging opgelopen omdat de discussie hierover in het Europees Parlement nog niet is afgerond.

Cependant, l'adoption de la directive sur certains aspects de la médiation en matière civile et commerciale a été repoussée en raison des débats toujours en cours au Parlement européen.


Dit is dan ook voldoende reden om het SES verder ten uitvoer te leggen. Deze tenuitvoerlegging heeft echter aanzienlijke vertraging opgelopen, met name wat de verwezenlijking van de prestatiedoelen en de totstandbrenging van de basiselementen betreft (zoals de functionele luchtruimblokken of de nationale toezichthoudende instanties).

Toutefois, la mise en œuvre de l’initiative prend actuellement du retard, notamment la réalisation des objectifs de performance et le déploiement des éléments de base [tels que les blocs d’espace aérien fonctionnels ou les autorités nationales de surveillance (ANS)].


De procedure voor de totstandkoming van dit nieuw wettelijk kader heeft echter vertraging opgelopen, zodat de aanwending van het krediet van 50 miljoen frank, via de specifieke basisallocatie van de wedden, in 1997 niet mogelijk zal zijn.

Or la procédure relative à la mise sur pied de ce nouveau cadre légal a encouru un retard, de sorte que l'utilisation du crédit de 50 millions de francs via l'allocation de base spécifique des traitements ne pourra pas s'effectuer en 1997.


Door de complexiteit van de regelgeving en de tijd die nodig is voor de aanpassing, heeft de uitvoering van sommige bepalingen in een aantal gevallen echter vertraging opgelopen.

En raison de la complexité des règles et du temps nécessaire pour s’y adapter, la mise en œuvre de certaines dispositions est dans certains cas retardée.


De finalisering van dit project heeft echter enige vertraging opgelopen wegens de noodzakelijke vertaling van het omstandig document.

Toutefois, la finalisation du projet a pris du retard en raison de la nécessité de faire traduire ce volumineux document.


Voor een treinreiziger die moet overstappen, en die ingevolge vertraging van zijn eerste trein een aansluiting heeft gemist, kan een vertraging van één minuut van de tweede trein die hij moet nemen om op zijn bestemming te geraken, echter het verschil maken tussen in totaal 14 dan wel 15 minuten vertraging, en dus ook het verschil om al dan niet in aanmerking te komen voor een vergoeding door de NMBS voor de opgelopen vertraging.

Pour un voyageur qui doit prendre une correspondance et qui la rate parce que le premier train a du retard, un retard d'une minute du second train qu'il doit prendre pour atteindre sa destination peut toutefois faire la différence entre 14 et 15 minutes, et donc entre la possibilité ou non d'obtenir une indemnisation de la SNCB quant au préjudice subi.


Hoewel België niet de enige Europese lidstaat is die, gezien de omvang van de wijzigingen die noodzakelijk zijn om de richtlijnen te implementeren, een vertraging heeft, is het echter van belang het wetsontwerp zo snel als mogelijk goed te keuren, op straffe van dwangsommen.

Bien que la Belgique ne soit pas le seul État membre européen à accuser un retard vu l'ampleur des modifications nécessitées par la mise en œuvre des directives, il importe d'adopter le projet de loi au plus vite, sous peine d'astreintes.


De omzetting van deze bepalingen in intern recht heeft in een aantal lidstaten echter vertraging opgelopen en voor een effectieve tenuitvoerlegging en handhaving van de wetgeving is nog een extra krachtsinspanning nodig.

Toutefois, la transposition de ces règles dans le droit national a été tardive dans certains États membres et des efforts doivent encore être déployés pour garantir la mise en œuvre et l'application effectives de la législation.


Mijn collega in het Vlaams Parlement Jan Verfaillie heeft echter vernomen dat deze zaak al zes weken vertraging heeft opgelopen.

Le député flamand Jan Verfaillie a toutefois appris que le dossier a pris six semaines de retard.


w