Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft eveneens interesse " (Nederlands → Frans) :

Het voorzitterschap heeft eveneens bijzondere interesse getoond voor Centraal Azië.

La présidence a également montré un intérêt particulier pour l'Asie centrale.


Volksgezondheid heeft eveneens te kennen gegeven ook interesse te vertonen in een soort niet-dringende telefonische opvang.

La Santé publique a également fait part de son intérêt pour une sorte d'accueil téléphonique non urgent.


De Algerijnse delegatie heeft interesse voor een uitwisseling van best practices met Luxemburg, omdat Algerije eveneens aan het omschakelen is.

La délégation algérienne est intéressée par un échange de bonnes pratiques avec le Luxembourg car l'Algérie est aussi en cours de transformation.


De Algerijnse delegatie heeft interesse voor een uitwisseling van best practices met Luxemburg, omdat Algerije eveneens aan het omschakelen is.

La délégation algérienne est intéressée par un échange de bonnes pratiques avec le Luxembourg car l'Algérie est aussi en cours de transformation.


Tevens is het interessant erop te wijzen dat het Hof, met het oog op bescherming tegen discriminatie op grond van geslacht, eveneens in het arrest-Danosa als volgt heeft geoordeeld: Zelfs wanneer een bestuurslid niet voldoet aan de voorwaarden om op grond van EU-recht als werknemer te worden aangemerkt, en dus niet binnen de werkingssfeer van Richtlijn 92/85/EEG of Richtlijn 76/207/EEG valt, deze persoon, "voor zover de verwijzende ...[+++]

Il est également intéressant de relever que la Cour, toujours dans l'arrêt rendu dans l'affaire Danosa, affirme qu'en matière de protection contre les discriminations fondées sur le sexe, même lorsqu'un membre d'un conseil de société ne remplit pas les conditions pour être considéré comme un travailleur au regard du droit de l'Union, et ne relève donc pas du champ d'application de la directive 92/85/CEE ni de celui de la directive 76/207/CEE, cette personne relèverait, "dans la mesure où la juridiction de renvoi qualifie celle-ci de "travailleur indépendant", de celui de la directive 86/613/CEE, laquelle s'applique aux travailleurs indép ...[+++]


3. spreekt de hoop uit dat het Groenboek in dit opzicht een verschuiving in het huidige wetenschapsbeleid met betrekking tot de visserij zal inhouden, aangezien het uitsluitend streven naar uitmuntendheid in deze sector ertoe heeft geleid dat van kernpunten is afgeweken, zoals kennis van vissoorten en hun gedrag vanuit het oogpunt van het gebruik ervan door de vloten en de relatie met de beheersmaatregelen, en er eveneens toe heeft geleid dat vele wetenschappers ver verwijderd staan van het toegepaste visserijonderzoek en jonge onderzoekers slech ...[+++]

3. espère, à cet égard, que le livre vert marquera un revirement de la politique scientifique actuelle concernant la pêche, puisque la simple recherche de l'excellence dans ce domaine a abouti à un abandon de chapitres clés, comme celui des connaissances concernant les espèces et leur comportement dans la perspective de leur utilisation par les flottes et de leurs relations avec les mesures de gestion, ainsi qu'à l'éloignement de nombreux scientifiques vis-à-vis de la recherche halieutique appliquée et au rejet de cette discipline par les jeunes chercheurs, occasionnant des pénuries importantes de personnel spécialisé lorsque, au vu de l ...[+++]


De mededeling die u aan ons heeft voorgelegd, is eveneens zeer interessant.

La communication que vous nous avez présentée est également très intéressante.


Eveneens is interessant te vermelden dat Japan 30 000 ton blauwvintonijn in de diepvries heeft zitten en een verbod er eventueel toe zal leiden dat de voorraden die nu 10 miljard dollar waard zijn 20 miljard dollar waard zullen worden.

En outre, le fait que le Japon possède 30 000 tonnes de thon rouge congelé a peut-être un certain intérêt, et l’interdiction pourrait bien entraîner une hausse des prix du stock de 10 milliards de dollars aujourd’hui à 20 milliards de dollars.


Ik dank haar eveneens voor de waardering die zij voor het werk van het Europees Parlement heeft uitgesproken, een belangrijk en interessant stuk werk waartoe de Landbouwcommissie, maar ook dit hele Huis en alle collega’s een grote bijdrage hebben geleverd.

Je la remercie également pour son appréciation du travail du Parlement européen, un travail considérable et intéressant qui a bénéficié d'une contribution majeure de la commission de l'agriculture mais auquel ont aussi participé l'ensemble du Parlement et tous les collègues.


Iran heeft blijk gegeven van grote belangstelling voor het versterken van de betrekkingen met de EU en heeft eveneens interesse getoond voor onderhandelingen over een handels- en samenwerkingsovereenkomst; verbeterde betrekkingen met de EU zijn duidelijk een belangrijke beleidsdoelstelling voor president Khatami.

L'Iran a fait part d'un vif intérêt pour le renforcement de ses relations avec l'UE et la négociation d'un accord de commerce et de coopération. De toute évidence, l'amélioration des relations avec l'UE constitue un objectif politique majeur pour le Président Khatami.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft eveneens interesse' ->

Date index: 2024-05-02
w