Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft gemaakt tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schriftelijk jaarverslag betreffende de vorderingen die de Unie heeft gemaakt

rapport écrit annuel concernant les progrès réalisés par l'Union


onderwerp dat de Commissie bij de Raad aanhangig heeft gemaakt

matière dont la Commission a saisi le Conseil


beginsel dat de faillissementsaanvrage die het eerst aanhangig gemaakt is,voorrang heeft

principe de la priorité de la saisine


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreekster merkt op dat mevrouw Winkler, die lid is van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek, tijdens een voorgaande hoorzitting een onderscheid heeft gemaakt tussen het gebruik van embryo's voor medisch onderzoek enerzijds en het fundamenteel onderzoek op embryo's anderzijds.

L'intervenante souligne que Mme Winkler, membre du Comité consultatif de bioéthique, a établi, lors d'une précédente audition, une distinction entre l'utilisation d'embryons à des fins de recherche scientifique, d'une part, et, d'autre part, la recherche fondamentale sur des embryons.


De heer du Bus de Warnaffe vraagt zich af waarom ons land, als enig land in Europa, dat onderscheid heeft gemaakt tussen autologe en allogene celtherapie.

La question que se pose M. du Bus de Warnaffe est de savoir pour quelle raison notre pays, comme seul pays en Europe, a-t-il opéré cette distinction entre les thérapies cellulaires autologues et allogènes.


Mevrouw De Schamphelaere merkt op dat professor Cassiman in zijn uiteenzetting het onderscheid heeft gemaakt tussen erfelijke defecten en voorbestemdheid om deze of gene ziekte te krijgen.

Mme De Schamphelaere note que, dans son exposé, le professeur Cassiman a fait une distinction entre les anomalies héréditaires et la prédisposition à développer une maladie donnée.


Het is trouwens vreemd dat de wetgever een onderscheid heeft gemaakt tussen diamanten en andere stenen.

Il est par ailleurs étonnant que le législateur ait tenu à distinguer les diamants des autres pierres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook een volgende spreker verwijst naar de scheiding die de heer Duplat heeft gemaakt tussen enerzijds de vergoeding van beheerskosten en anderzijds de argumenten die aanleiding hebben gegeven tot het systeem van de valutadata.

Un autre intervenant revient à la distinction que M. Duplat a faite entre les considérations relatives au remboursement des frais de gestion et les arguments en faveur du recours au système des dates de valeur.


Degene die, tussen het moment waarop de rechten, als bepaald in artikel XI. 83, § 1, van het Wetboek van economisch recht in de versie ervan zoals ingevoegd in dit Wetboek bij de wet van 19 april 2014, vervallen en dat waarop het herstel van deze rechten uitwerking heeft overeenkomstig paragraaf 3, in België te goeder trouw gebruik heeft gemaakt van de uitvinding die het voorwerp uitmaakt van het octrooi of daartoe de nodige maatre ...[+++]

Quiconque, entre le moment de la déchéance des droits prévue à l'article XI. 83, § 1, du Code de droit économique dans sa version telle qu'insérée dans ce Code par la loi du 19 avril 2014 et celui où la restauration de ces droits sort ses effets conformément au paragraphe 3, a de bonne foi utilisé en Belgique l'invention objet du brevet ou pris à cette fin les mesures nécessaires peut continuer à utiliser cette invention pour les besoins de sa propre entreprise.


De wetgever heeft integendeel een duidelijke scheiding gemaakt tussen, enerzijds, artikel 19bis-11, § 1, van de wet van 21 november 1989, waar de gevallen worden opgesomd waarin dat Fonds dient op te treden, waaronder het geval waarin het voertuig dat het ongeval heeft veroorzaakt niet geïdentificeerd is, en, anderzijds, artikel 19bis-11, § 2, waarin een vergoedingsplicht wordt opgelegd aan de verzekeraars bij een ongeval waarbij meerdere voertuigen zijn betrokken en niet kan worden vastgesteld wie het ongeval heeft veroorzaakt.

Au contraire, le législateur a établi une nette distinction entre, d'une part, l'article 19bis-11, § 1, de la loi du 21 novembre 1989, qui énumère les cas dans lesquels ce Fonds doit intervenir, parmi lesquels le cas où le véhicule qui a causé l'accident n'est pas identifié, et, d'autre part, l'article 19bis-11, § 2, qui impose une obligation d'indemnisation aux assureurs dans le cas d'un accident dans lequel plusieurs véhicules sont impliqués et où il n'est pas possible de déterminer celui qui a causé l'accident.


De structuurvisie inzake de diepe ondergrond heeft de volgende nadere doelstellingen : 1° een beleidskader bieden waarmee de verschillende mogelijke toepassingen in de diepe ondergrond tegen elkaar kunnen worden afgewogen; 2° een beleidskader bieden waarmee voor een bepaald volumegebied in de diepe ondergrond een keuze kan worden gemaakt tussen de verschillende mogelijke toepassingen.

La vision structurelle du sous-sol profond vise à atteindre les objectifs suivants : 1° offrir un cadre politique permettant de mieux cerner les applications possibles du sous-sol profond ; 2° offrir un cadre politique permettant de mieux faire un choix entre les différentes applications possibles pour une certaine zone volume dans le sous-sol profond.


Tussen 2009 en 2012 zijn er 3 personen met een handicap aangeworven bij het FAVV en 1 bijkomende persoon in 2016, wat het mogelijk heeft gemaakt om het personeelsbestand van personen met een handicap te stabiliseren.

Entre 2009 et 2012, t3 personnes présentant un handicap ont été recrutées à l'AFSCA et 1 personne supplémentaire en 2016 ce qui a permis de stabiliser l'effectif des personnes présentant un handicap.


De Raad van State heeft inderdaad zijn advies gegeven op 25 juni 2015 (advies nr. 57.724/2), zodat het wetsontwerp zal binnenkort worden onderzocht in de schoot van de commissie Sociale Zaken. 3. Wat betreft de "compensatiemodaliteiten", dient er een onderscheid te worden gemaakt tussen de personen van wie de uitbetaling van het rustpensioen wegens lichamelijke ongeschiktheid is opgeschort omwille van de cumulatie met een vervangingsinkomen waarvan de betrokkene geen afstand heeft gedaan enerzijds en de personen ...[+++]

Le Conseil d'État a en effet rendu son avis en date du 25 juin 2015 (avis n° 57.724/2) de sorte qu'il sera examiné sous peu en commission des Affaires sociales. 3. En ce qui concerne les "modalités de compensation", il faut faire une distinction entre, d'une part, les personnes dont le paiement de la pension de retraite pour cause d'inaptitude physique a été suspendu pour cause de cumul avec un revenu de remplacement auquel l'intéressé n'a pas renoncé et, d'autre part, les personnes qui ont renoncé à leur revenu de remplacement pour pouvoir continuer à percevoir leur pension de retraite pour cause d'inaptitude physique.




Anderen hebben gezocht naar : heeft gemaakt tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gemaakt tussen' ->

Date index: 2024-09-30
w