Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft gemiddeld minder " (Nederlands → Frans) :

Dit percentage stijgt constant. d) Elke automaat heeft gemiddeld minder dan twee interventies per maand nodig.

Ce pourcentage est en constante augmentation. d) Chaque automate requiert en moyenne moins de deux interventions par mois.


a) vijf leden voor een sociale huisvestingsmaatschappij die minder dan 500 sociale huurwoningen in beheer heeft en die de laatste vijf jaar gemiddeld minder dan 10 sociale koopwoningen per jaar heeft gerealiseerd;

a) cinq membres dans le cas d'une société de logement social qui a moins de 500 logements locatifs sociaux en gestion et qui a en moyenne réalisé moins de 10 logements acquisitifs sociaux par an au cours des cinq dernières années ;


In dat opzicht heeft de Europese Commissie op 13 november 2008 een voorstel aangenomen tot wijziging van de richtlijn, precies om het toepassingsgebied ervan uit te breiden « tot voordelen uit die levensverzekeringsovereenkomsten die rechtstreeks vergeleken kunnen worden met instellingen voor collectieve beleggingen, daar hun feitelijke positieve prestaties [.] volledig afhankelijk zijn van inkomsten uit schuldvorderingen of vergelijkbare inkomsten overeenkomstig de spaarrichtlijn en omdat zij geen beduidende biometrische risicodekking inhouden (gemiddeld minder ...[+++]n 5 % van het belegde kapitaal gedurende de looptijd van de overeenkomst) » (6) Bij gebrek aan een unaniem akkoord onder de zevenentwintig Lidstaten kreeg dit voorstel tot uitbreiding van de Spaarrichtlijn tot nu toe helaas geen gunstig gevolg.

À cet égard, la Commission européenne a adopté, le 13 novembre 2008, une proposition de modification de la directive visant notamment à étendre son champ d'application « aux revenus provenant de contrats d'assurance-vie directement comparables à des OPC du fait que leur performance effective est entièrement liée à des revenus provenant de créances ou assimilés à ces dernières [.] et qu'ils ne prévoient pas de couverture significative de risques biométriques (moins de 5 % du capital investi, exprimée en moyenne sur la durée du contrat)» (6) Las, en l'absence d'accord unanime des vingt-sept, cette proposition d'élargissement de la directiv ...[+++]


In totaal heeft de helft van de spoeddiensten jaarlijks minder dan 20.000 contacten (gegevens voor 2012). Dit komt gemiddeld neer op minder dan 55 contacten op 24 uur.

Au total, la moitié de ces services ont moins de 20.000 contacts par an (données de 2012) ce qui correspond en moyenne à moins de 55 contacts par 24 heures.


Ondanks de berekening van het pensioen in 40sten, dat gunstiger is voor de vrouwen, heeft men geraamd dat het gemiddelde pensioen voor vrouwen ten minste 30 pct. lager is dan het gemiddeld pensioen voor mannen (lager lonen, onvolledige loopbanen, minder promoties, concentratie van vrouwen i slechtbetaalde sectoren en banen).

On estime ainsi que, malgré le calcul de la pension en 40 , donc plus avantageux pour les femmes, la pension moyenne des femmes est de plus ou moins 30 p.c. inférieure à la pension moyenne des hommes (salaires inférieurs, carrières incomplètes, promotions moindres, concentration des femmes dans des secteurs et dans des fonctions mal payées.).


Duitsland heeft het solidariteitsmechanisme begrensd : bij de berekening van de herverdeling worden de middelen van de minder welvarende regio's opgetrokken tot 95 % van het landelijk gemiddelde per capita, maar mogen de welvarender regio's niet zakken onder 102 % van dat landelijk gemiddelde.

L'Allemagne a institué une limitation au mécanisme de solidarité: lors du calcul de la redistribution, les moyens des régions les moins riches sont portés à 95 % de la moyenne nationale par habitant, et les régions les plus riches ne peuvent pas recevoir moins que 102 % de cette moyenne.


Vier daarvan (Denemarken, Hongarije, Luxemburg en het Verenigd Koninkrijk) meldden een gemiddelde van minder dan 20 dagen, en drie een gemiddelde van meer dan 80 dagen, te weten Finland (82), Slowakije (84,3) en Zweden (150) (NB: het Finse cijfer heeft betrekking op zowel de richtlijn als de verordeningen.)

Parmi ces pays, quatre ont déclaré un délai moyen de moins de 20 jours (le Danemark, la Hongrie, le Luxembourg et le Royaume-Uni) et trois avaient des délais moyens de plus de 80 jours: la Finlande (82); la Slovaquie (84,3) et la Suède (150) (NB: le chiffre finlandais se rapporte à la fois aux règlements et à la directive)


In de richtsnoeren is bepaald dat aan de in artikel 87, lid 3, onder a) genoemde voorwaarden is voldaan, indien het gebied op NUTS II niveau een bruto binnenlands product (BBP) per hoofd van de bevolking heeft van minder dan 75 % van het communautaire gemiddelde.

Les lignes directrices stipulent que les conditions mentionnées dans l'article 87, paragraphe 3, point a) sont remplies si le produit intérieur brut (PIB) par habitant d'une région au niveau NUTS II ne dépasse pas le seuil de 75 % de la moyenne communautaire.


Ongeveer 18% van de bevolking, dat wil zeggen meer dan 60 miljoen mensen, leeft in een huishouden dat de beschikking heeft over een inkomen van minder dan 60% van het gemiddelde (wat overeenkomt met de armoedegrens). De helft van hen leeft al drie jaar voortdurend in deze situatie van armoede (diagram 3 - Bevolking die leeft onder de armoedegrens).

Quelque 18 % de la population, soit plus de 60 millions de personnes, vivent dans des ménages disposant de moins de 60 % du revenu équivalent moyen (chiffre correspondant au seuil de pauvreté), situation que la moitié d'entre elles connaissait en permanence depuis trois ans (graphique 3 - Population vivant en dessous du seuil de pauvreté).


Alleen de lidstaten waarvan het bruto nationaal product (BNP) per hoofd van de bevolking minder dan 90 % van het gemiddelde voor de Gemeenschap bedraagt en die beschikken over een programma dat tot doel heeft te voldoen aan de economische convergentiecriteria zoals vastgesteld bij artikel 104 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap komen in aanmerking.

Seuls les États membres dont le Produit national brut (PNB) par habitant est inférieur à 90 % de la moyenne communautaire, et qui ont mis en place un programme visant à satisfaire les critères économiques de convergence fixés dans l' article 104 du Traité instituant la Communauté européenne sont éligibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gemiddeld minder' ->

Date index: 2023-02-21
w