Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie NNO
Depressieve reactie
Hyperorexia nervosa
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "heeft enkele louter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelij ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De commissie heeft enkele louter taalkundige en technische correcties aangebracht aan artikel 329, § 2, laatste lid, en § 3, aan artikel 334, § 3, aan artikel 335, tweede lid en aan artikel 340, § 6.

La commission s'est limitée à apporter quelques corrections purement linguistiques et techniques à l'article 329, § 2, dernier alinéa, et § 3, à l'article 334, § 3, à l'article 335, alinéa 2 et à l'article 340, § 6.


Dat heeft enkel tot gevolg dat de merites van het onderwerp zelf, namelijk een ernstig onderzoek van het begrip « wetsevaluatie » en de institutionele inbedding ervan, nogmaals prijs worden gegeven aan louter partijpolitieke afspraken die van elke kamer zoals de onafhankelijkheid gewaarborgd door artikel 60 van de Grondwet, niet respecteert.

La seule conséquence de cette pratique est que les mérites du sujet lui-même, à savoir un examen sérieux de la notion « d'évaluation de la législation » et de son ancrage institutionnel, sont une fois encore sacrifiés sur l'autel d'accords purement politiciens qui ne respectent pas l'indépendance de chaque chambre, telle qu'elle est garantie par l'article 60 de la Constitution.


Dat heeft enkel tot gevolg dat de merites van het onderwerp zelf, namelijk een ernstig onderzoek van het begrip « wetsevaluatie » en de institutionele inbedding ervan, nogmaals prijs worden gegeven aan louter partijpolitieke afspraken die van elke kamer zoals de onafhankelijkheid gewaarborgd door artikel 60 van de Grondwet, niet respecteert.

La seule conséquence de cette pratique est que les mérites du sujet lui-même, à savoir un examen sérieux de la notion « d'évaluation de la législation » et de son ancrage institutionnel, sont une fois encore sacrifiés sur l'autel d'accords purement politiciens qui ne respectent pas l'indépendance de chaque chambre, telle qu'elle est garantie par l'article 60 de la Constitution.


Het is dus aangewezen de verwijzing naar artikel 752 van het Gerechtelijk Wetboek (die thans geen enkele zin heeft), niet louter te vervangen door een verwijzing naar artikel 753 van het Gerechtelijk Wetboek (waarbij er ipso facto van uitgegaan wordt dat het steeds een onsplitsbaar geschil betreft), maar artikel 887 zowel naar artikel 751 als naar artikel 753 van het Gerechtelijk Wetboek te laten verwijzen, waarbij dan in ieder concreet geval kan worden nagegaan of het een splitsbaar dan wel onsplitsbaar geschil betreft.

Il serait donc indiqué de ne pas simplement remplacer la référence à l'article 752 du Code judiciaire (qui n'a actuellement aucun sens) par une référence à l'article 753 du Code judiciaire (en partant ipso facto du principe qu'il s'agit toujours d'un litige indivisible); il conviendrait plutôt d'insérer dans l'article 887 une référence aussi bien à l'article 751 qu'à l'article 753 du Code judiciaire, de manière à pouvoir examiner dans chaque cas concret s'il s'agit d'un litige divisible ou indivisible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Geen enkele bepaling van deze bijlage heeft een louter beperkend karakter en doet geen afbreuk aan de mogelijkheid van een overeenkomstsluitende partij om aan de personen waarop de betrokken gegevens betrekking hebben, een hogere mate van bescherming te bieden dan deze bepaald in deze bijlage.

6. Aucune des dispositions de la présente annexe ne doit être interprétée comme limitant ou portant atteinte à la possibilité pour une Partie contractante d'accorder aux personnes auxquelles les données en cause se rapportent, une protection plus large que celle prévue par la présente annexe.


Hoewel het ontworpen besluit bepaalt "welke informatie de kredietinstellingen aan de deposanten moeten verstrekken over de dekking van hun tegoeden ingevolge" de depositobeschermingsregeling waarop de in dat eerste lid vervatte machtiging betrekking heeft, bevat het ontwerp immers geen enkele bepaling die steunt op het volgende lid, naar luid waarvan het toegestaan is inlichtingen mee te delen ter aanvulling van de loutere vermelding van het depositogarantiestelsel waartoe ...[+++]

En effet, si l'arrêté en projet règle « le contenu de l'information à procurer aux déposants par les établissements de crédit concernant la couverture de leurs avoirs résultant du système » de protection des dépôts, sur lequel porte l'habilitation prévue par cet alinéa 1, il ne comporte aucune disposition fondée sur l'alinéa suivant et autorisant la communication d'informations complémentaires à la simple mention du système qui garantit le dépôt, à laquelle doit se limiter l'usage publicitaire de l'information précitée.


