Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

Traduction de «heeft genomen conform » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

instance qui a pris la décision attaquée


wijnbouwoppervlakte waar men de teelt heeft opgegeven; uit cultuur genomen grond

superficie dont la culture a été abandone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kennisgeving door de Technische Commissie Brandveiligheid aan de burgemeester of de instelling of de instantie, vermeld in artikel 4, § 1, van een afwijkingsaanvraag als vermeld in artikel 15, schort de termijn, vermeld in paragraaf 1, op tot aan de ontvangst van de beslissing die de Technische Commissie Brandveiligheid heeft genomen conform artikel 18.

La notification par la Commission technique de Sécurité Incendie au bourgmestre ou à l'organisme ou l'instance visés à l'article 4, § 1, d'une demande de dérogation telle que visée à l'article 15 suspend le délai visé au § 1 jusqu'à la réception de la décision prise par la Commission technique de Sécurité Incendie conformément à l'article 18.


Hieronder vindt u het aantal positieve beslissingen dat de Dienst Vreemdelingenzaken heeft genomen conform artikel 61/6 en volgende: Hieronder vindt u het aantal uitgereikte D-kaarten conform artikel 15bis: 2.

Vous trouverez ci-après le nombre de décisions positives prises par l'Office des Étrangers conformément à l'article 61/6 et suivants: Vous trouverez ci-dessous le nombre des cartes D délivrées en vertu de l'article 15bis: 2.


Daarom moet de verwerkingsverantwoordelijke, zodra hij weet dat een inbreuk in verband met persoonsgegevens heeft plaatsgevonden, de toezichthoudende autoriteit onverwijld en waar mogelijk niet meer dan 72 uur nadat hij er kennis van heeft genomen, in kennis stellen van de inbreuk in verband met persoonsgegevens, tenzij de verwerkingsverantwoordelijke conform het verantwoordingsbeginsel kan aantonen dat het onwaarschijnlijk is dat ...[+++]

En conséquence, dès que le responsable du traitement apprend qu'une violation de données à caractère personnel s'est produite, il convient qu'il le notifie à l'autorité de contrôle dans les meilleurs délais et, lorsque c'est possible, 72 heures au plus tard après en avoir pris connaissance, à moins qu'il ne puisse démontrer, conformément au principe de responsabilité, qu'il est peu probable que la violation en question engendre un risque pour les droits et libertés des personnes physiques.


Daarom moet de verwerkingsverantwoordelijke, zodra hij weet dat een inbreuk in verband met persoonsgegevens heeft plaatsgevonden, de toezichthoudende autoriteit zonder onnodige vertraging en waar mogelijk niet meer dan 72 uur nadat hij er kennis van heeft genomen, in kennis stellen van de inbreuk in verband met persoonsgegevens, tenzij de verwerkingsverantwoordelijke conform het verantwoordingsbeginsel kan aantonen dat het onwaarsc ...[+++]

En conséquence, dès que le responsable du traitement apprend qu'une violation de données à caractère personnel s'est produite, il convient qu'il notifie cette violation de données à caractère personnel à l'autorité de contrôle dans les meilleurs délais et, lorsque c'est possible, dans les 72 heures au plus tard après en avoir pris connaissance, à moins qu'il ne puisse démontrer, conformément au principe de responsabilité, qu'il est peu probable que la violation en question engendre un risque pour les droits et les libertés des personnes physiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 88. De overheid die de bestreden beslissing in eerste administratieve aanleg heeft genomen, stelt het vergunningsdossier ter beschikking van de overheid die in laatste administratieve aanleg bevoegd is voor het beroep tegen de bestreden beslissing, onmiddellijk na de ontvangst van het afschrift van het beroepschrift, conform artikel 56, tweede lid, van het decreet van 25 april 2014.

Art. 88. L'autorité qui a pris la décision contestée en première instance administrative met le dossier de permis à la disposition de l'autorité compétente en dernière instance administrative pour le recours contre la décision contestée, immédiatement après la réception de la copie du recours conformément à l'article 56, alinéa 2, du décret du 25 avril 2014.


