Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gekregen aangaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overigens is het, in de door het geachte lid bedoelde situatie aangaande de toepassing van de verjaringstermijnen volgens het arrest van het Hof van Cassatie van 27 april 2012 dat alleen het artikel 81bis, § 1, tweede lid, 3°, van het Wetboek betrof (bewijskrachtige gegevens, waarvan de administratie kennis heeft gekregen), de bedoeling om over te gaan tot zo'n wijziging van artikel 81bis, § 1, tweede lid, van het Btw-Wetboek zodat aan dat artikel terug de interpretatie wordt verleend volgens dewelke de bewijskrac ...[+++]

Par ailleurs, dans la situation visée par l'honorable membre en matière d'application des délais de prescription suite à l'arrêt de la Cour de cassation du 27 avril 2012 qui concernait uniquement le cas visé à l'article 81bis, § 1er, alinéa 2, 3°, du Code (éléments probants venus à la connaissance de l'administration), l'intention est de procéder à une modification de l'article 81bis, § 1er, alinéa 2, du Code de la TVA de façon à restituer à cet article l'interprétation selon laquelle les éléments probants mais aussi l'information transmise de l'étranger, l'action judiciaire ou la notification des indices de fraude fiscale ne doivent pas ...[+++]


− (PT) Door deze zaak, die al meer dan tien jaar duurt, heeft het betreffende bedrijf aanzienlijke inkomstenderving geleden, omdat het nog steeds geen definitief antwoord van de Commissie heeft gekregen aangaande zijn geschil met de Duitse autoriteiten.

– (PT) Cette affaire, en suspens depuis plus de 10 ans, a entraîné des pertes financières considérables pour l’entreprise, parce que celle-ci n’a toujours pas obtenu une réponse définitive de la Commission concernant ses malentendus avec les autorités allemandes.


Art. 26. Op verzoek van de onderneming, organisatie of instelling die door ACTIRIS een gunstige eindbeoordeling heeft gekregen van het consolidatieplan aangaande diversiteit, wordt het diversiteitslabel hernieuwd, telkens voor vierentwintig maanden.

Art. 26. A la demande de l'entreprise, organisation ou institution qui a reçu une évaluation finale favorable par ACTIRIS sur un plan de consolidation en diversité, le label de diversité est renouvelé chaque fois pour une période de vingt-quatre mois.


In geval van schriftelijke procedure vangt de beroepstermijn van de regeringscommissaris, zoals bedoeld in artikel 2, § 6, van het koninklijk besluit van 16 november 2006 tot vaststellen van de regelen aangaande de controle op APETRA, aan de dag nadat de Regeringscommissaris kennis heeft gekregen van de door de leden van de raad van bestuur genomen beslissing

En cas de procédure écrite, le délai de recours du commissaire de gouvernement, comme visé à l'article 2, § 6, de l'arrêté royal du 16 novembre 2006 fixant les modalités concernant le contrôle sur APETRA, prends cours le jour après avoir pris connaissance de la décision prise par les membres du conseil d'administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft over de stand van zaken aangaande de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid, die een nieuwe impuls heeft gekregen, een gedachtewisseling gehouden op basis van het jaarlijkse voortgangsverslag van de Commissie, waarin informatie staat die de lidstaten over hun nationale hervormingsprogramma's hebben verstrekt (5745/06).

Le Conseil a procédé à un échange de vues sur l'état d'avancement de la relance de la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi, sur la base du rapport de situation annuel de la Commission, qui contient des informations fournies par les États membres sur leurs programmes nationaux de réforme (doc. 5745/06).


In afwijking van artikel 144, eerste lid, 6°, van dat Wetboek mag (mogen) deze commissaris(sen) die kennis heeft (hebben) gekregen van overtredingen van de statutaire bepalingen aangaande het statuut als instelling voor collectieve belegging, in geen geval de melding van deze overtredingen, die bovendien omstandig moet zijn en met opgave van de overtreden bepalingen, uit het verslag weglaten.

Par dérogation à l'article 144, alinéa 1, 6°, de ce Code, ce(s) commissaire(s) ayant eu connaissance d'infractions aux dispositions statutaires relatives au statut en tant qu'organisme de placement collectif, ne peut (peuvent) en aucun cas omettre du rapport la mention de ces infractions qui doit en outre être circonstanciée et indiquer les dispositions enfreintes.


Tot heden toe hebben wij geen enkele opheldering gekregen over de hoeveelheid geld die de communautaire begroting heeft besteed aan de afzet van vervalste boter in de periode 1995-2000 door dit netwerk van de Camorra. Dan hebben wij het nog niet eens over informatie aangaande teruggevorderde bedragen.

Nous attendons encore des éclaircissements, quels qu’ils soient, sur les montants dépensés sur le budget communautaire pour détruire le beurre frelaté par ce holding mafieux entre 1995 et 2000. Un silence identique enveloppe le montant récupéré.


In afwijking van artikel 144, eerste lid, 6°, van dat wetboek mag (mogen) deze commissaris (sen) die kennis heeft (hebben) gekregen van overtredingen van de statutaire bepalingen aangaande het statuut als beleggingsinstelling, in geen geval de melding van deze overtredingen, die bovendien omstandig moet zijn en met opgave van de overtreden bepalingen, uit het verslag weglaten.

Par dérogation à l'article 144, alinéa 1, 6°, de ce code, ce (s) commissaire (s) ayant eu connaissance d'infractions aux dispositions statutaires relatives au statut en tant qu'organisme de placement, ne peut (peuvent) en aucun cas omettre du rapport la mention de ces infractions qui doit en outre être circonstanciée et indiquer les dispositions enfreintes.


Het belangrijke instrumentarium dat concrete inhoud heeft gekregen door de Overeenkomst aangaande de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen en de drie protocollen daarvan [31], zal het geheel afronden.

Le dispositif important concrétisé par la Convention relative à la protection pénale des intérêts financiers et par ses trois protocoles [31], viendra compléter l'édifice.


De derde hypothese is dat de kandidaat-adoptant de voorbereiding en de opleiding heeft gekregen en het onderzoek aangaande de geschiktheid heeft ondergaan.

Dans la troisième hypothèse, le candidat adoptant a suivi la préparation et la formation et a été soumis à l'enquête d'aptitude.




D'autres ont cherché : heeft gekregen aangaande     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gekregen aangaande' ->

Date index: 2024-08-23
w