« Schenden artikel 40, 42bis en 56nonies van de Kinderbijslagwet Werknemers juncto art. 2, [lid] 1, 2° van de wet van 20 juli 1971 het gelijkheids- en [niet-] discriminatiebeginsel, zoals vervat in art. 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 2 en 3 van het Verdrag inzake de rechten van het kind, aangenomen te New York op 20 november 1989, in de mate dat hun toepassing tot gevolg heeft dat een voordien gerechtigde op gewaarborgde kinderbijslag, door het louter aanvragen van een werkloosheidsuitkerin ...[+++]

« Les articles 40, 42bis et 56nonies de la loi générale relative aux allocations familiales, combinés avec l'article 2, [alinéa] 1, 2°, de la loi du 20 juillet 1971, violent-ils le principe d'égalité et de non-discrimination contenu dans les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec les articles 2 et 3 de la Convention relative aux droits de l'enfant, adoptée à New York le 20 novembre 1989, dans la mesure où leur application a pour effet que le simple fait de demander une allocation de chômage fait perdre à une personne qui bénéficiait auparavant d'allocations familiales garanties le droit à celles-ci et que cette personne peut uniquement ...[+++]


4. De federale politie heeft tot dusver niemand van haar werknemers moeten ontslaan voor feiten van radicalisme of banden met een radicaal milieu omdat: a) er tot nu geen enkele beslissing (vonnis noch arrest) van een gerechtelijke overheid in dat verband werd overgemaakt aan een bevoegde tuchtoverheid; b) het al dan niet ernstige vermoeden op zich niet rechtstreeks kan leiden tot een ontslag (statutair noch disciplinair, zonder een procedure die gebaseerd is op het vaststaan en de toewijzing van feiten); c) het ...[+++]

4. Jusqu'à présent, la police fédérale n'a licencié aucun employé pour des faits de radicalisme ou des faits présentant un lien avec le milieu radial parce que: a) il n'y a jusqu'à présent aucune décision (jugement ou arrêt) d'une autorité judiciaire dans ce domaine qui a été transmise à une autorité disciplinaire compétente; b) il n'y a pas de soupçon sérieux en soi, dans chaque cas, qui peut mener directement à un renvoi (ni statutaire ni disciplinaire, sans une procédure qui est basée sur des faits avérés et reconnus); c) le simple soupçon de radicalisation ou de fréquentation du milieu doit toujours faire l'objet d'un rapport confi ...[+++]


De federale politie heeft tot dusver nog niemand van haar werknemers moeten ontslaan voor feiten van radicalisme of banden met een radicaal milieu omdat: - er tot nog toe geen enkele definitieve beslissing (vonnis noch arrest) van een gerechtelijke overheid in dat verband werd overgemaakt aan een bevoegde tuchtoverheid; - het al dan niet ernstige vermoeden op zich niet rechtstreeks kan leiden tot een ontslag (statutair noch disciplinair, zonder een procedure die gebaseerd is op het vaststaan en de toewijzing van feiten ...[+++]

Jusqu'à présent, la police fédérale n'a licencié aucun employé pour des faits de radicalisme ou des faits présentant un lien avec le milieu radial parce que: - il n'y a jusqu'à présent aucune décision définitive (jugement ou arrêt) d'une autorité judiciaire dans ce domaine qui a été transmise à une autorité disciplinaire compétente; - il n'y a pas de soupçon sérieux en soi, dans chaque cas, qui peut mener directement à un renvoi (ni statutaire ni disciplinaire, sans une procédure qui est basée sur des faits avérés et reconnus); - le simple soupçon de radicalisation ou de fréquentation du milieu doit toujours faire l'objet d'un rapport ...[+++]


Enkel wanneer uit het verslag van het OCMW blijkt dat iemand naar België komt louter om medische redenen zonder de geijkte procedure te volgen en hij nadien ook geen machtiging tot verblijf om medische reden op basis van artikel 9ter van de vreemdelingenwet heeft gedaan, zal de inspectiedienst overgaan tot een terugvordering.

Le service d'inspection procédera à une réclamation uniquement lorsqu'il ressort du rapport du CPAS qu'un individu s'est rendu en Belgique exclusivement pour des raisons médicales sans suivre la procédure ad hoc et qu'il n'a ensuite pas introduit de demande d'autorisation de séjour pour raisons médicales sur base de l'article 9ter de la loi sur les étrangers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft enkele louter' ->

Date index: 2022-07-08
w