Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gebracht daarvoor hartelijk willen » (Néerlandais → Français) :

- (SK) Ik zou de groep Parlementsleden die deze dringende kwestie ter tafel heeft gebracht daarvoor hartelijk willen bedanken.

– (SK) Monsieur le Président, je voudrais remercier le groupe de députés d’avoir abordé ce dossier urgent.


Bovendien heeft de wetgever, zoals het Hof in zijn voormeld arrest nr. 139/2013 in herinnering heeft gebracht, een zo groot mogelijk parallellisme willen verwezenlijken tussen de procedure van betwisting van het vaderschapsvermoeden en die van betwisting van de vaderlijke erkenning.

En outre, comme la Cour l'a rappelé dans son arrêt n° 139/2013, précité, le législateur a voulu réaliser un parallélisme maximal entre la procédure de contestation de la présomption de paternité et la procédure de contestation de la reconnaissance de paternité.


Helemaal tot slot zou ik graag eenieder die aan dit vruchtbare debat heeft bijgedragen daarvoor hartelijk willen bedanken en in het bijzonder mijn grote waardering willen uitspreken voor de doeltreffende, constructieve aanpak van het Spaanse voorzitterschap.

Je souhaiterais remercier tous ceux et celles qui ont contribué à la réussite des négociations et, surtout, applaudir l’approche efficace et constructive de la Présidence espagnole.


Mobiliteit en grensoverschrijdende samenwerking bevorderen — De Europese ministers voor hoger onderwijs willen het aandeel studenten dat een studie of onderwijsperiode in het buitenland heeft voltooid in 2020 op 20 % hebben gebracht.

Promouvoir la mobilité et la coopération transnationale: les ministres de l’enseignement supérieur en Europe ont décidé d’accroître la proportion d’étudiants qui accomplissent une période d’études ou de formation à l’étranger en la portant à 20 % à l’horizon 2020.


De interne markt heeft de structurele hervorming tot stand gebracht die nodig is om nieuwe kansen voor het bedrijfsleven te scheppen, de productiviteit te vergroten en ondernemingen die goederen en diensten willen kopen of verkopen een grotere markt te geven.

Le marché intérieur a apporté les réformes structurelles nécessaires pour créer de nouvelles opportunités économiques, augmenter la productivité et élargir la taille des marchés pour les entreprises vendant ou achetant des biens et services.


Door de contractuele aansprakelijkheid voor architecten en aannemers te verlengen na afloop van het contract wanneer de stevigheid van het opgerichte gebouw in gevaar wordt gebracht, heeft de wetgever de belangen van de opdrachtgever willen beschermen maar ook de openbare veiligheid willen waarborgen die door gebrekkige constructies in gevaar wordt gebracht, ...[+++]

En prolongeant au-delà de la fin du contrat la responsabilité contractuelle des architectes et des entrepreneurs lorsque la solidité du bâtiment construit est menacée, le législateur a voulu protéger les intérêts du maître de l'ouvrage mais aussi garantir la sécurité publique menacée par des constructions viciées et assurer la sécurité juridique.


Ik zou u daarvoor hartelijk willen danken.

Je tiens à vous remercier chaleureusement pour cela.


Want we willen ook geen concrete kritieke infrastructuren gaan melden en ergens centraliseren, zoals collega Sommer ook al naar voren heeft gebracht, maar we willen ervoor zorgen dat geheimhouding verzekerd is.

Nous ne voulons pas non plus, comme l’a déjà dit Mme Sommer, notifier les infrastructures critiques spécifiques et les rassembler quelque part, nous voulons plutôt nous assurer que le secret est garanti.


Alle amendementen van de Commissie milieubeheer zijn door de Commissie begrotingscontrole overgenomen, en ik zou de collega’s in die commissie daarvoor hartelijk willen bedanken.

La commission des budgets a repris la totalité des amendements de la commission de l’environnement et j’en remercie sincèrement tous mes collègues qui y siègent.


1. Een in de bijlage bedoeld geneesmiddel mag in de Gemeenschap slechts in de handel worden gebracht indien de Gemeenschap daarvoor overeenkomstig deze verordening een vergunning voor het in de handel brengen heeft afgegeven.

1. Aucun médicament figurant à l'annexe ne peut être mis sur le marché dans la Communauté sans qu'une autorisation de mise sur le marché n'ait été délivrée par la Communauté conformément au présent règlement.


w