Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft een werkgroep de operationele maatregelen herzien " (Nederlands → Frans) :

Deze procedure omvat: de te nemen maatregelen bij de vaststelling van de verdwijning, de criteria om de verdwijning al dan niet te categoriseren als onrustwekkend, de manier van melden met onder andere een standaardfiche voor deze melding. o Deze procedure wordt gecommuniceerd bij de opleiding van nieuwe medewerkers voor NBMV-centra en bij nieuwe centra van Fedasil. o In 2015 heeft een werkgroep de operationele maatregelen herzien, teneinde de toepassing van het protocol dat ondertekend werd door Child Focus, DVZ, Dienst Voogdij, de Brusselse politie te verbeteren.

Cette procédure contient: les mesures à prendre une fois que la disparition est constatée, les critères pour catégoriser la disparition comme inquiétante ou pas, les modalités de communication, dont une fiche de signalisation standardisée. o Cette procédure est communiquée lors de la formation des nouveaux collaborateurs pour les centres pour MENA et auprès des nouvelles structures d'accueil. o En 2015 un groupe de travail a revu les mesures opérationelles enfin d'améliorer l'application du protocole de disparition signé par Child Focus, OE, Service des tutelles, la police de Bruxelles et Fedasil.


1. Infrabel heeft een werkgroep samengebracht voor de herziening van de bouwnormen voor stations en stopplaatsen, de zogenaamde REVALOR-normen.

1. Infrabel a mis sur pied un groupe de travail pour la révision des normes de construction des gares et points d'arrêt, dites normes REVALOR.


Het beheerorgaan van het gebouw (hoofdzetel - Finance Tower te Brussel) heeft operationele maatregelen genomen om het gebouw beter te beveiligen (sluiting van bepaalde toegangen en reorganisatie van de bewakingsteams).

La gestion de l'immeuble (siège central - Finance Tower à Bruxelles) a pris des mesures opérationnelles pour mieux sécuriser l'immeuble (fermeture de certains accès et réorganisation des équipes de gardiennage).


Deze werkgroep heeft in dit kader geen maatregelen ontworpen.

Ce groupe de travail n'a élaboré aucune mesure dans ce cadre.


- De beheerder van het gebouw (hoofdzetel - Finance Tower te Brussel) heeft operationele maatregelen genomen voor een betere beveiliging van het gebouw (sluiting van bepaalde toegangsdeuren en reorganisatie van de bewakingsploegen).

- La gestion de l'immeuble (siège central - Finance Tower à Bruxelles) a pris des mesures opérationnelles pour mieux sécuriser l'immeuble (fermeture de certains accès et réorganisation des équipes de gardiennage).


In dit verband heeft de werkgroep Ondernemerschap alvast het initiatief genomen om Oostenrijk bij de werkgroep te betrekken, gezien in Oostenrijk reeds sinds 2000 wettelijke maatregelen genomen werden in de strijd tegen acquisitiefraude.

Dans cette optique, le groupe de travail Entrepreneuriat a déjà pris l'initiative d'associer l'Autriche au groupe de travail, étant donné que ce pays a adopté des mesures légales dans la lutte contre la fraude à l'acquisition dès 2000.


3. Enkele jaren geleden heeft een werkgroep de optimale personeelsbezetting van een operationele eenheid bepaald.

3. Il y a quelques années, un groupe de travail a déterminé l’effectif optimal d’une unité opérationnelle.


Tot slot heeft de werkgroep samen met de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging op dinsdag 20 april 2010 een dialoog gevoerd met het maatschappelijk middenveld over de internationale conferentie over de herziening van het Verdrag inzake de non-proliferatie van kernwapens.

Enfin, le mardi 20 avril 2010, le groupe de travail, conjointement avec la commission des Relations extérieures et de la Défense, a tenu un dialogue avec la société civile sur la conférence internationale de révision du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.


Tot slot heeft de werkgroep samen met de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging op dinsdag 20 april 2010 een dialoog gevoerd met het maatschappelijk middenveld over de internationale conferentie over de herziening van het Verdrag inzake de non-proliferatie van kernwapens.

Enfin, le mardi 20 avril 2010, le groupe de travail, conjointement avec la commission des Relations extérieures et de la Défense, a tenu un dialogue avec la société civile sur la conférence internationale de révision du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.


Naast de reeds eerder besliste fiscale maatregelen - 500 miljoen euro - die al voelbaar zijn, heeft de regering nog nieuwe maatregelen getroffen: de herziening van de belastingschalen, een nieuwe schijf belastingkrediet van 144 miljoen euro, de verlaging van de maximale marginale aanslagvoet tot 50%.

À côté des mesures fiscales déjà décidées antérieurement - 500 millions d'euros - et produisant des effets, le gouvernement vient d'en adopter de nouvelles : révision des barèmes d'imposition, nouvelle tranche de crédits d'impôts de 144 millions d'euros, abaissement du taux maximum d'imposition marginale à 50%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een werkgroep de operationele maatregelen herzien' ->

Date index: 2024-11-07
w