Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft ernstige inspanningen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Internationale Conferentie van de rechten van de mens die in 1993 te Wenen is doorgegaan heeft ernstige inspanningen gedaan om de verantwoordelijkheid van de internationale gemeenschap te concretiseren.

Lors de la Conférence internationale sur les droits de l'homme, qui s'est tenue à Vienne en 1993, l'on a déployé de gros efforts pour concrétiser la responsabilité de la communauté internationale.


De Internationale Conferentie van de rechten van de mens die in 1993 te Wenen is doorgegaan heeft ernstige inspanningen gedaan om de verantwoordelijkheid van de internationale gemeenschap te concretiseren.

Lors de la Conférence internationale sur les droits de l'homme, qui s'est tenue à Vienne en 1993, l'on a déployé de gros efforts pour concrétiser la responsabilité de la communauté internationale.


1. De commissie heeft vastgesteld dat de regering rekening heeft gehouden met de aanbevelingen die de Senaat aannam op 20 februari 2003 en dat er ernstige inspanningen geleverd werden door het directoraat-generaal « Consulaire Zaken » van de FOD Buitenlandse Zaken alsook door de Dienst Vreemdelingenzaken om de visaproblematiek aan te pakken.

1. La commission a constaté que le gouvernement a tenu compte des recommandations que le Sénat a adoptées le 20 février 2003 et que tant le directorat-général « Affaires consulaires » du SFP Affaires étrangères que l'Office des étrangers ont fait de sérieux efforts pour s'attaquer à la problématique des visas.


1. De commissie heeft vastgesteld dat de regering rekening heeft gehouden met de aanbevelingen die de Senaat aannam op 20 februari 2003 en dat er ernstige inspanningen geleverd werden door het directoraat-generaal « Consulaire Zaken » van de FOD Buitenlandse Zaken alsook door de Dienst Vreemdelingenzaken om de visaproblematiek aan te pakken.

1. La commission a constaté que le gouvernement a tenu compte des recommandations que le Sénat a adoptées le 20 février 2003 et que tant le directorat-général « Affaires consulaires » du SFP Affaires étrangères que l'Office des étrangers ont fait de sérieux efforts pour s'attaquer à la problématique des visas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde te vermijden dat de « niet-gemoduleerde vaststelling van ongrondwettigheid in tal van hangende en toekomstige zaken tot een aanzienlijke rechtsonzekerheid [zou] leiden » en « een groot aantal werkgevers in ernstige financiële moeilijkheden [zou] kunnen brengen », enerzijds, en teneinde « de inspanningen van verdere harmonisatie [...] waartoe het Hof de wetgever in zijn arrest nr. 56/93 heeft aangespoord [niet te doorkruise ...[+++]

Afin d'éviter que « le constat, non modulé, d'inconstitutionnalité » entraîne « dans de nombreuses affaires pendantes et futures une insécurité juridique considérable » et puisse « engendrer des difficultés financières graves pour un grand nombre d'employeurs », d'une part, et afin de ne pas « faire obstacle aux efforts d'harmonisation que la Cour, dans son arrêt n° 56/93, a incité le législateur à réaliser », d'autre part, la Cour a maintenu entre autres les effets de cet article 59 jusqu'à ce que le législateur adopte de nouvelles dispositions et jusqu'au 8 juillet 2013 au plus tard.


Teneinde te vermijden dat de « niet-gemoduleerde vaststelling van ongrondwettigheid in tal van hangende en toekomstige zaken tot een aanzienlijke rechtsonzekerheid [zou] leiden » en « een groot aantal werkgevers in ernstige financiële moeilijkheden [zou] kunnen brengen », enerzijds, en teneinde « de inspanningen van verdere harmonisatie [...] waartoe het Hof de wetgever in zijn arrest nr. 56/93 heeft aangespoord [niet te doorkruise ...[+++]

Cependant, afin d'éviter que « le constat, non modulé, d'inconstitutionnalité » entraîne « dans de nombreuses affaires pendantes et futures une insécurité juridique considérable » et puisse « engendrer des difficultés financières graves pour un grand nombre d'employeurs », d'une part, et afin de ne pas « faire obstacle aux efforts d'harmonisation que la Cour, dans son arrêt n° 56/93, a incité le législateur à réaliser », d'autre part, la Cour maintint entre autres les effets de cet article 59 jusqu'au 8 juillet 2013 au plus tard.


a. Feiten die aanleiding geven tot een veroordeling tot een geldboete of een vrijheidstraf van ten hoogste drie jaar, worden niet als strafbaar beschouwd [197] wanneer a) de dader slechts geringe schuld treft, b) de daad geen of nauwelijks negatieve gevolgen heeft gehad of de dader ernstige inspanningen heeft gedaan om de gevolgen ervan te herstellen of te vergoeden, en c) het niet nodig is een straf op te leggen om te voorkomen dat de dader nieuwe strafbare feiten pleegt.

a. Pour les infractions qui sont en principe passibles d'une amende ou d'une peine privative de liberté d'un maximum de trois ans, le législateur prévoit que cette infraction n'est pas punissable [197] si a) la faute de l'auteur est très légère, b) l'acte n'a pas eu d'effets négatifs ou n'a eu que des effets négatifs négligeables, ou si l'auteur a réparé ou compensé les effets de son acte ou a sérieusement tenté de le faire, et c) aucune peine ne s'impose pour prévenir que l'auteur commettra d'autres infractions.


Moet bijvoorbeeld op het niveau van de Europese Unie worden vastgesteld dat vervroegde invrijheidstelling alleen kan worden toegestaan als het slachtoffer/de slachtoffers is/zijn vergoed of als de veroordeelde ernstige inspanningen heeft geleverd om dat te doen, of dat de vervroegde invrijheidstelling kan worden herroepen indien niet aan deze voorwaarde is voldaan?

Est-ce qu'il convient de prévoir par exemple, au niveau de l'Union européenne, que la libération anticipée ne peut être accordée que si la ou les victime(s) a (ont) été dédommagée(s) ou si le condamné a manifesté des efforts sérieux de le faire, ou peut être révoquée à défaut de satisfaire à cette condition ?


Het NIS heeft de laatste jaren ernstige inspanningen geleverd om statistische informatie op passende wijze ter beschikking te stellen van de bestemmelingen en gebruikers, met name de overheid, het bedrijfsleven en de samenleving in het algemeen.

L'INS, ces dernières années, a multiplié les efforts pour mettre, de manière adéquate, l'information statistique à la disposition des utilisateurs, à savoir les autorités, les entreprises et la société civile.


Overeenkomstig deel II, punt 4, van de aanbeveling heeft het bedrijfsleven via onderzoek naar filtreer- en beoordelingssystemen en de oprichting van "walled gardens" (veilige zones) ernstige inspanningen geleverd om internet veiliger te maken.

Conformément à la section II, paragraphe 4, de la Recommandation, l'industrie a également déployé de grands efforts pour contribuer à la mise en place d'un Internet plus sûr grâce à la recherche sur des systèmes de classification et de filtrage et la mise en place d'"espaces protégés" ("walled gardens").




Anderen hebben gezocht naar : heeft ernstige inspanningen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ernstige inspanningen' ->

Date index: 2022-06-21
w