Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gekregen dankzij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. De Europese Raad wijst erop dat de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië de status van kandidaat-lidstaat heeft gekregen dankzij het gevoerde hervormingsbeleid.

12. Le Conseil européen note que le statut de pays candidat a été octroyé à l'ancienne République yougoslave de Macédoine en reconnaissance des résultats qu'elle a obtenus sur le plan des réformes.


12. De Europese Raad wijst erop dat de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië de status van kandidaat-lidstaat heeft gekregen dankzij het gevoerde hervormingsbeleid.

12. Le Conseil européen note que le statut de pays candidat a été octroyé à l'ancienne République yougoslave de Macédoine en reconnaissance des résultats qu'elle a obtenus sur le plan des réformes.


Richtlijn 2006/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen in arbeid en beroep, in het bijzonder de artikelen 4 en 14 daarvan, moet aldus worden uitgelegd dat geen sprake is van discriminatie op grond van geslacht wanneer aan een werkneemster die als wensmoeder een kind heeft gekregen dankzij een draagmoederschapsovereenkomst geen aan zwangerschaps- en bevallingsverlof gelijkwaardig betaald verlof wordt toegekend.

La directive 2006/54/CE du Parlement européen et du Conseil, du 5 juillet 2006, relative à la mise en œuvre du principe de l’égalité des chances et de l’égalité de traitement entre hommes et femmes en matière d’emploi et de travail, notamment ses articles 4 et 14, doit être interprétée en ce sens que ne constitue pas une discrimination fondée sur le sexe le fait de refuser d’accorder un congé payé équivalent à un congé de maternité à une travailleuse, en sa qualité de mère commanditaire ayant eu un enfant grâce à une convention de mère porteuse.


Dankzij de fondsen die CNCD-11.11.11 van Buitenlandse Zaken heeft gekregen en de steun van bepaalde Europese ngo's die lid zijn van het EURAC (Réseau européen pour l'Afrique Centrale), heeft de AETA-EURAC-waarnemingsopdracht van 30 000 waarnemers en 90 EURAC-waarnemers kunnen opleiden en inzetten.

Grâce au fonds que la CNCD-11.11.11 a reçu des Affaires étrangères, et l'appui de certains ONG européens membres du réseau Européen pour l'Afrique Centrale (EURAC), la mission d'observation AETA-EURAC de 30 000 observateurs n'a pu formé et déployé que 3 000 observateurs congolais et 90 observateurs membres d'EURAC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij al de informatie die hij van onderlegde technici heeft gekregen, weet hij met zekerheid dat de regeling van één bankwerkdag vanaf het jaar 2001 toepassing kan krijgen zonder al te grote moeilijkheden.

De toutes les informations que l'intervenant a pu recueillir auprès des techniciens informés, il a la certitude que le système d'un jour bancaire ouvrable peut, sans problème majeur, être appliqué dès l'an 2001.


Meer dan tien jaar samenwerking op EU-niveau heeft geleid tot een gemeenschappelijk begrip van de bepalende factoren voor kinderarmoede dankzij de aanzienlijke inspanningen die zijn geleverd om geschikte monitoringindicatoren te ontwikkelen, gemeenschappelijke problemen te omschrijven en succesvolle beleidskeuzen te formuleren, waardoor de kwestie een politieke impuls heeft gekregen. De Commissie heeft vervolgens in de mededeling o ...[+++]

Plus de dix ans de coopération au niveau de l’UE ont conduit à une conception commune des déterminants de la pauvreté infantile: d’importants travaux ont permis de mettre au point des indicateurs de suivi adéquats, de distinguer les défis communs et de définir les meilleures stratégies; de la sorte, la problématique a gagné du terrain sur le plan politique. Par la suite, la Commission a annoncé, dans sa communication sur la plateforme européenne contre la pauvreté et l’exclusion sociale (2), l’adoption d’une recommandation sur la pauvreté infantile.


Om aan dit beginsel te voldoen en om de vermelde rechtmatige doelstelling te behalen (de verbetering van de mededingingsvoorwaarden door een gelijkschakeling van de berekeningsmethoden voor de lasten die de ondernemingen op de betreffende telecommarkten in Frankrijk moeten dragen), had de steun die France Télécom dankzij de wet van 1996 heeft gekregen, de genoemde lasten voor de toekomst daadwerkelijk moeten gelijkschakelen door daarin de lasten op te nemen voor de risico’s die de beide personeelscategorieën niet gemeen hebben.

Pour qu’elle satisfasse à ce principe et afin d’atteindre l’objectif légitime affiché d’améliorer les conditions de concurrence en égalisant les modes de calcul afférents aux charges supportées par les entreprises actives sur les marchés de télécommunications concernés en France, l’aide consentie à France Télécom en application de la loi de 1996 aurait dû et devrait effectivement égaliser à l’avenir lesdites charges en incluant celles afférentes aux risques non communs des deux catégories de personnels.


In november heeft de SOI 60 extra inspecteurs gekregen dankzij de steun van de Commissie in het kader van de subsidieovereenkomst.

60 inspecteurs supplémentaires renforcent les équipes de l'inspection du commerce depuis le mois de novembre, avec le concours financier de la Commission au titre de l'accord de subvention.


Hoewel het begrotingskader van het Bureau in de praktijk tot een aantal misverstanden heeft geleid, is de Commissie van mening dat het Bureau dankzij dit kader toch de beschikking heeft gekregen over de voor de uitvoering van zijn taken noodzakelijke middelen.

La Commission estime que si le cadre budgétaire de l'Office a généré certains malentendus dans la pratique, il a néanmoins permis à l'Office de se doter des moyens nécessaires à l'accomplissement de ses missions.


Dat is mogelijk dankzij de dertig miljoen die ze in december van de Ministerraad heeft gekregen. Ook kondigde ze aan dat ze in januari en februari 750 nieuwe plaatsen ging creëren.

Par ailleurs, vous avez aussi annoncé que vous alliez créer 750 nouvelles places en janvier et février.




D'autres ont cherché : heeft gekregen dankzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gekregen dankzij' ->

Date index: 2022-12-29
w