Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft eu-commissaris voor landbouw dacian cioloș » (Néerlandais → Français) :

We mogen trots zijn op wat er in de afgelopen jaren met deze regeling is bereikt. Nu is het echter tijd om te kijken hoe we de meest hulpbehoevenden na 2013 het best verder kunnen helpen, zo heeft EU-commissaris voor Landbouw Dacian Cioloș vandaag verklaard.

M. Dacian Cioloș, commissaire européen chargé de l’agriculture, a déclaré aujourd’hui: «Nous pouvons être fiers des résultats obtenus par ce programme au fil des années, mais il est à présent temps de réfléchir à la meilleure manière de continuer à répondre aux besoins futurs des personnes les plus démunies».


"In juni hadden we al een akkoord over het grootste deel van de hervorming van het GLB. Ik ben blij dat we nu de hele hervorming hebben kunnen afronden," aldus EU-commissaris van Landbouw Dacian Cioloș".

"Je me réjouis qu'après l'accord politique global de juin, nous ayons maintenant pu finaliser la réforme de la PAC dans son ensemble", a déclaré ce soir le Commissaire européen à l'agriculture Dacian Cioloş".


Een Europese ambtenaar verklaarde op het einde van de conferentie dat de Europese commissaris voor Landbouw, Phil Hogan, tegenover het Comité van de Regio's heeft erkend dat de melkcrisis niet conjunctureel maar structureel is.

À la fin de cette conférence, une fonctionnaire européenne a notamment indiqué que le commissaire européen à l'Agriculture, Phil Hogan, aurait reconnu devant le Comité des régions que "la crise du lait était structurelle et non conjoncturelle".


Om die reden heeft Phil Hogan, Europees commissaris van Landbouw en Plattelandsontwikkeling, medio december 2015 aangekondigd om een taskforce "agrarische markten" op te richten.

C'est la raison pour laquelle Phil Hogan, commissaire européen à l'Agriculture et au Développement rural, a annoncé à la mi-décembre 2015 la création d'une task force "marchés agricoles".


Mijn vraag gaat over het bezoek dat de Europese commissaris voor Landbouw aan de landbouwers in Waals-Brabant gebracht heeft.

Ma question concerne la visite du Commissaire européen à l'agriculture aux agriculteurs du Brabant-wallon.


Nog met mijn gewestelijke collega's heb ik de voorzitter van de Raad van Europa, de heer Herman Van Rompuy, de voorzitter van de Europese Commissie, de heer Jose Manuel Barroso, en Europees commissaris voor Landbouw, de heer Dacian Ciolos, aangeschreven om te vragen dat de middelen voor de steunmaatregelen zouden komen uit de algemene begroting en nie ...[+++]

Avec mes collègues régionaux toujours, j'ai également écrit au président du Conseil européen, monsieur Herman Van Rompuy, au président de la Commission européenne, monsieur Jose Manuel Barroso, et au Commissaire européen à l'Agriculture, monsieur Dacian Ciolos, en demandant que les moyens utilisés pour les mesures de soutien proviennent du Budget général et non du Budget agricole puisque les causes de la crise sont totalement extérieures à ce secteur.


Daarnaast heeft Commissaris Hogan het "top-up"-systeem geactiveerd waardoor de lidstaten die dat willen zelf uit eigen zak dezelfde ontvangen som ten voordele van hun landbouwers kunnen injecteren.

Par ailleurs, le Commissaire Hogan a activé le système "top-up" qui permet également aux États membres, qui le souhaitent, d'injecter eux-mêmes avec leurs propres deniers, la même somme perçue en faveur de ses agriculteurs.


De Commissie heeft vandaag een mededeling aan de Raad aangenomen over de "Ontwikkeling en toekomst van het wijnbouwbeleid". In zijn toelichting op deze mededeling heeft EG-Commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, R. STEICHEN, er op gewezen dat alle betrokkenen weliswaar om hun ideeën naar aanleiding van de in dit document gegeven standpunten wordt gevraagd, maar dat de status-quo niet tot de mogelijkheden behoort.

La Commission a adopté aujourd'hui une communication au Conseil intitulée "Evolution et avenir de la politique viti-vinicole". Au cours de la présentation de la communication de la Commission, M. R. Steichen, membre de la Commission responsable de l'agriculture et du développement rural, tout en signalant le caractère consultatif de la communication, n'en a pas moins souligné que le statu quo n'était pas une solution envisageable.


Commentaar : In zijn toelichting bij het verslag heeft de commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, de heer STEICHEN, erop gewezen dat het gedrag van een minderheid die het met de regels niet zo nauw neemt en verboden produkten wil blijven gebruiken het inkomen van alle veehouders in gevaar brengt, een bedreiging vormt voor de volksgezondheid, en het vertrouwen van de consument in de kwaliteit van sommige landbouwprodukten ondermijnt.

Commentaire Présentant le rapport, le commissaire à l'agriculture et au développement rural, M. Steichen, a déclaré que les actions d'une minorité sans scrupules qui persiste à utiliser des substances interdites compromettent les moyens d'existence de tous les producteurs de bétail, menaçant ainsi la santé publique et minant la confiance du consommateur dans certains produits agricoles.


Bij het toelichten van het voorstel van de Commissie heeft de Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling de nadruk gelegd op de noodzaak het probleem van de concurrentiepositie van boter dringend aan te pakken.

En présentant la proposition, le membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural a souligné la nécessité et l'urgence d'aborder le sujet de la compétitivité du beurre sur le marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft eu-commissaris voor landbouw dacian cioloș' ->

Date index: 2024-07-03
w