De overheid die de bestreden beslissing in eerste administratieve aanleg heeft genomen, stelt het vergunningsdossier ter beschikking van de overheid die in laatste administratieve aanleg bevoegd is voor het beroep tegen de bestreden beslissing, onmiddellijk na de ontvangst van het afschrift van het beroepschrift, conform artikel 56, tweede lid, van het decreet van 25 april 2014.

L'autorité qui a pris la décision contestée en première instance administrative met le dossier de permis à la disposition de l'autorité compétente en dernière instance administrative pour le recours contre la décision contestée, immédiatement après la réception de la copie du recours, conformément à l'article 56, alinéa 2, du décret du 25 avril 2014.


De horeca-exploitant heeft er echter alle belang bij om zich zo snel als mogelijk als gebruiker te registreren, aangezien hij vanaf 1 januari 2016 onderhevig zal zijn aan een boete indien hij nog steeds geen geregistreerd kassasysteem in gebruik heeft genomen. b) De inbreuken op de verplichtingen inzake het geregistreerd kassasysteem worden gesanctioneerd op grond van afdeling 2, II, A en B van de bijlage van het koninklijk besluit nr. 44. [koninklijk besluit nr. 44, van 9 juli 2012, tot vaststelling van het bedrag van de niet-proport ...[+++]

L'exploitant horeca a cependant tout intérêt à s'enregistrer le plus rapidement possible comme utilisateur puisqu'il sera passible d'une amende si le 1er janvier 2016 il n'a toujours pas mis en service un système de caisse enregistreuse. b) Les infractions aux obligations en matière de caisses enregistreuses sont sanctionnées sur base de la section 2, II, A et B de l'annexe de l'arrêté royal n° 44. [arrêté royal n° 44, du 9 juillet 2012, ?xant le montant des amendes ?scales non proportionnelles en matière de taxe sur la valeur ajoutée] C'est ainsi que celui qui utilise un système non conforme sera sanctionné d'une amende variant de 1.500 ...[+++]


4. Conform de vereisten van artikel 18 van Richtlijn 2011/61/EU zorgt de abi-beheerder voor een toereikende interne rapportage aan de directie, zodat deze zich ten volle bewust is van elke wezenlijke blootstelling aan securitisaties die de abi-beheerder op zich heeft genomen, en zodat de uit deze blootstellingen voortvloeiende risico’s op adequate wijze worden beheerd.

4. Le gestionnaire veille, conformément aux exigences énoncées à l’article 18 de la directive 2011/61/UE, à ce qu’il existe un niveau suffisant de communication interne d’informations aux instances dirigeantes, afin que ces dernières soient pleinement au courant de toute exposition significative à des titrisations et que les risques découlant de ces expositions soient gérés de façon adéquate.


3) Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest heeft in haar initiële begroting 2015, conform met het regeerakkoord 2014-2019, het nominaal begrotingsevenwicht voorzien (om dit te bereiken werd voor 182 miljoen euro aan discretionaire maatregelen genomen, zie Draft Budgetary Plan).

3) Conformément à l’accord de gouvernement 2014-2019, la Région de Bruxelles-Capitale a prévu un équilibre budgétaire nominal dans son budget initial 2015 (à cette fin, 182 millions d’euros ont été consacrés à des mesures discrétionnaires, voir Draft Budgetary Plan).


Indien de bevoegde autoriteit van de beslissingsstaat het Europees beschermingsbevel intrekt, moet de bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat de maatregelen die zij ter uitvoering van het bevel heeft genomen, beëindigen met dien verstande dat zij zelfstandig, en conform het nationale recht, maatregelen krachtens haar nationale recht ter bescherming van de betrokkene kan treffen.

Lorsque l’autorité compétente de l’État d’émission retire la décision de protection européenne, l’autorité compétente de l’État d’exécution devrait mettre fin aux mesures qu’elle a prises pour exécuter ladite décision, étant entendu que l’autorité compétente de l’État d’exécution peut, de manière autonome, prendre, conformément à son droit national, toute mesure de protection visant à protéger la personne concernée.




D'autres ont cherché : heeft genomen conform     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft genomen conform' ->

Date index: 2025-02-12
w