Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft erkend weigeren " (Nederlands → Frans) :

1. In afwijking van artikel 8, lid 3, kan de bevoegde autoriteit die een stamboekvereniging overeenkomstig artikel 4, lid 3, heeft erkend, weigeren een fokprogramma van een stamboekvereniging of fokkerij die aan de vereisten van deel 2 van bijlage I en, in het geval van raszuivere fokpaarden en -ezels, deel 3 van bijlage I voldoet, goed te keuren indien dat fokprogramma het reeds in die lidstaat goedgekeurde fokprogramma van een andere stamboekvereniging voor hetzelfde ras in gevaar zou brengen voor wat betreft ten minste één van de volgende aspecten:

1. Par dérogation à l'article 8, paragraphe 3, l'autorité compétente qui a agréé un organisme de sélection conformément à l'article 4, paragraphe 3, peut refuser d'approuver un programme de sélection de cet organisme de sélection qui répond aux exigences définies à l'annexe I, partie 2, ainsi que, pour les reproducteurs de race pure de l'espèce équine, à l'annexe I, partie 3, au motif que ledit programme de sélection compromettrait un programme de sélection réalisé par un autre organisme de sélection pour la même race et qui a déjà été approuvé dans l'État membre en question, en ce qui concerne au moins un des éléments suivants:


Art. 3. § 1. Het Belgische Rode Kruis heeft het recht een verzoek van de FOD te weigeren indien de aard van de gevraagde interventie niet overeenstemt met de bevoegdheden, de fundamentele principes van het Belgische Rode Kruis of de opdrachten waarmee het in het kader van het voornoemde monodisciplinaire plan is belast of indien dit verzoek de erkende actiecapaciteit van het Belgische Rode Kruis overschrijdt.

Art. 3. § 1. La Croix-Rouge de Belgique est en droit de refuser une demande formulée par le SPF si la nature de l'intervention qui lui est demandée ne correspond pas à ses compétences, aux principes fondamentaux de la Croix-Rouge de Belgique ou aux missions confiées à la Croix-Rouge de Belgique dans le cadre du plan mono disciplinaire précité ou si cette demande dépasse sa capacité d'action avérée.


De heer Hugo Vandenberghe stelt vast dat, als de biologische vader het kind niet binnen een termijn van één jaar heeft erkend, de moeder zich verzet tegen de erkenning en er een rechtszaak van komt, de rechtbank de erkenning kan weigeren als die indruist tegen het belang van het kind, ook al kan de vader bewijzen dat hij de biologische vader is.

M. Hugo Vandenberghe constate que, si le père biologique n'a pas reconnu l'enfant dans le délai d'un an, que la mère s'oppose à la reconnaissance, et qu'il s'ensuit une procédure, le tribunal peut, en vertu de son pouvoir d'appréciation marginal, refuser la reconnaissance, qu'il juge contraire à l'intérêt de l'enfant, même si le père prouve qu'il est le père biologique.


De heer Hugo Vandenberghe stelt vast dat, als de biologische vader het kind niet binnen een termijn van één jaar heeft erkend, de moeder zich verzet tegen de erkenning en er een rechtszaak van komt, de rechtbank de erkenning kan weigeren als die indruist tegen het belang van het kind, ook al kan de vader bewijzen dat hij de biologische vader is.

M. Hugo Vandenberghe constate que, si le père biologique n'a pas reconnu l'enfant dans le délai d'un an, que la mère s'oppose à la reconnaissance, et qu'il s'ensuit une procédure, le tribunal peut, en vertu de son pouvoir d'appréciation marginal, refuser la reconnaissance, qu'il juge contraire à l'intérêt de l'enfant, même si le père prouve qu'il est le père biologique.


Art. 3. § 1. Het Belgische Rode Kruis heeft het recht een verzoek van de FOD te weigeren indien de aard van de gevraagde interventie niet overeenstemt met de bevoegdheden, de fundamentele principes van het Belgische Rode Kruis of de opdrachten waarmee het in het kader van het voornoemde monodisciplinaire plan is belast of indien dit verzoek de erkende actiecapaciteit van het Belgische Rode Kruis overschrijdt.

