Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft een uitvoerige bespreking gehouden " (Nederlands → Frans) :

De Raad Ecofin van 1 december 1997 heeft een uitvoerige beraadslaging gehouden op grond van deze mededeling en heeft een tekst over de belastingregeling voor spaargelden aangenomen als grondslag voor een richtlijn op dit gebied.

Le Conseil Ecofin du 1 décembre 1997 a eu un large débat sur la base de cette communication; il a approuvé un texte sur la fiscalité de l'épargne comme base d'une directive dans ce domaine.


De Raad Ecofin van 1 december 1997 heeft een uitvoerige beraadslaging gehouden op grond van deze mededeling; hij heeft ingestemd met de resolutie betreffende een gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen, een tekst over de belastingregeling voor spaargelden aangenomen als grondslag voor een richtlijn op dit gebied en de mening uitgesproken dat de Commissie een voorstel voor een richtlijn betreffende uitkeringen van interest en royalty's tussen ondernemingen moet indienen.

Le Conseil Ecofin du 1 décembre 1997 a eu un large débat sur la base de cette communication; il a marqué son accord sur la résolution relative à un code de conduite dans le domaine de la fiscalité des entreprises, a approuvé un texte sur la fiscalité de l'épargne comme base d'une directive dans ce domaine et a estimé que la Commission devait présenter une proposition de directive en ce qui concerne les paiement d'intérêts et de redevances entre sociétés.


De Raad Ecofin van 1 december 1997 heeft een uitvoerige beraadslaging gehouden op grond van deze mededeling en heeft een tekst over de belastingregeling voor spaargelden aangenomen als grondslag voor een richtlijn op dit gebied.

Le Conseil Ecofin du 1 décembre 1997 a eu un large débat sur la base de cette communication; il a approuvé un texte sur la fiscalité de l'épargne comme base d'une directive dans ce domaine.


De Commissie heeft daartoe rekening gehouden met de bezwaren en punten van zorg die tijdens de bespreking van het voorstel voor een richtlijn uit 2001 door de lidstaten zijn geformuleerd en stelt alternatieve mogelijkheden voor.

Pour ce faire, la Commission a tenu compte des réserves et des préoccupations émises par les États membres lors du débat sur la proposition de directive de 2001, et elle propose des alternatives.


Bij de opstelling van deze mededeling heeft de Commissie uitvoerig overleg gepleegd met het bedrijfsleven via het Platform voor mobiele communicatie en technologie en de in juni 2004 gehouden workshop voor de mobiele sector.

Pour préparer la présente communication, la Commission a mené une large concertation avec les acteurs industriels dans le cadre de la plate-forme technologique des communications mobiles et d'un atelier sur le secteur des mobiles qui s'est tenu en juin 2004.


De Commissie heeft vervolgens van 27 januari tot en met 28 april 2017 een uitvoerige openbare raadpleging gehouden over activiteiten die in het actieplan zouden kunnen worden opgenomen.

Ensuite, la Commission a procédé, du 27 janvier au 28 avril 2017, à une large consultation publique sur les activités susceptibles d'être incluses dans le plan d'action.


4. Zoals overeengekomen in de Europese Raad van juni 2006, heeft de Europese Raad, aan de hand van de mededeling van de Commissie over de uitbreidingsstrategie en haar speciaal verslag over de capaciteit van de EU om nieuwe lidstaten op te nemen, een uitvoerige bespreking gewijd aan de uitbreiding.

4. Comme convenu lors du Conseil européen de juin 2006 et sur la base de la communication de la Commission sur la stratégie pour l'élargissement et de son rapport spécial sur la capacité de l'UE à intégrer de nouveaux membres, le Conseil européen a tenu un débat approfondi sur l'élargissement.


Dat voorstel heeft in het Parlement aanleiding gegeven tot een vrij uitvoerige bespreking en het horen van internationale en Belgische specialisten in de politieke wetenschappen.

La proposition de loi en question avait fait l'objet d'un débat parlementaire assez large qui a connu l'intervention d'experts internationaux et belges spécialisés en sciences politiques.


De Commissie heeft in haar voorstel inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg reeds uitvoerig rekening gehouden met de recente rechtspraak van het Hof. Dit voorstel zal binnenkort in het college van commissarissen worden behandeld.

La Commission a dans une large mesure tenu compte de la jurisprudence récente de la Cour dans sa proposition relative aux soins de santé transfrontaliers, qui sera discutée bientôt au sein du collège des commissaires.


De grootste uitbreidingsronde die heeft plaatsgevonden in de geschiedenis van de Europese Unie was aanleiding tot uitvoerige debatten over de noodzaak om de Europese Unie te hervormen. Het belangrijkste gevolg van deze inspanningen was de voorbereiding en bespreking van de ontwerp-Grondwet van de Europese Unie.

Le plus grand processus d’élargissement qui ait eu lieu à ce jour dans l’histoire de l’Union européenne a suscité des débats en profondeur sur la nécessité de réformer l’Union européenne, la principale manifestation de ces efforts étant l’élaboration et la discussion du projet de Constitution de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een uitvoerige bespreking gehouden' ->

Date index: 2024-10-12
w