Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft een reeks hoorzittingen georganiseerd " (Nederlands → Frans) :

De commissie heeft een reeks hoorzittingen georganiseerd met de hierna genoemde experten :

La commission a organisé une série d’auditions au cours desquelles elle a entendu les experts suivants:


De commissie heeft een reeks hoorzittingen georganiseerd met de hierna genoemde experten :

La commission a organisé une série d’auditions au cours desquelles elle a entendu les experts suivants:


De commissie heeft een reeks hoorzittingen georganiseerd, onder meer met de minister van Justitie, met magistraten, met universiteitsprofessoren, met vertegenwoordigers van de politiecorpsen en met verschillende nationale en internationale instellingen.

Dans le cadre de ces missions, la commission a procédé à une série d'auditions, notamment celles du ministre de la Justice, de magistrats, de professeurs d'université, de représentants des corps de police et de diverses institutions nationales et internationales.


Naar aanleiding van de Resolutie van het Europees Parlement van 4 juli 2013 (paragraaf 16) heeft LIBE een reeks hoorzittingen gehouden om informatie te verzamelen over de verschillende relevante aspecten, om de weerslag op met name de grondrechten en gegevensbeschermingsregels van de onderzochte spionageactiviteiten te beoordelen, om na te gaan welke verhaalmogelijkheden er zijn en om aanbevelingen te presenteren voor de bescherming van de rechten van EU-burgers en de versterking van de IT-veiligheid van EU-instellingen.

À la suite de la résolution du Parlement européen du 4 juillet 2013 (paragraphe 16), la commission LIBE a organisé une série d'auditions afin de réunir des informations relatives aux différents aspects en jeu, d'évaluer les conséquences des activités de surveillance couvertes, notamment sur les droits fondamentaux et les dispositions relatives à la protection des données, d'envisager des mécanismes de recours et de formuler des recommandations destinées à protéger les droits des citoyens européens, ainsi que de renforcer la sécurité des technologies de l'information des institutions européennes.


Om het besluitvormingsproces net zo transparant te houden als het water waar we naar streven, heeft hij twee hoorzittingen voor betrokken partijen georganiseerd, zodat de vertegenwoordigers van organisaties, zoals CEFIC, EEB, EPPA, EUREAU, Greenpeace, Novartis, SustainPharma en het WWF, ook hun mening konden verkondigen.

Pour garantir un processus décisionnel aussi limpide que l'eau que nous souhaitons avoir, il a organisé deux auditions d'acteurs concernés, afin de donner aux représentants de nombreuses organisations, parmi lesquelles le BEE, le CEFIC, l'EPPA, l'EUREAU, Greenpeace, Novartis, SustainPharma et le WWF, l'occasion d'exprimer leurs préoccupations.


Bij het opstellen van dit verslag hebben we ons laten inspireren door de uitwisseling van standpunten met de Europese Commissie en met het netwerk van onafhankelijke deskundigen op het gebied van de grondrechten in de EU. We hebben daarnaast gebruik gemaakt van verslagen van internationale organisaties (Raad van Europa, VN) en door NGO’s gepubliceerde documenten. Het Europees Parlement heeft op 16 oktober 2003 en 21 januari 2004 hoorzittingen georganiseerd met N ...[+++]

La rédaction de ce rapport s'inspire notamment d'un échange de vue avec le Réseau d'experts indépendants en matière de droits fondamentaux de l'UE et la Commission européenne, des rapports d'organisations internationales (Conseil de l'Europe, ONU), de documents publiés par les ONG, des auditions avec les ONG et le Réseau des experts qui se sont tenues au Parlement européen les 16 octobre 2003 et 21 janvier 2004, des communications de la Commission européenne, des rapports de l'Observatoire européen de lutte contre le racisme et la xénophobie, de rapports du Parlement européen, des documents du Conseil (tels que le rapport 2003 sur les dr ...[+++]


Wat het beheer van auteursrechten en aanverwante rechten betreft heeft de Europese Commissie sinds 1995 hoorzittingen georganiseerd en beloofde zij in de loop van het jaar 2002 een mededeling uit te brengen.

En ce qui concerne la gestion du droit d'auteur et des droits voisins, la Commission mène depuis 1995 des consultations et a promis de présenter une communication dans le courant de l'année 2002.


Het Parlement heeft besloten de zichtbaarheid van het mensenrechtendebat te vergroten door in één vergaderperiode gezamenlijk te debatteren over beide jaarverslagen van het EP inzake de mensenrechten (binnen en buiten de Unie); met het oog op de opstelling van deze verslagen worden door de verantwoordelijke commissies hoorzittingen georganiseerd waaraan niet-gouvernementele organisaties deelnemen.

Le Parlement a décidé d'accroître la visibilité du débat sur les droits de l'homme en débattant conjointement sur les rapports annuels des droits de l'homme du Parlement européen (tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Union) au cours d'une période de session; en vue de préparer ces rapports, des auditions sont organisées par les commissions compétentes avec la participation d'organisations non gouvernementales.


e commissie heeft een reeks hoorzittingen georganiseerd.

La commission a organisé des auditions.


- De commissie Buitenlandse Betrekkingen van de Senaat heeft een reeks hoorzittingen georganiseerd over de verkiezingskalender en de politieke toestand in de Democratische Republiek Congo.

- La commission des Relations extérieures du Sénat a entrepris une série d'auditions sur le calendrier électoral et la situation politique en République démocratique du Congo.


w