Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «heeft er eenvoudigweg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof acht het niet gerechtvaardigd dat artikel 335, § 2, van het Burgerlijk Wetboek het meerderjarige kind dat het vaderschap met succes heeft betwist, eenvoudigweg verbiedt om zijn oorspronkelijke naam te behouden.

La Cour estime en effet qu'il n'est pas justifié que l'article 335, § 2, du Code civil interdise purement et simplement à l'enfant majeur qui a agit avec fruit en contestation de paternité de conserver son nom d'origine.


Het Hof acht het niet gerechtvaardigd dat artikel 335, § 2, van het Burgerlijk Wetboek het meerderjarige kind dat het vaderschap met succes heeft betwist, eenvoudigweg verbiedt om zijn oorspronkelijke naam te behouden.

La Cour estime en effet qu'il n'est pas justifié que l'article 335, § 2, du Code civil interdise purement et simplement à l'enfant majeur qui a agit avec fruit en contestation de paternité de conserver son nom d'origine.


Als de aanbestedende overheid bijvoorbeeld eenvoudigweg vraagt om een lijst over te leggen van de werken die in de loop van de laatste vijf jaar uitgevoerd werden, dan zou een aannemer die vijf werken heeft verricht van 10.000 euro op dezelfde wijze worden behandeld als een andere aannemer die er tien heeft gerealiseerd voor 200.000 euro elk.

Par exemple, si le pouvoir adjudicateur demande simplement une liste de travaux exécutés au cours des cinq dernières années, un entrepreneur ayant réalisé cinq travaux pour 10.000 euros serait mis sur le même pied qu'un autre en ayant réalisé dix pour 200.000 euros chacun.


Wel heeft PPC eenvoudigweg verklaard dat zij niet zou deelnemen aan de verhoging van het aandelenkapitaal.

La PPC a, au contraire, déclaré qu'elle ne participerait pas à l'augmentation du capital social.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband wordt aangevoerd dat de Commissie, door in het bestreden besluit eenvoudigweg te stellen dat de vergissing die was vervat in de titel van het wijzigingsbesluit van 31 december 2012 geen invloed heeft gehad op de inhoud van dat besluit en op de uitvoering van het programma, het belang van de volgende omstandigheden over het hoofd gezien: (i) dat de door de Regio vastgestelde beslissingen over de uitgaven preventief aa ...[+++]

Il est soutenu à cet égard que, dans la décision attaquée, en affirmant de manière lapidaire que l’erreur contenue dans le titre de la décision modificatrice du 31 décembre 2012 n’a eu aucun effet sur le contenu de la décision elle-même et sur la mise en œuvre du programme, la Commission n’aurait pas tenu compte de la l’importance du fait que les décisions relatives aux frais adoptées par la Région devaient être préalablement contrôlées par la Cour des comptes; que quatre mois se sont écoulés entre l’annonce de la correction et sa réalisation, sans qu’aucune explication ne soit fournie; que ceci a pu susciter le doute que la rectificat ...[+++]


De wettelijke verhindering van minister-burgemeester heeft eenvoudigweg tot gevolg dat de burgemeester wordt vervangen door de eerste schepen of door de schepen die hij uitdrukkelijk heeft gemachtigd om zijn ambt uit te oefenen, terwijl hij terzelfder tijd zijn ambt van gemeenteraadslid verder blijft uitoefenen.

Simplement, l'empêchement légal du ministre-bourgmestre a pour conséquence qu'il est remplacé par le premier échevin ou par l'échevin qu'il aurait expressément délégué pour exercer ses fonctions, tout en pouvant poursuivre l'exercice de son mandat de conseiller communal.


De wettelijke verhindering van minister-burgemeester heeft eenvoudigweg tot gevolg dat de burgemeester wordt vervangen door de eerste schepen of door de schepen die hij uitdrukkelijk heeft gemachtigd om zijn ambt uit te oefenen, terwijl hij terzelfder tijd zijn ambt van gemeenteraadslid verder blijft uitoefenen.

Simplement, l'empêchement légal du ministre-bourgmestre a pour conséquence qu'il est remplacé par le premier échevin ou par l'échevin qu'il aurait expressément délégué pour exercer ses fonctions, tout en pouvant poursuivre l'exercice de son mandat de conseiller communal.


Inzake wetgeving op het gebruik der talen heeft Oliver Maingain eenvoudigweg gekozen voor het principe van de persoonlijkheid, terwijl de acht mede-ondertekenaars artikel 3 volledig en artikel 4 bijna volledig behouden, uitgezonderd een paar regels inzake de verwijzing op basis van de taal (die in verband staan met de ontdubbeling van de rechtbank) en het recht om beroep in te stellen.

En effet, en matière de législation sur l'emploi des langues, Olivier Maingain a opté purement et simplement pour le principe de personnalité, alors que les huit cosignataires maintiennent intégralement l'article 3, et presque totalement l'article 4, à l'exception de quelques règles de renvoi linguistique (en rapport avec le dédoublement du tribunal) et du droit de recours.


Ook al werd in het begin beoogd enkel de regels te wijzigen die verband houden met de opdrachten die de Europese bekendmakingsdrempels bereiken (Titel II van de wet van 23 december 2009) om zich eenvoudigweg te schikken naar de relevante EG-richtlijnen, heeft de federale wetgever tenslotte ook de regels gewijzigd die van toepassing zijn op de opdrachten die aan een Belgische bekendmaking moeten voldoen (Titel III van dezelfde wet) en heeft hij twee cor ...[+++]

Même si, initialement, il n'avait été envisagé que de modifier les règles concernant les marchés atteignant les seuils de publicité européenne (Titre II de la loi du 23 décembre 2009) afin de simplement se conformer aux directives communautaires en la matière, le législateur fédéral a finalement également modifié les règles applicables aux marchés soumis à une publicité belge (Titre III de la même loi) et a introduit deux mécanismes correcteurs (Titre IV de la même loi), rendant le délai d'attente européen applicable à certains marchés à publicité belge.


Op lokaal niveau heeft het rechtskader echter nooit werkelijk ingang gevonden en alleen in een handvol ambtsgebieden is er sprake van duurzame en blijvende samenwerking, terwijl in andere ambtsgebieden bepaalde wettelijke verplichtingen eenvoudigweg zijn genegeerd.

Mais le cadre juridique n'a jamais vraiment remporté l'adhésion escomptée au niveau local, et très peu d'endroits ont vu l'introduction d'une coopération durable et suivie, tandis qu'ailleurs, certaines obligations juridiques ont parfois été tout bonnement ignorées.




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     heeft er eenvoudigweg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft er eenvoudigweg' ->

Date index: 2022-09-24
w