Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gemaakt overwegende dat krachtige politieke steun » (Néerlandais → Français) :

E. overwegende dat de EU van de rechtsstaat het kernpunt van het uitbreidingsproces heeft gemaakt; overwegende dat krachtige politieke steun van cruciaal belang is om op deze gebieden vooruitgang te boeken;

E. considérant que l'Union européenne a placé l'état de droit au cœur de son processus d'élargissement; qu'un soutien politique fort est indispensable pour réaliser des progrès dans ces domaines;


E. overwegende dat de EU van de rechtsstaat het kernpunt van het uitbreidingsproces heeft gemaakt; overwegende dat krachtige politieke steun van cruciaal belang is om op deze gebieden vooruitgang te boeken;

E. considérant que l'Union européenne a placé l'état de droit au cœur de son processus d'élargissement; qu'un soutien politique fort est indispensable pour réaliser des progrès dans ces domaines;


E. overwegende dat de EU van de rechtsstaat het kernpunt van het uitbreidingsproces heeft gemaakt; overwegende dat krachtige politieke steun van cruciaal belang is om op deze gebieden vooruitgang te boeken;

E. considérant que l'Union européenne a placé l'état de droit au cœur de son processus d'élargissement; qu'un soutien politique fort est indispensable pour réaliser des progrès dans ces domaines;


F. overwegende dat de EU van de rechtsstaat het kernpunt van het uitbreidingsproces heeft gemaakt; overwegende dat de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de strijd tegen corruptie, georganiseerde misdaad, mensenhandel, wapenhandel en drugshandel tot grote bezorgdheid blijven strekken; overwegende dat vooruitgang op deze terreinen essentieel is voor de voortgang in het EU-integratieproces; overwegende dat krachtige politieke ...[+++] steun van cruciaal belang is om op deze gebieden vooruitgang te boeken;

F. considérant que l'Union a placé l'état de droit au cœur de son processus d'élargissement; considérant que l'indépendance du pouvoir judiciaire et la lutte contre la corruption, la criminalité organisée, la traite des êtres humains et le trafic d'armes et de drogues continuent de susciter de sérieuses inquiétudes; considérant que les progrès dans ces domaines sont indispensables pour avancer dans le processus d'intégration de l'Union européenne et qu'un soutien politique fort est crucial à cet égard;


F. overwegende dat de EU van de rechtsstaat het kernpunt van het uitbreidingsproces heeft gemaakt; overwegende dat de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de strijd tegen corruptie, georganiseerde misdaad, mensenhandel, wapenhandel en drugshandel tot grote bezorgdheid blijven strekken; overwegende dat vooruitgang op deze terreinen essentieel is voor de voortgang in het EU-integratieproces; overwegende dat krachtige politieke ...[+++] steun van cruciaal belang is om op deze gebieden vooruitgang te boeken;

F. considérant que l'Union a placé l'état de droit au cœur de son processus d'élargissement; considérant que l'indépendance du pouvoir judiciaire et la lutte contre la corruption, la criminalité organisée, la traite des êtres humains et le trafic d'armes et de drogues continuent de susciter de sérieuses inquiétudes; considérant que les progrès dans ces domaines sont indispensables pour avancer dans le processus d'intégration de l'Union européenne et qu'un soutien politique fort est crucial à cet égard;


Overwegende dat sinds de conferentie van Barcelona de verslechtering van de situatie in het Israëlisch-Palestijns conflict, de oorlog in Irak en een aantal maatregelen die werden genomen na de gebeurtenissen van 11 september 2001, de dialoog minder vlot heeft gemaakt en de economische ontwikkeling van de regio heeft verlamd, en dat de politieke stabiliteit een conditio sine qua non is voor het welslagen van het hele project;

Considérant que depuis la conférence de Barcelone, la dégradation de la situation dans le conflit israélo-palestinien, la guerre en Irak et un certain nombre de mesures prises après les événements du 11 septembre 2001, ont rendu plus malaisé le dialogue et paralysé le développement économique de la région, tant il est patent que la stabilité politique conditionne la réussite du projet tout entier;


K. overwegende dat dergelijke piraterij ten dele voortvloeit uit het geweld en de politieke instabiliteit in Somalië, maar daar tevens aan bijdraagt en een domino-effect teweegbrengt in de rest van de Hoorn van Afrika, en dat dit consequenties heeft voor de burgerbevolking van Somalië, die hierdoor wordt blootgesteld aan bedreigingen, verminderde on ...[+++]

K. considérant que ces actes de piraterie trouvent en partie leur origine dans la violence et l'instabilité politique qui règnent en Somalie, mais qu'ils contribuent également à cette situation, et qu'ils ont des répercussions sur le reste de la région de la Corne de l'Afrique et des conséquences pour la population civile de Somalie, en termes d'exposition aux risques, de limitation des possibilités de développement et d'interruption de l'aide alimentaire et d'autres interventions humanitaires;


K. overwegende dat dergelijke piraterij ten dele voortvloeit uit het geweld en de politieke instabiliteit in Somalië, maar daar ook aan bijdraagt, en een domino-effect teweegbrengt in de rest van de Hoorn van Afrika, en dat dit consequenties heeft voor de burgerbevolking van Somalië, die hierdoor wordt blootgesteld aan bedreigingen, verminderde ontw ...[+++]

K. considérant que ces actes de piraterie trouvent en partie leur origine dans la violence et l'instabilité politique qui règnent en Somalie, mais qu'ils contribuent également à cette situation, et qu'ils ont des répercussions sur le reste de la région de la Corne de l'Afrique et des conséquences pour la population civile de Somalie, en termes d'exposition aux risques, de limitation des possibilités de développement et d'interruption de l'aide alimentaire et d'autres interventions humanitaires;


De minister zegt dat Spanje tot nog toe alleen een politiek statement heeft gemaakt en dat de voorwaarden voor de steun nog moeten worden vastgelegd.

Le ministre dit que jusqu'à présent, l'Espagne a seulement fait une déclaration politique et que les conditions de l'aide doivent encore être définies.


Vorig weekend heeft Spanje enkel een politiek statement gemaakt met de aankondiging dat het snel steun zou vragen, waarop de andere eurozonelanden positief hebben gereageerd.

Le week-end dernier, l'Espagne a fait une déclaration politique annonçant qu'elle demanderait bientôt une aide ; les autres pays de la zone euro ont réagi positivement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gemaakt overwegende dat krachtige politieke steun' ->

Date index: 2024-04-16
w