Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft frankrijk veroordeeld " (Nederlands → Frans) :

De Franse justitie heeft in november 2009 reeds uitspraak gedaan over deze strafrechtelijke feiten en de voormalige ambassadeur van België in Frankrijk veroordeeld tot drie maanden cel met uitstel.

La justice française s'est prononcée en novembre 2009 et a condamné l'ancien ambassadeur de Belgique en France à trois mois d'emprisonnement avec sursis.


De Franse justitie heeft in november 2009 reeds uitspraak gedaan over deze strafrechtelijke feiten en de voormalige ambassadeur van België in Frankrijk veroordeeld tot drie maanden cel met uitstel.

La justice française s'est prononcée en novembre 2009 et a condamné l'ancien ambassadeur de Belgique en France à trois mois d'emprisonnement avec sursis.


De Franse justitie heeft in november 2009 reeds uitspraak gedaan over deze strafrechtelijke feiten en de voormalige ambassadeur van België in Frankrijk veroordeeld tot drie maanden cel met uitstel.

La justice française s'est prononcée en novembre 2009 et a condamné l'ancien ambassadeur de Belgique en France à trois mois d'emprisonnement avec sursis.


De EU, de VN, Frankrijk en Australië hebben deze inhumane daad zwaar veroordeeld en zelfs drastische stappen gezet als protest - zo heeft Australië zijn ambassadeur in Indonesië teruggetrokken.

L'Union européenne, les Nations Unies, la France et l'Australie ont sévèrement condamné cet acte inhumain et ont même pris des mesures draconiennes en signe de protestation : l'Australie a ainsi rappelé son ambassadeur en poste à Jakarta.


In het arrest M.K. t. Frankrijk van 18 april 2013 heeft het Hof de Franse staat onder andere veroordeeld omdat « l'effacement, qui n'est au demeurant pas un droit, constitue une garantie « théorique et illusoire » et non « concrète et effective »».

Dans l'arrêt M.K. c. France du 18 avril 2013, la Cour a condamné l'État français entre autres en raison du fait que « l'effacement, qui n'est au demeurant pas un droit, constitue une garantie « théorique et illusoire » et non « concrète et effective »».


In Frankrijk, waar men recent in de mogelijkheid heeft voorzien om hoger beroep in te stellen tegen een door het hof van assisen gewezen vonnis, staat men dat beroep niet toe bij een vrijspraak. De hele opzet van de regeling berust immers op het principe van de « tweede kans » die de veroordeelde geboden wordt.

La France qui a récemment organisé le recours contre un verdict de cour d'assises, n'admet pas l'appel en cas d'acquittement parce que le principe sur lequel est fondé le système est la « seconde chance » du condamné.


Vanwege de niet-naleving van de Europese wetgeving inzake de grootte van de gevangen vissen, heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in zijn arrest van 12 juli 2005 Frankrijk veroordeeld tot een boete van 20 miljoen euro en een halfjaarlijkse dwangsom van 57,8 miljoen euro.

En raison du non-respect de la réglementation européenne relative à la taille des poissons péchés, la Cour de justice européenne a condamné, par arrêt du 12 juillet 2005, la France à verser une amende de 20 millions d’euros et une astreinte semestrielle de 57,8 millions d’euros.


In een arrest van 5 april 2002 (zaak C-00/52) heeft het Hof van Justitie Frankrijk veroordeeld omdat het in vele opzichten de verplichtingen niet naleeft die voortvloeien uit Richtlijn 85/374/EEG inzake de aansprakelijkheid voor producten met gebreken.

Par arrêt du 25 avril 2002 (affaire C-00/52), la Cour de Justice avait condamné la France pour avoir manqué, sous plusieurs aspects, aux obligations qui découlent de la directive 85/374/CEE sur la responsabilité du fait des produits défectueux.


Het Europees Hof voor de rechten van de mens heeft Frankrijk veroordeeld (arrest Remli versus Frankrijk van 23 april 1996) omdat een Hof van Assisen geweigerd had een Frans staatsburger van Algerijnse afkomst die voor de rechter was gedaagd akte te verlenen van racistische uitlatingen van een van de juryleden buiten de rechtszaal.

Ainsi, la CEDH a-t-elle condamné la France (arrêt Remli contre France du 23 avril 1996) suite au refus d'une cour d'assises de donner acte à un accusé français d'origine algérienne de propos racistes tenus par l'un des jurés en dehors de la salle d'audience.


De commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, de heer René STEICHEN, heeft de vernietiging van Spaanse aardbeien gisteren in Frankrijk zeer scherp veroordeeld.

Le Commissaire de l'Agriculture et du Développement Rural, M. Réné STEICHEN, a condamné avec la plus grande fermeté, la destruction des fraises espagnoles hier en France".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft frankrijk veroordeeld' ->

Date index: 2022-04-18
w