Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Traduction de «heeft gehecht rekening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Heeft u kennis van dat onderzoek van het Europees Agentschap voor Veiligheid en Gezondheid op het Werk? b) Zo ja, hoe betrouwbaar is het volgens u en hoeveel belang moet eraan gehecht worden? c) Wordt er in dat onderzoek bijvoorbeeld rekening gehouden met de nieuwe, in 2014 goedgekeurde wettelijke bepalingen inzake welzijn op het werk?

1. a) Avez-vous pris connaissance de cette enquête de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail? b) Si oui, quelle fiabilité et quelle importance lui accordez-vous? c) Cette enquête englobe-t-elle, par exemple, les nouvelles dispositions légales en matière de bien-être au travail votées en 2014?


REKENING HOUDEND met het aantal zetels per lidstaat dat is vastgesteld in het ontwerp-besluit van de Europese Raad dat op 11 oktober 2007 politiek is goedgekeurd door het Europees Parlement en door de Europese Raad (verklaring nr. 5 gehecht aan de Slotakte van de intergouvernementele conferentie die het Verdrag van Lissabon heeft aangenomen), en rekening houdend met verklaring nr. 4 gehecht aan de Slotakte van de intergouvernementele conferentie die het Verdrag van Lissa ...[+++]

COMPTE TENU du nombre de sièges par État membre qui avait été prévu par le projet de décision du Conseil européen agréé politiquement par le Parlement européen le 11 octobre 2007 et par le Conseil européen (déclaration nº 5 annexée à l'acte final de la Conférence intergouvernementale qui a adopté le traité de Lisbonne) et compte tenu de la déclaration nº 4 annexée à l'acte final de la Conférence intergouvernementale qui a adopté le traité de Lisbonne,


Bovendien is een kind erg loyaal jegens zijn familie (het heeft zijn leven aan hen te danken) en is het economisch van hen afhankelijk. Het kind zal dus voor belangrijke beslissingen rekening houden met de personen aan wie het het sterkst is gehecht (ouders, grootouders, naasten, ...).

De plus, l'enfant est très exposé par sa loyauté familiale (en lien avec sa « dette de vie ») et par sa dépendance matérielle, à tenir compte du point de vue de ses figures d'attachement (parents, grands-parents, proches, ..) lors de décisions importantes, même si apparemment il les prend de façon « autonome ».


Men moet er rekening mee houden dat een politiek vervolgde niet altijd een precies idee heeft van alle data en dat aan een precieze datum niet in alle culturen even groot belang wordt gehecht.

Il faut tenir compte du fait qu'une personne qui a subi des persécutions politiques n'a pas toujours une idée exacte de l'ensemble des dates et que toutes les cultures n'accordent pas la même importance au fait de connaître une date exacte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien is een kind erg loyaal jegens zijn familie (het heeft zijn leven aan hen te danken) en is het economisch van hen afhankelijk. Het kind zal dus voor belangrijke beslissingen rekening houden met de personen aan wie het het sterkst is gehecht (ouders, grootouders, naasten, ...).

De plus, l'enfant est très exposé par sa loyauté familiale (en lien avec sa « dette de vie ») et par sa dépendance matérielle, à tenir compte du point de vue de ses figures d'attachement (parents, grands-parents, proches, ..) lors de décisions importantes, même si apparemment il les prend de façon « autonome ».


Hij is van oordeel dat rekening moet worden gehouden met zijn prioriteiten en memoreert in dit verband dat hij steeds groot belang heeft gehecht aan de financiering van het GBVB.

Le Conseil estime qu'il devrait être tenu compte de ses priorités et rappelle, à cet égard, l'importance qu'il a toujours attachée au financement de la PESC.


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan de herziene versie van een pakket voorstellen voor richtlijnen aangaande het spoorwegvervoer. Zij heeft daarbij de oorspronkelijke maatregelen versterkt en heeft rekening gehouden met de verklaring van de lidstaten in de Raad "Vervoer" van 6 oktober en met de amendementen van het Europees Parlement.

La Commission européenne a adopté un paquet révisé des propositions de directive sur le transport ferroviaire, renforçant les mesures précédentes et prenant en considération la déclaration des Etats membres au Conseil "Transports" du 6 octobre et les propositions d'amendement du Parlement européen.


De Commissie heeft bij haar beraadslaging echter zeer veel gewicht gehecht aan de reële mogelijkheid van concurrentie op de Westeuropese markt door Japanse en Oosteuropese producenten, en zij hield ook rekening met de impact van het akkoord inzake en geleidelijke tariefverlaging in het kader van de Uruguay Round.

Cependant, au cours de sa délibération, la Commission a attaché beaucoup d'importance au fait que les producteurs japonais et est-européens ont véritablement la possibilité de pénétrer le marché ouest-européen, et a tenu compte de l'impact de l'Uruguay Round, et en particulier de l'accord sur la réduction progressive des droits de douane.


Nadat tijdens de Raad JBZ op 27 en 28 april een politiek akkoord was bereikt, heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan een beschikking die ten doel heeft de legesrechten voor de behandeling van visumaanvragen te verhogen van 35 euro tot 60 euro, om rekening te houden met de invoering van het Visuminformatiesysteem en het opnemen van biometrische gegevens van de visumaanvragers (doc. 8558/06).

À la suite de l'accord politique dégagé lors du Conseil JAI des 27 et 28 avril, le Conseil a adopté une décision prévoyant une augmentation de 35 à 60 EUR des droits à percevoir pour le traitement des demandes de visa, pour tenir compte de la mise en œuvre du système d'information sur les visas et de la nécessité de recueillir des données biométriques concernant les demandeurs de visa (document 8558/06).


De Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan een ontwerp-akkoord tussen de drie Instellingen waarin de procedure wordt vastgelegd voor de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden die aan de Commissie zijn verleend bij besluiten die volgens de procedure van artikel 189 B van het VEU (medebeslissing) zijn vastgesteld, ten einde rekening te houden met de rol van het Europese Parlement als medewetgever.

La Commission a aujourd'hui adopté un projet d'accord entre les trois institutions visant à définir les modalités d'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission résultant d'actes arrêtés selon la procédure de l'article 189 B du TUE (codécision) afin de tenir compte du rôle de co-législateur du Parlement Européen.




D'autres ont cherché : wenst deel te nemen     heeft gehecht rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gehecht rekening' ->

Date index: 2021-09-22
w