Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Depressieve reactie
Dier dat nog niet geworpen heeft
Direct toegankelijk geheugen
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Geheugen met onmiddellijke toegang
Onmiddellijk toegankelijk geheugen
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Snel geheugen

Vertaling van "heeft een onmiddellijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


direct toegankelijk geheugen | geheugen met onmiddellijke toegang | onmiddellijk toegankelijk geheugen | snel geheugen

mémoire à accès immédiat


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.




erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daar de uitlatingen van de persoon ongepast waren in het kader van zijn opdracht, heeft de firma de gepaste tuchtprocedures opgestart en heeft ze onmiddellijk een eind gemaakt aan de samenwerking met deze werknemer.

Les propos de la personne étant inappropriés dans le cadre de sa mission, la société a entrepris les procédures disciplinaires appropriées et a mis immédiatement fin à la collaboration avec ce travailleur.


Het betreurde de aanvallen van 14 en 16 april 2016 op vreedzame demonstranten en heeft de onmiddellijke vrijlating geëist van alle demonstranten die tijdens de betoging voor electorale hervormingen in het vooruitzicht van de voor december 2016 geplande presidentsverkiezingen gearresteerd werden.

Il a déploré les attaques des 14 et 16 avril 2016 contre des manifestants pacifiques et appelé à la libération immédiate de tous les manifestants arrêtés lors de cette manifestation pour la réforme électorale organisée en vue des élections présidentielles prévues pour décembre 2016.


De verantwoordelijke van de Veiligheid van de Staat heeft nadien onmiddellijk de verantwoordelijken van de Turkse delegatie geïnterpelleerd over dat onaanvaardbaar gedrag, waarna de Turkse delegatie zich excuseerde.

Immédiatement après, le responsable de la Sûreté de l'État a interpellé les responsables de la délégation turque sur ce comportement inacceptable, après quoi la délégation turque s'est excusée.


1. Volgend op de gebeurtenissen van 27 mei 2015 heeft Belgocontrol onmiddellijk zijn partners gewaarschuwd opdat zij de nodige bewarende maatregelen ten aanzien van de vliegveiligheid zouden nemen.

1. Suite aux évènements du 27 mai 2015, Belgocontrol n'a pas tardé à informer ses partenaires pour qu'ils prennent les actions appropriées afin de préserver la sécurité aérienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettegenstaande de voorgaande bepalingen van deze paragraaf worden dividenden niet belast in de overeenkomstsluitende Staat waarvan de vennootschap die de dividenden betaalt inwoner is indien de uiteindelijk gerechtigde tot de dividenden een vennootschap is die inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat en die op het tijdstip waarop de dividenden worden betaald aandelen in haar bezit heeft, en gedurende een ononderbroken tijdperk van ten minste twaalf maanden in haar bezit gehad heeft, die onmiddellijk 10 percent vertegenwo ...[+++]

Nonobstant les dispositions précédentes du présent paragraphe, les dividendes ne sont pas imposables dans l'État contractant dont la société qui paie les dividendes est un résident si le bénéficiaire effectif des dividendes est une société qui est un résident de l'autre État contractant et qui, au moment du paiement des dividendes, détient, et a détenu pendant une période ininterrompue d'au moins douze mois, des actions représentant directement au moins 10 % du capital de la société qui paie les dividendes.


Bovendien kan de dader, indien hij niet in een situatie van onweerstaanbare dwang heeft verkeerd, noch in een situatie van onoverkomelijke dwaling, de omstandigheid aanvoeren dat het geweld dat hij heeft gepleegd, onmiddellijk uitgelokt is door zware gewelddaden tegen personen (artikel 411 van het Strafwetboek) en zijn straf zal worden verminderd overeenkomstig artikel 414 van het Strafwetboek.

Par ailleurs, si l'auteur de l'infraction ne s'est trouvé ni dans une situation de contrainte irrésistible, ni dans une situation d'erreur invincible, il pourra invoquer la circonstance que les violences qu'il a commises, ont été immédiatement provoquées par des violences graves envers les personnes (article 411 du Code pénal) et sa peine sera réduite conformément à l'article 414 du Code pénal.


Het ministerie van Buitenlandse Zaken heeft toen onmiddellijk contact opgenomen met mevrouw Fowler teneinde haar mening te uiten over een aantal onjuistheden in het ontwerpverslag en mevrouw Fowler heeft hier in het definitief verslag rekening mee gehouden.

Le ministère des Affaires étrangères a pris immédiatement contact à ce moment avec Mme Fowler afin d'exprimer son opinion sur un certain nombre d'incorrections formulées dans son projet de rapport et Mme Fowler en a tenu compte dans son rapport définitif.


Wanneer minstens één van de echtgenoten op de dag van de opmaak van de akte van aangifte zijn inschrijving in het bevolkings-, vreemdelingen- of wachtregister of zijn actuele verblijfplaats niet heeft binnen de gemeente waar de aangifte wordt gedaan, dient de ambtenaar van de burgerlijke stand die de akte heeft opgemaakt, onmiddellijk een afschrift van de akte over te maken aan de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente van inschrijving in vermelde registers of van de actuele verblijfplaats van deze aanstaande echtgenoot of ...[+++]

Lorsque, à la date de l'établissement de l'acte de déclaration, l'un au moins des futurs époux n'est pas inscrit dans les registres de la population, le registre des étrangers ou le registre d'attente de la commune où la déclaration est faite, ou n'y a pas sa résidence actuelle, l'officier de l'état civil qui a dressé l'acte doit transmettre immédiatement une copie de l'acte à l'officier de l'état civil de la commune où ce ou ces futurs époux sont inscrits dans les registres susmentionnés ou ont leur résidence actuelle.


2. De garantie die de federale staat eind 2006 heeft gegeven voor de aanvullende pensioenen van de Koninklijke Muntschouwburg heeft geen onmiddellijke impact op de begroting van de federale overheid.

2. La garantie donnée par l’État fédéral fin 2006 pour les pensions complémentaires du Théâtre royal de la Monnaie n’a pas d’impact immédiat sur le budget des autorités publiques fédérales.


Dat betekent dat een buitenlandse arbeidskracht die gedurende één enkele dag arbeid heeft verricht, onmiddellijk gerechtigd is op een uitkering in het stelsel van de tijdelijke werkloosheid, ongeacht de toestand waarin hij zich voorafgaand aan de tewerkstelling bevond.

Dès lors, un travailleur étranger qui a travaillé pendant un jour seulement a immédiatement droit à une allocation dans le régime du chômage temporaire, quelle que soit la situation dans laquelle il se trouvait avant de travailler.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een onmiddellijk' ->

Date index: 2024-09-16
w