Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «heeft gefaald » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
wat de elektriciteits- en gassector betreft, de ontwikkeling van het interconnectieniveau tussen de lidstaten, de daarmee verband houdende ontwikkeling van de energieprijzen, alsook het aantal keren dat het netwerksysteem heeft gefaald, de redenen daarvan en de desbetreffende economische kosten.

pour les secteurs de l'électricité et du gaz, l'évolution du degré d'interconnexion entre les États membres, l'évolution correspondante des prix de l'énergie, ainsi que le nombre de défaillances du système de réseau, leurs causes et les coûts économiques correspondants.


De coffeecorneridee is stemt niet overeen met één van de voornaamste conclusies uit het rapport van de heren professoren Fijnaut en De Ruyver, met name dat het Nederlandse gedoogbeleid met betrekking van de coffeeshops heeft gefaald en geleid heeft tot een onbeheersbare situatie.

L’idée de coffeecorner ne correspond en aucun cas à une des conclusions majeures qui ressort du rapport des Professeurs Fijnaut et De Ruyver, à savoir que la politique de tolérance néerlandaise au sujet des coffeeshops a échouée et a mené à une situation ingérable.


2) het Parlement wordt enkel aangewend als de druk elders heeft gefaald en het normale consultatieproces heeft niet tot de verwachte resultaten geleid;

2) le Parlement n'est utilisé que lorsque les pressions ont échoué à un autre stade et que le processus de consultation normal n'a pas produit les effets attendus;


Het wekt verbazing dat de minister van Binnenlandse Zaken, die verantwoordelijk is voor de rijkswacht ­ die in dit geval heeft gefaald ­ de buitenlandse Greenpeace-activisten openlijk heeft gefeliciteerd met hun actie.

Il est surprenant que le ministre de l'Intérieur, qui est reponsable de la gendarmerie ­ défaillante en l'occurrence ­ ait publiquement félicité les activistes étrangers de Greenpeace pour leur action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) het Parlement wordt enkel aangewend als de druk elders heeft gefaald en het normale consultatieproces heeft niet tot de verwachte resultaten geleid;

2) le Parlement n'est utilisé que lorsque les pressions ont échoué à un autre stade et que le processus de consultation normal n'a pas produit les effets attendus;


2. Wanneer er sprake is van ernstige of herhaalde inbreuken op de regels en voorwaarden die overeenkomstig artikel 3 in een lidstaat van ontvangst gelden en de maatregelen die de nationale regelgevende instantie van de lidstaat van ontvangst met het oog op de naleving heeft genomen, hebben gefaald, informeert zij de nationale regelgevende instantie van de lidstaat van herkomst en verzoekt zij haar de in lid 1 bedoelde maatregelen te nemen.

2. En cas de manquements graves ou répétés aux règles et conditions applicables dans un État membre d'accueil en vertu de l'article 3, lorsque les mesures prises par l'autorité réglementaire nationale de l'État membre d'accueil pour garantir le respect de ces règles et conditions conformément à l'article 5 ont échoué, l'autorité en informe l'autorité réglementaire nationale de l'État membre d'origine et lui demande d'adopter les mesures prévues au paragraphe 1.


Het beleid van de coffeeshops heeft op alle vlakken gefaald: de hooggeprezen scheiding der markten is niet bereikt, integendeel:

La politique des coffeeshops a échoué sur tous les fronts: la séparation des marchés, dont on avait fait l’éloge n’a pas été atteinte, au contraire:


3. a) Heeft het actieplan van Siemens gefaald? b) Werden bijkomende maatregelen getroffen?

3. a) Le plan d'action de Siemens est-il un échec? b) Des mesures supplémentaires ont-elles été prises?


Het idee van de coffeecorner stemt volgens hem niet overeen met een van de belangrijkste conclusies uit het rapport van de professoren, namelijk dat het Nederlandse gedoogbeleid met betrekking tot de coffeeshops heeft gefaald en heeft geleid tot een onbeheersbare situatie.

Il considère que l'idée du coffeecorner ne correspond pas à l'une des principales conclusions du rapport des professeurs, à savoir que la politique de tolérance néerlandaise à l'égard des coffeeshops a échoué et a conduit à une situation incontrôlable.


Alle partijen waren het erover eens dat de Senaat heeft gefaald als ontmoetingsplaats van de deelstaten.

Tous les partis ont admis que le Sénat a failli à sa mission de point de rencontre des entités fédérées.




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     heeft gefaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gefaald' ->

Date index: 2024-12-18
w