B. overwegende dat de versterking van de economische en sociale cohesie, de vermindering van de territoriale verschillen en de bevordering van een harmonieuze, polycentrische, evenwichtige en duurzame ontwikkeling een verplichting op grond van het Verdrag vormen, die consequent de steun van het Europees Parlement heeft gekregen,
B. considérant qu'en vertu du traité le renforcement de la cohésion économique et sociale, la réduction des disparités territoriales et la promotion d'un développement harmonieux, décentralisé, équilibré et durable constituent autant d'obligations auxquelles le Parlement européen n'a cessé de souscrire,