Art. 3. § 1. La Croix-Rouge de Belgique est en droit de refuser une demande formulée par le SPF si la nature de l'intervention qui lui est demandée ne correspond pas à ses compétences, aux principes fondamentaux de la Croix-Rouge de Belgique ou aux missions confiées à la Croix-Rouge de Belgique dans le cadre du plan monodisciplinaire précité ou si cette demande dépasse sa capacité d'action reconnue.


De vader die het kind erkend heeft, moet over een analoog recht beschikken als de moeder om het horen van de grootouders in de adoptieprocedure te weigeren.

Le père qui a reconnu l'enfant doit disposer d'un droit analogue à celui que l'on donne à la mère de refuser l'audition des grands-parents dans la procédure d'adoption.


De erkende motorinvoerders zijn begonnen motorfietsen te weigeren omwille van bepaalde nummertjes. Hierdoor heeft de V. O.M.I. , twee dagen nadat de nieuwe regeling in werking zou moeten treden, bij de Voorzitter van de rechtbank van Koophandel van Dendermonde een geding ingeleid.

Les importateurs agréés de motos ont commencé à refuser des motocyclettes sur la base de certains numéros, ce qui a incité l'A.C.I. M., deux jours après la date où la nouvelle réglementation devait entrer en vigueur, à engager une procédure au tribunal de commerce de Termonde.


De vader die het kind erkend heeft, moet over een analoog recht beschikken als de moeder om het horen van de grootouders in de adoptieprocedure te weigeren.

Le père qui a reconnu l'enfant doit disposer d'un droit analogue à celui que l'on donne à la mère de refuser l'audition des grands-parents dans la procédure d'adoption.


Zij geeft te kennen dat aangezien volgens de rechtspraak enkel een vermogen om de herkomst van het product te onderscheiden volstaat om toepassing van de weigeringsgrond bedoeld in artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 achterwege te laten en dat, gelet op het feit dat deze merken een minimum aan onderscheidend vermogen bezaten, hetgeen het Gerecht heeft erkend door deze als origineel te kwalificeren, dit laatste blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door in strijd met deze bepaling te weigeren te erkennen dat gen ...[+++]

Elle fait valoir que, dans la mesure où, conformément à la jurisprudence, seule une aptitude à distinguer l’origine du produit suffit pour que le motif de refus visé à l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement nº 40/94 ne soit pas appliqué et compte tenu du fait que ces marques étaient dotées d’un caractère distinctif minimal, ce que le Tribunal aurait admis en les qualifiant d’originales, ce dernier a commis une erreur de droit, en violation de cette disposition, en déniant un caractère distinctif auxdites marques, alors même que le critère de la protection était rempli.


Artikel 20. Op de vraag of de hiërarchisch meerdere een inschrijving voor een opleiding kan weigeren om andere redenen dan het belang van de dienst (bijvoorbeeld om redenen die verband houden met het personeelslid zoals het niet-regelmatig aanwezig zijn of het gebrek aan voorafgaande kennis.), heeft de gemachtigde ambtenaar geantwoord dat naar analogie van de federale ambtenaren (artikel 77 van het koninklijk besluit van 19 november 1998), wanneer de opleiding voldoet aan alle voorwaarden (erkende ...[+++]

Article 20. Interrogé sur le point de savoir si le supérieur hiérarchique peut refuser l'inscription à une formation pour d'autres raisons que l'intérêt du service (par ex. pour des raisons inhérentes au membre du personnel comme le manque d'assiduité ou le défaut de connaissances préalables.), le fonctionnaire délégué a répondu que par analogie avec les fonctionnaires fédéraux (article 77 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998), lorsque la formation répond à toutes les conditions (formation professionnelle reconnue.), le supérieur hiérarchique ne peut refuser que dans l'intérêt du service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft erkend weigeren' ->

Date index: 2022-07-02
w