Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft gekregen ondanks " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks de verboden staatssteun die Duferco heeft gekregen, heeft de onderneming nu bijna al haar bedrijfsactiviteiten uit België weggehaald.

Malgré les aides illégales dont elle a bénéficié, Duferco a pratiquement cessé toute activité en Belgique.


3. merkt op dat het proces van stemmen en stemmentelling op de dag van de verkiezingen een positieve beoordeling heeft gekregen, ondanks een aantal specifieke problemen;

3. note que, mis à part quelques problèmes à caractère isolé, la procédure de scrutin et de décompte des voix s'est déroulée, selon les observateurs, de façon positive;


1. uit zijn ernstige twijfels over de waarheid van de verkiezingsresultaten op basis waarvan president Ahmedinajad een tweede ambtstermijn heeft gekregen, ondanks sterke aanwijzingen van grootschalige verkiezingsfraude; is van mening dat de legitimiteit van de Iraanse president serieus is aangetast;

1. exprime de sérieux doutes quant à l'exactitude des résultats des élections qui ont conduit au maintien du président Ahmadinejad pour un second mandat malgré des signes manifestes de fraude électorale massive et estime que la légitimité du président iranien est sérieusement ébranlée;


8. uit zijn ernstige twijfels over de waarheid van de verkiezingsresultaten op basis waarvan president Ahmedinajad een tweede ambstermijn heeft gekregen, ondanks sterke aanwijzingen van grootschalige verkiezingsfraude; is van mening dat de geloofwaardigheid van de Iraanse president serieus is aangetast;

8. exprime de sérieux doutes quant à l'exactitude des résultats des élections qui ont conduit au maintien du président Ahmadinejad pour un second mandat malgré des signes manifestes de fraude électorale massive et estime que la crédibilité du président iranien est sérieusement ébranlée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. uit zijn ernstige twijfels over de nauwkeurigheid van de verkiezingsresultaten op basis waarvan president Mahmoud Ahmedinajad een tweede ambtstermijn heeft gekregen, ondanks sterke aanwijzingen van grootschalige verkiezingsfraude; is van mening dat de geloofwaardigheid van de Iraanse president serieus is aangetast;

1. exprime de sérieux doutes quant à l'exactitude des résultats des élections qui ont conduit au maintien du président Mahmoud Ahmedinejad pour un second mandat malgré des signes manifestes de fraude électorale massive et estime que la crédibilité du président iranien est sérieusement ébranlée;


1. uit zijn ernstige twijfels over de nauwkeurigheid van de verkiezingsresultaten op basis waarvan president Ahmedinajad een tweede ambtstermijn heeft gekregen, ondanks sterke aanwijzingen van grootschalige verkiezingsfraude; is van mening dat de geloofwaardigheid van de Iraanse president serieus is aangetast;

1. exprime de sérieux doutes quant à l'exactitude des résultats des élections qui ont conduit au maintien du président Ahmedinejad pour un second mandat malgré des signes manifestes de fraude électorale massive et estime que la crédibilité du président iranien est sérieusement ébranlée;


De EU is bijzonder bezorgd over het feit dat Hso Ten een zware straf heeft gekregen ondanks de deelname van zijn groep, het Leger van de Shan-staat (noord), aan de nationale conventie van de SPDC (Raad voor vrede en ontwikkeling).

L'UE est particulièrement préoccupée de constater que Hso Ten a été condamné à une lourde peine alors que son groupe, l'Armée de l'État shan - nord, a participé à la Convention nationale du Conseil d'État pour la paix et le développement (SPDC), dont les travaux doivent reprendre le 5 décembre.


De Commissie merkt op dat de begunstigde geen lening heeft gekregen van een particuliere bank, ondanks actieve pogingen in die zin.

La Commission observe que, malgré ses efforts, le bénéficiaire n'a pas réussi à obtenir de prêt auprès d'une banque privée.


Ondanks de kritiek die de Commissie de jongste jaren heeft gekregen, verdienen haar prestaties en rijke nalatenschap op het gebied van de mensenrechten onze erkenning en ons respect.

Malgré les critiques dont la Commission a fait l'objet ces dernières années, ses réalisations et le riche héritage qu'elle lègue dans le domaine des droits de l'homme méritent notre reconnaissance et notre respect.


Ondanks de constructieve bijdragen die in de Raad zijn geleverd door een aantal delegaties die alternatieve oplossingen voor het liberalisatievraagstuk hebben voorgesteld in de vorm van een SB-systeem, is een politieke patstelling ontstaan aangezien geen enkel voorstel voldoende steun heeft gekregen.

Malgré l'apport constructif que des délégations ont fourni au Conseil en proposant de nouvelles solutions dans la voie de la libéralisation, sous la forme d'un système d'acheteur unique, les négociations politiques se trouvent dans une impasse du fait qu'aucune proposition n'a pu recueillir un soutien suffisant.




Anderen hebben gezocht naar : heeft gekregen ondanks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gekregen ondanks' ->

Date index: 2025-02-19
w