Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft europa bondgenoten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het verkeer van migrerende werknemers in Europa heeft aanzienlijke afmetingen aangenomen

les mouvements des travailleurs migrants en Europe ont pris d'importantes dimensions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa heeft wel een reële capaciteit inzake beveiligde militaire telecommunicatie per satelliet, die tussen de legers en bondgenoten werkzaam is, maar de 25 EU-lidstaten hebben geen gemeenschappelijke operationele capaciteit voor telecommunicatie per satelliet voor veiligheids- en defensiedoeleinden.

L'Europe possède certes une réelle capacité en matière de télécommunications militaires par satellite sécurisées, interopérables interarmées et interalliées, mais les 25 membres de l'UE n'ont pas une capacité opérationnelle commune en matière de télécommunications par satellite à des fins de sécurité et de défense.


Europa heeft wel een reële capaciteit inzake beveiligde militaire telecommunicatie per satelliet, die tussen de legers en bondgenoten werkzaam is, maar de 25 EU-lidstaten hebben geen gemeenschappelijke operationele capaciteit voor telecommunicatie per satelliet voor veiligheids- en defensiedoeleinden.

L'Europe possède certes une réelle capacité en matière de télécommunications militaires par satellite sécurisées, interopérables interarmées et interalliées, mais les 25 membres de l'UE n'ont pas une capacité opérationnelle commune en matière de télécommunications par satellite à des fins de sécurité et de défense.


120. spoort de VS aan zich aan te sluiten bij het Verdrag van de Raad van Europa tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens (Verdrag 108), net zoals de VS zich heeft aangesloten bij het Verdrag inzake cybercriminaliteit van 2001, en daardoor de gedeelde rechtsgrondslag onder de trans-Atlantische bondgenoten te versterken;

120. encourage les États-Unis à adhérer à la convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel (convention n° 108) du Conseil de l'Europe, comme ils ont adhéré à la convention de 2001 sur la cybercriminalité, renforçant ainsi le fondement juridique commun entre les alliés transatlantiques;


Europa heeft nu niet alleen bondgenoten nodig, maar moet ook op zoek gaan naar steun voor de voorstellen die het tot dusver heeft geformuleerd. We moeten daarom eveneens behoedzaam omspringen met steeds verregaandere toezeggingen om de CO2-reductie van 20 tot 30 procent te verhogen, aangezien andere geïndustrialiseerde landen niet bereid zijn om even ambitieuze doelstellingen te definiëren. Het verlenen van financiële steun aan ontwikkelingslanden zou ook een realistische onderneming moeten zijn.

Par conséquent, nous devons également faire preuve de prudence à l’égard de la progression des engagements relatifs à la réduction, qui passeraient de 20 % à 30 %, car d’autres pays industrialisés n’ont pas la volonté de se fixer des objectifs aussi ambitieux. Le soutien financier aux pays en développement doit également être une entreprise réaliste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij mogen nooit nalaten een duidelijk onderscheid te handhaven tussen de loyale bondgenoot die zo'n belangrijke rol heeft gespeeld in de bevrijding van het grootste deel van Europa, en die zestig jaar geleden ook in Azië zijn verplichtingen tegenover zijn andere bondgenoten is nagekomen, en het land dat ons heeft aangevallen.

Nous ne devrions jamais manquer d’établir une nette distinction entre l’allié loyal qui a joué un rôle majeur dans la libération d’une bonne partie de l’Europe et qui a rempli ses engagements envers ses autres alliés en Asie il y a 60 ans, et le pays qui nous a attaqué.


Slechts wie de belangen van het eigen land koppelt aan de belangen van heel Europa zal vooruitgang boeken voor zijn eigen land, want wie alleen oog heeft voor zijn land zal het in Europa zonder bondgenoten moeten doen, en kan dan ook voor zijn eigen land niets betekenen.

Ce n’est qu’en alliant les intérêts de votre propre État à ceux de l’Europe dans son ensemble que vous réussirez à promouvoir sa cause. Ceux qui ne voient que l’intérêt de leur propre pays ne trouveront aucun allié en Europe et leurs efforts seront donc peine perdue.


Anderzijds werden wij er tijdens de lopende visserijonderhandelingen voor gewaarschuwd niet te veel te verwachten omdat het Verenigd Koninkrijk in Europa geen sterke bondgenoten heeft.

D'un autre côté, lors des négociations actuelles sur la pêche, on nous a mis en garde de ne pas trop espérer puisque le Royaume-Uni manque d'alliés solides en Europe.


Zo heeft Europa bondgenoten gevonden bij de Amerikaanse boeren en wetenschappers.

C’est ainsi que l’Europe s’est trouvé des alliés américains dans la classe paysanne et le monde scientifique.


In Europa ontstond opschudding over de éénzijdige opheffing van het embargo tegen Bosnië door de Verenigde Staten. 1. a) Werden de Navo-bondgenoten vooraf gewaarschuwd? b) Was er overleg? c) Indien niet, hoe heeft u gereageerd?

La levée unilatérale de l'embargo contre la Bosnie par les Etats-Unis a suscité un vif émoi en Europe. 1. a) Les alliés de l'OTAN furent-ils avertis préalablement? b) Une concertation a-t-elle eu lieu? c) Dans la négative, comment avez-vous réagi?




D'autres ont cherché : heeft europa bondgenoten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft europa bondgenoten' ->

Date index: 2022-04-21
w