Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft eveneens twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het PPV-bureau heeft eveneens twee verkiezingswaarnemingsmissies georganiseerd: een naar de presidentsverkiezingen in Mali in juli 2013 en een naar de parlementsverkiezingen en de tweede ronde van de presidentsverkiezingen in Madagaskar in december 2013.

Le Bureau de l'Assemblée parlementaire paritaire a également organisé deux missions d'observation des élections, l'une pour les élections présidentielles au Mali en juillet 2013 et l'autre pour les élections législatives et le deuxième tour des élections présidentielles à Madagascar en décembre 2013.


De deeltijdse arbeider moet een aantal arbeidsuren bewijzen op basis van de volgende formule : 20 x 456 = 240 uur d. Effectieve prestaties over twee referteperiodes De arbeider van wie de arbeidsovereenkomst bij eenzelfde werkgever aangevangen en beëindigd is tijdens de periode van 1 september van de voorgaande referteperiode tot 28 februari van de lopende referteperiode, en die tijdens deze periode aaneensluitend over deze twee referteperiodes heen een voldoende aantal effectieve arbeidsdagen gerealiseerd heeft om als rechthebbende t ...[+++]

Un ouvrier à temps partiel doit prouver un certain nombre d'heures de travail sur la base de la formule suivante : 20 x 456 = 240 heures d. Prestations effectives sur deux périodes de référence L'ouvrier dont le contrat de travail a pris cours chez le même employeur et est terminé au cours de la période du 1 septembre de la période de référence précédente jusqu'au 28 février de la période de référence en cours, et qui, pendant cette période, a réalisé de façon continue sur ces deux périodes de référence un nombre suffisant de jours de travail effectifs pour être considéré comme ayant droit en vertu des dispositions de l'article 2, § 1 de ...[+++]


In de periode 2015-2016 heeft België eveneens de volgende globale flexibele fondsen gefinancierd: - CERF (OCHA): geëngageerd krediet van 20 miljoen euro (liquidatie in twee jaarlijkse schijven van 10 miljoen euro in 2015 en 2016).

Pour la période 2015-2016, la Belgique finance également les fonds flexibles globaux suivants: - CERF (OCHA): crédits d'engagement de 20 millions d'euros (liquidation en deux tranches annuelles de 10 millions d'euros en 2015 et 2016).


De Commissie heeft eveneens twee onderzoeken verricht naar de activiteiten van de lidstaten op de in de strategie vermelde prioriteitsgebieden.

La Commission a également réalisé deux enquêtes sur l’activité des États membres dans les domaines prioritaires identifiés dans la stratégie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ernst van hun handicap die hen arbeidsongeschikt maakt heeft tot gevolg dat zij eveneens ongeschikt zijn om actief een begeleidingstraject te volgen, reden waarom zij geen recht hebben op de verlenging met twee jaar.

La gravité de leur handicap qui les rend inaptes au travail a comme conséquence qu'ils sont également incapables de suivre activement un trajet d'accompagnement, raison pour laquelle ils ne peuvent pas bénéficier de la prolongation de deux ans.


De werkloze kan eveneens van het genot van de uitkeringen worden uitgesloten gedurende ten minste 27 weken en ten hoogste 52 weken wanneer hij gebruik maakt van onjuiste stukken ten einde te kwader trouw uitkeringen te verkrijgen waarop hij geen recht heeft (art. 155 van het Werkloosheidsbesluit van 25 november 1991). Bij herhaling volgt in deze laatste twee gevallen het verlies van het recht op uitkeringen tot op het ogenblik dat ...[+++]

Le chômeur peut également être exclu du bénéfice des allocations pendant 27 semaines au moins et 52 semaines au plus quand il fait usage de documents inexacts aux fins de se faire octroyer de mauvaise foi des allocations auxquelles il n'a pas droit (article 155 de l’arrêté royal du 25 novembre 1991) Dans ces deux derniers hypothèses, en cas de récidive, le chômeur perd le droit aux allocations, et ce jusqu’à ce qu’il remplisse à nouveau les conditions d'admissibilité.


Op 26 januari 2011 heeft die persoon zich opnieuw aangeboden met een formulier dat volgens hem correct was ingevuld: twee getuigen, die eveneens als vertrouwenspersoon vermeld waren, hadden het document ondertekend en het formulier bevatte de namen van zes vertrouwenspersonen (de twee getuigen, twee andere personen die het document hadden ondertekend en twee artsen, die het document niet hadden ondertekend).

Surprise, la présence des témoins n'est plus nécessaire! Le demandeur se présente donc le 26 janvier 2011 avec un formulaire qu'il croit parfaitement rempli: deux témoins repris aussi comme personnes de confiance qui ont signé le document et six personnes de confiance (les deux témoins et deux autres personnes qui ont signé le document ainsi que deux médecins, repris comme personnes de confiance, mais qui n'ont pas signé le document).


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, onze collega, mevrouw Morgantini, heeft eveneens een mondeling amendement ingediend en ik stel voor de twee te combineren.

- Monsieur le Président, notre collègue, Mme Morgantini, a également déposé un amendement oral et je suggère de joindre les deux.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, onze collega, mevrouw Morgantini, heeft eveneens een mondeling amendement ingediend en ik stel voor de twee te combineren.

- Monsieur le Président, notre collègue, Mme Morgantini, a également déposé un amendement oral et je suggère de joindre les deux.


De Commissie heeft thans twee voorstellen ingediend, die zich richten op de uitdaging van de uitbreiding en waarin eveneens op grond van de met IDA opgedane ervaring logische aanpassingen worden voorgesteld.

La Commission présente aujourd'hui deux propositions qui, d'une part, répondent au défi de l'élargissement et, d'autre part, contiennent des adaptations logiques qui reposent sur l'expérience acquise dans le cadre du programme IDA.




D'autres ont cherché : heeft eveneens twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft eveneens twee' ->

Date index: 2021-02-18
w