Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft een crisisbeleid en meldt » (Néerlandais → Français) :

Elke bestuurder, personeelslid, agent of distributeur van een onderworpen entiteit bedoeld in artikel 5, § 1, 1° tot en met 22°, en 29° tot en met 33°, evenals elk personeelslid of vertegenwoordiger van een onderworpen entiteit bedoeld in artikel 5, § 1, 23° tot en met 28°, die zelf de hoedanigheid heeft van onderworpen entiteit, meldt evenwel persoonlijk de desbetreffende informatie of inlichtingen aan de CFI telkens wanneer de in het eerste lid bedoelde procedure niet kan worden gevolgd.

Cependant, tout dirigeant, membre du personnel, agent ou distributeur d'une entité assujettie visée à l'article 5, § 1, 1° à 22°, et 29° à 33°, ainsi que tout membre du personnel ou représentant d'une entité assujettie visée à l'article 5, § 1, 23° à 28°, ayant lui-même la qualité d'entité assujettie, déclare personnellement les informations ou renseignements concernés à la CTIF chaque fois que la procédure visée à l'alinéa 1 ne peut être suivie.


- Krachtens het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 stelt het permanent secretariaat het CGKR in kennis van de klacht en het gevolg dat het aan de klacht heeft gegeven, enerzijds, en meldt het of de klacht aan de Commissie werd voorgelegd en welk gevolg die eraan heeft gegeven, anderzijds.

- L'Arrêté royal du 2 août 2002 impose au secrétariat permanent de la Commission des plaintes d'informer le CECLR, de la plainte et de la suite qu'il a donnée à la plainte et, d'autre part, si la plainte a été soumise à la Commission, et de la suite que celle-ci lui a donnée.


1. Indien een inbreuk in verband met persoonsgegevens heeft plaatsgevonden, meldt de verwerkingsverantwoordelijke deze zonder onredelijke vertraging en, indien mogelijk, uiterlijk 72 uur nadat hij er kennis van heeft genomen, aan de overeenkomstig artikel 55 bevoegde toezichthoudende autoriteit, tenzij het niet waarschijnlijk is dat de inbreuk in verband met persoonsgegevens een risico inhoudt voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personen.

1. En cas de violation de données à caractère personnel, le responsable du traitement en notifie la violation en question à l'autorité de contrôle compétente conformément à l'article 55, dans les meilleurs délais et, si possible, 72 heures au plus tard après en avoir pris connaissance, à moins que la violation en question ne soit pas susceptible d'engendrer un risque pour les droits et libertés des personnes physiques.


1. De lidstaten schrijven voor dat indien een inbreuk in verband met persoonsgegevens heeft plaatsgevonden, de verwerkingsverantwoordelijke deze zonder onnodige vertraging en indien mogelijk niet meer dan 72 uur nadat hij er kennis van heeft genomen aan de toezichthoudende autoriteit meldt, tenzij het niet waarschijnlijk is dat de inbreuk in verband met persoonsgegevens een risico voor de rechten en vrijheden van personen met zich ...[+++]

1. Les États membres prévoient qu'en cas de violation de données à caractère personnel, le responsable du traitement notifie la violation en question à l'autorité de contrôle dans les meilleurs délais et, si possible, dans un délai de 72 heures au plus tard après en avoir pris connaissance, à moins qu'il soit peu probable que la violation en question n'engendre des risques pour les droits et les libertés d'une personne physique.


De heer Risopoulos meldt dat de OBFG kennis heeft genomen van het wetsvoorstel en het heeft vergeleken met het ontwerp dat de regering in 2007 heeft ingediend (stuk Senaat, nr. 3-2138/1).

M. Risopoulos signale que l'OBFG a pris connaissance de la proposition de loi et a procédé à la comparaison avec le projet déposé par le gouvernement en 2007 (do c. Sénat, nº 3-2138/1).


De heer Risopoulos meldt dat de OBFG kennis heeft genomen van het wetsvoorstel en het heeft vergeleken met het ontwerp dat de regering in 2007 heeft ingediend (stuk Senaat, nr. 3-2138/1).

M. Risopoulos signale que l'OBFG a pris connaissance de la proposition de loi et a procédé à la comparaison avec le projet déposé par le gouvernement en 2007 (doc. Sénat, nº 3-2138/1).


3. ESMA inventariseert op eigen initiatief, nadat zij een openbare raadpleging heeft gehouden en nadat zij het ESRB en, waar passend, de bevoegde autoriteiten van derde landen heeft geraadpleegd, op basis van de in lid 4, punten a), b) en c), neergelegde criteria, de klassen van derivaten die onderwerp moeten zijn van de clearingverplichting als bedoeld in artikel 4 maar waarvoor tot dusverre nog geen CTP een vergunning heeft gekregen, en meldt deze aan ...[+++]

3. De sa propre initiative, après avoir procédé à une consultation publique et consulté le CERS, et, le cas échéant, les autorités compétentes de pays tiers, l'AEMF répertorie, conformément aux critères fixés au paragraphe 4, points a), b) et c), et notifie à la Commission les catégories de produits dérivés qui devraient être soumises à l'obligation de compensation prévue à l'article 4 mais pour la compensation desquelles aucune contrepartie centrale n'a encore reçu d'agrément.


5. Wanneer het verticaal geïntegreerde bedrijf in een algemene vergadering of met een stemming door de leden van het controleorgaan die het heeft benoemd, de aanneming van een besluit dat in het kader van het tienjarige netwerkontwikkelingsplan de komende drie jaar had moeten worden genomen, heeft voorkomen met als gevolg dat investeringen in een net voorkomen of uitgesteld worden, meldt de nalevingsfunctionaris dit aan de regulere ...[+++]

5. Lorsque l’entreprise verticalement intégrée, en assemblée générale ou par un vote des membres de l’organe de surveillance qu’elle a nommés, a empêché l’adoption d’une décision et, en conséquence, empêché ou retardé des investissements qui, selon le plan décennal de développement du réseau, devaient être effectués dans les trois années suivantes, le cadre chargé du respect des engagements est tenu d’en informer l’autorité de régulation, qui statue alors conformément à l’article 22.


Een goede analyse van asiel- en migratiestromen, ook in de andere Europese landen, is een hulp voor de overheid om op bepaalde fenomenen te anticiperen en een ander dan een crisisbeleid uit te stippelen. Het is volkomen logisch dat het Centrum deze nieuwe bevoegdheid krijgt omdat het inzake integratie- en migratiebeleid heel wat ervaring en expertise heeft opgedaan.

Une bonne analyse des flux de migrants et de demandeurs d'asile, en Belgique et dans d'autres pays européens, aide l'autorité à anticiper ces phénomènes de migration et à pratiquer une autre politique qu'une politique de crise.


Le Soir meldt dat ze uit betrouwbare bron heeft vernomen dat koning Albert zich niet correct behandeld voelt door het land dat hij gedurende twee decennia heeft gediend.

Le Soir aurait appris d'une source fiable que le roi Albert ne se sentait pas correctement traité par le pays qu'il a servi pendant vingt ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een crisisbeleid en meldt' ->

Date index: 2024-05-24
w