Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft geleid hadden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat de aanslagen door Boko Haram tussen 3 en 8 januari 2015 Baga en zestien omliggende steden en dorpen als doelwit hadden, wat heeft geleid tot de vernietiging van bijna 3 700 structuren en de dood van duizenden mensen; overwegende dat Boko Haram een aantal steden in het noordoosten van Nigeria heeft ingenomen en burgers blijft dwingen zich bij hen aan te sluiten, waaronder een groot aantal kinderen;

E. considérant que Boko Haram a lancé, entre le 3 et le 8 janvier 2015, des attaques contre Baga et seize villes et villages aux alentours, qui se sont soldées par la destruction de près de 3 700 bâtiments et la mort de milliers de personnes; que Boko Haram a pris le contrôle de plusieurs villes dans le nord-est du Nigeria et qu'il continue de forcer des civils, dont de nombreux enfants, à rejoindre ses rangs;


het ontbreken van transparantie en openheid, en van een correcte naleving, bescherming en bevordering van grondrechten en van democratisch en parlementair toezicht in internationale onderhandelingen, wat ertoe heeft geleid dat het Parlement internationale overeenkomsten heeft verworpen, zoals onder andere het ACTA-verdrag, die EU-instellingen en lidstaten hadden moeten helpen hun huidige werkwijzen te veranderen en de burgerrechten te eerbiedigen;

le manque de transparence et d’ouverture dans les négociations internationales, ainsi que de respect, de protection et de promotion appropriés des droits fondamentaux et du contrôle démocratique et parlementaire, ce qui a conduit le Parlement européen à rejeter des accords internationaux comme l’accord commercial anti-contrefaçon (ACAC), un refus qui incitera les institutions de l’Union et les États membres à modifier leurs pratiques actuelles et à respecter les droits des citoyens;


– het ontbreken van transparantie en openheid, en van een correcte naleving, bescherming en bevordering van grondrechten en van democratisch en parlementair toezicht in internationale onderhandelingen, wat ertoe heeft geleid dat het Parlement internationale overeenkomsten heeft verworpen, zoals onder andere het ACTA-verdrag, die EU-instellingen en lidstaten hadden moeten helpen hun huidige werkwijzen te veranderen en de burgerrechten te eerbiedigen;

– le manque de transparence et d’ouverture dans les négociations internationales, ainsi que de respect, de protection et de promotion appropriés des droits fondamentaux et du contrôle démocratique et parlementaire, ce qui a conduit le Parlement européen à rejeter des accords internationaux comme l’accord commercial anti-contrefaçon (ACAC), un refus qui incitera les institutions de l’Union et les États membres à modifier leurs pratiques actuelles et à respecter les droits des citoyens;


Eind 2002 waren er 134 zones die verklaarden dat ze financiële en/of operationele problemen hadden. Dit heeft ertoe geleid dat de begeleidingscommissie een aantal pijnpunten die hiermee verband houden heeft moeten behandelen.

À la fin de 2002, 134 zones ont déclaré qu'elles avaient des problèmes financiers et/ou opérationnels, ce qui a obligé la commission d'accompagnement d'examiner une série d'éléments pouvant les expliquer dans une certaine mesure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eind 2002 waren er 134 zones die verklaarden dat ze financiële en/of operationele problemen hadden. Dit heeft ertoe geleid dat de begeleidingscommissie een aantal pijnpunten die hiermee verband houden heeft moeten behandelen.

À la fin de 2002, 134 zones ont déclaré qu'elles avaient des problèmes financiers et/ou opérationnels, ce qui a obligé la commission d'accompagnement d'examiner une série d'éléments pouvant les expliquer dans une certaine mesure.


Het naast elkaar bestaan van de drie vaste diensten die aanvankelijk wel elk hun eigen taak hadden, maar langsom steeds meer dezelfde opdrachten kregen, heeft uiteindelijk geleid tot overlappingen en contraproductieve wedijver en conflicten.

La coexistence des trois services réguliers, ayant initialement des tâches spécifiques mais s'étant vu de plus en plus assigner des missions identiques, a eu pour effet, au fil du temps, de créer des doubles emplois ainsi que des concurrences et des conflits contre-productifs.


De discussies die deze vaststelling heeft opgewekt, hebben tot een aantal hervormingen van de strafrechtspleging geleid die tot doel hadden slachtoffers van gewelddaden opnieuw in het middelpunt van het gerechtelijk debat te brengen, naast de daders van de strafbare feiten.

Les réflexions qui se sont organisées autour de ce constat ont conduit à diverses réformes de la procédure pénale destinées à resituer les victimes d'actes de violence au centre du débat judiciaire, au même titre que les auteurs des actes incriminés.


– (DE) Voorzitter, commissaris, dames en heren, als we de correspondentie waartoe dit verslag de afgelopen weken heeft geleid hadden moeten voeren met behulp van boodschappers te paard, dan hadden we ongetwijfeld een paar paarden uitgeput.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, si nous avions dû traiter avec un messager à cheval toute la correspondance que ce rapport a engendrée au cours de cette dernière semaine, nous aurions sans aucun doute épuisé plusieurs chevaux.


J. overwegende dat het Europese integratieproces een succes kan worden genoemd en tot de opbouw van een Europese Unie heeft geleid waarvan de landen van Midden- en Oost-Europa die vanaf het einde van WO II tot in de vroege jaren negentig onder communistische regimes hadden geleefd, thans deel uitmaken, en overwegende dat de eerdere toetreding van Griekenland, Spanje en Portugal, die geleden hebben onder langdurige fascistische regimes, ertoe bijgedragen heeft de democratie in Zuid-Europa veilig te stellen,

J. considérant que le processus d'intégration européenne est une réussite, dans la mesure où il a permis la construction d'une Union qui englobe aujourd'hui les pays d'Europe centrale et orientale, soumis à des régimes communistes de la fin de la seconde guerre mondiale jusqu'au début des années 1990, et que, auparavant, les adhésions de la Grèce, de l'Espagne et du Portugal, qui avaient longtemps souffert sous des régimes fascistes, avaient contribué à garantir la démocratie dans l'Europe du sud,


Het op de markt brengen van acellulaire vaccins heeft er in de afgelopen jaren toe geleid dat landen die de vaccinatie tegen kinkhoest hadden stopgezet opnieuw zijn beginnen vaccineren en hierbij gebruik maken van het acellulair vaccin in plaats van het whole cell vaccin.

Ces dernières années, la mise sur le marché de vaccins acellulaires a conduit les pays qui avaient arrêté la vaccination à réintroduire celle-ci en remplaçant le vaccin anticoquelucheux entier par un vaccin acellulaire.




D'autres ont cherché : heeft geleid hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft geleid hadden' ->

Date index: 2021-03-09
w