Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft eind november » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

appeler un tiers en déclaration de jugement commun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie heeft eind november 2015 een voorstel ingediend om tegen de horizon 2017 een Europees depositogarantiestelsel in te voeren dat de veiligheid van de beleggingen van de deposanten moet verzekeren en moet vermijden dat een bankencrisis in de toekomst zou uitmonden in een schuldencrisis.

La Commission européenne a déposé fin novembre 2015 une proposition visant à mettre en place, dès 2017, un système européen de garanties des dépôts afin d'assurer la sécurité des placements des déposants et d'éviter, à l'avenir, qu'une crise bancaire ne se transforme en crise de la dette.


De Ministerraad heeft eind november 2015 het verplicht spreidingsplan voor vijfduizend asielzoekers goedgekeurd.

Le Conseil des ministres a approuvé fin novembre 2015 le plan obligatoire de répartition de cinq mille demandeurs d'asile.


De Tweede Kamer in Nederland heeft eind november 2009 een wetsvoorstel goedgekeurd waardoor in Nederlandse bedrijven van meer dan 250 werknemers uiterlijk tegen 2016 ten minste 30 % vrouwelijke bestuurders en/of commissarissen moeten zetelen.

Aux Pays-Bas, la Tweede Kamer a adopté fin novembre 2009 une proposition de loi prévoyant que d'ici à 2016 au plus tard, les sièges d'administrateurs et/ou de commissaires des entreprises néerlandaises occupant plus de 250 travailleurs devront être occupés par au moins 30 % de femmes.


Het Hoog Commissariaat der Verenigde Naties voor Vluchtelingen (UNHCR) heeft in november 2013 een tripartite overeenkomst afgesloten met de overheden van Kenia en Somalië ten einde de Somalische vluchtelingen in Dadaab bij te staan in een vrijwillige terugkeer naar negen veilige regio's in Puntland, Somaliland en regio's in Zuid-Centraal Somalië.

Le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (UNHCR) a conclu, en novembre 2013, un accord tripartite avec les gouvernements du Kenya et de la Somalie afin d'assister les réfugiés somaliens de Dadaab dans le cadre d'un possible retour volontaire dans neuf régions considérées comme sûres se situant dans le Puntland, le Somaliland et les régions du centre-sud de la Somalie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eind november 2015 verlaagde de Raad van State het plafond voor het toegelaten volume aan gas dat mag opgepompt worden, in de nasleep hiervan heeft Nederland zijn buurlanden gevraagd of het mogelijk is om de conversie naar H-gasnetten te versnellen.

À la fin de novembre 2015, le Conseil d'État néerlandais a baissé le plafond du volume de gaz qui peut être pompé, à la suite de quoi les Pays-Bas ont demandé aux Etats voisins d'accélérer leur transition vers des réseaux de gaz à haut pouvoir calorifique.


UNHCR heeft in november 2013 een tripartite overeenkomst afgesloten met de overheden van Kenia en Somalië ten einde de Somalische vluchtelingen in Dadaab bij te staan in een vrijwillige terugkeer naar negen veilige regio's in Puntland, Somaliland en regio's in Zuid-Centraal Somalië.

L'UNHCR a conclu, en novembre 2013, un accord tripartite avec les gouvernements du Kenya et de la Somalie afin d'assister les réfugiés somaliens de Dadaab dans le cadre d'un possible retour volontaire dans neuf régions considérées comme sûres du Puntland, de du Somaliland et des régions du centre- sud de la Somalie.


De RJV heeft een grote informatiecampagne gevoerd bij de werknemers die onder zijn bevoegdheid vallen opdat ze op de hoogte zouden zijn van deze verandering: reeds van eind november 2010, werd er, om op deze maatregel te anticiperen, een eerste mailing gestuurd naar alle werknemers die een vakantiegeld 2011 moesten ontvangen dat door de RJV wordt betaald en die nog geen bankrekeningnummer hadden meegedeeld; zowat 150 000 brieven werden op die manier verstuurd.

L’ONVA a mené une grande campagne d’information auprès des travailleurs qui ressortent de sa compétence pour qu’ils soient informés de ce changement : dès la fin du mois de novembre 2010 déjà, afin d’anticiper cette mesure, un premier mailing a été envoyé à tous les travailleurs qui devaient recevoir un pécule de vacances 2011 payé par l’ONVA et qui ne lui avaient pas encore communiqué un numéro de compte bancaire ; quelques 150.000 lettres ont ainsi été expédiées.


- De vereffenaar van de voormalige Zwitserse luchtvaartmaatschappij Swissair heeft eind november een klacht tegen onbekenden ingediend met burgerlijke partijstelling.

- Fin novembre, le liquidateur de l'ancienne compagnie aérienne suisse Swissair a déposé une plainte contre X avec constitution de partie civile.


De Université de Liège heeft einde november bij mijn diensten een subsidieaanvraag ingediend om onderzoek naar deze ziekte te doen.

L'Université de Liège a introduit, fin novembre, auprès de mes services une demande de subvention en vue d'effectuer des recherches sur cette maladie.


- Van eind november 2008 tot eind maart 2009, heeft Landsverdediging de operatie `Winter' georganiseerd voor de daklozen.

- De la fin novembre 2008 à la fin mars 2009, la Défense a organisé l'opération « Hiver » destinée à venir en aide aux sans-abri.




D'autres ont cherché : heeft eind november     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft eind november' ->

Date index: 2023-11-06
w