Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

Vertaling van "heeft genomen eveneens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

instance qui a pris la décision attaquée


wijnbouwoppervlakte waar men de teelt heeft opgegeven; uit cultuur genomen grond

superficie dont la culture a été abandone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals in B.8.1 is aangegeven, beschikt de overheid die de bij het annulatieberoep bestreden beslissing heeft genomen, eveneens over een termijn van acht dagen om het administratieve dossier en een eventuele nota met opmerkingen aan de griffier te bezorgen.

Comme il est indiqué en B.8.1, l'autorité qui a pris la décision attaquée par le recours en annulation dispose aussi d'un délai de huit jours pour transmettre au greffier le dossier administratif et une éventuelle note d'observations.


Spreker vraagt in welke mate deze bepaling overeenkomt met de engagementen die de minister heeft genomen in de Kamer van volksvertegenwoordigers en die eveneens werden vermeld in het Senaatsverslag nr. 2-967/3 van de Commissie voor de Sociale Aangelegenheden, met name dat de ziekenhuizen met minstens 75 % universitaire bedden eveneens zouden beschouwd worden als universitaire ziekenhuizen.

L'intervenant demande dans quelle mesure cette disposition est conforme aux engagements que le ministre a pris à la Chambre des représentants et qui ont également été évoqués dans le rapport du Sénat nº 2-967/3 fait par la commission des Affaires sociales, et selon lesquels les hôpitaux comptant au moins 75% de lits universitaires seraient également considérés comme hôpitaux universitaires.


In afwijking van het OESO-model bepaalt artikel 5 van de nieuwe Overeenkomst eveneens dat, wanneer een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat in de andere overeenkomstsluitende Staat diensten verstrekt door middel van personeel (daarbij inbegrepen consultants) dat ze daarvoor in dienst heeft genomen, dergelijke werkzaamheden een vaste inrichting vormen wanneer ze in de andere overeenkomstsluitende Staat worden uitgeoefend gedurende meer dan 183 al dan niet opeenvolgende dagen die vall ...[+++]

Par dérogation au modèle OCDE, l'article 5 de la nouvelle Convention prévoit également que, lorsqu'une entreprise d'un État contractant fournit des services dans l'autre État contractant par l'intermédiaire de personnel (y compris des consultants) qu'elle a engagé à cette fin, de telles activités constituent un établissement stable lorsqu'elles se poursuivent dans l'autre État contractant pendant plus de 183 jours, consécutifs ou non, au cours d'une période de 12 mois commençant ou se terminant pendant la période imposable considérée (En vertu de l'actuelle convention, on considère qu'il existe un établissement stable dès que la durée de ...[+++]


Bovendien wordt de aandacht van de Senaat gevestigd op de omstandigheid dat bij de Kamer van volksvertegenwoordigers een wetsvoorstel ingediend is (2) dat er eveneens toe strekt het Gerechtelijk Wetboek te wijzigen met betrekking tot de procedure tot onttrekking aan de rechter die gedurende meer dan zes maanden verzuimt de zaak te berechten die hij in beraad heeft genomen.

Par ailleurs, l'attention du Sénat est attirée sur le fait qu'a été déposée à la Chambre des représentant (2), une proposition de loi ayant également pour objet de modifier le Code judiciaire en ce qui concerne la procédure de dessaisissement du juge qui néglige pendant plus de six mois de juger l'affaire qu'il a prise en délibé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister herinnert eraan dat Ontwikkelingssamenwerking eveneens een soortgelijk initiatief heeft genomen.

Le ministre rappelle que le département de la Coopération au développement a également pris une initiative du même type.


Door hun huidige rechtspositie van ICB zullen vastgoedbevaks vanaf de inwerkingtreding van de wet tot omzetting van de AIFMD-richtlijn noodzakelijkerwijze en van rechtswege als alternatieve beleggingsinstellingen worden beschouwd, en aan de bijkomende wettelijke omkadering van deze instellingen moeten voldoen.Dat omvat niet alleen de omkadering die uit de AIFMD-wet zelf voortvloeit, maar ook de andere bepalingen waaraan de instellingen voor alternatieve collectieve belegging zullen worden onderworpen, zoals die van de EMIR-verordening, waarvan de commissie eveneens kennis heeft genomen.

En raison de leur statut actuel d'OPC, les sicaf immobilières seront nécessairement et de plein droit considérées comme des organismes de placement alternatifs dès l'entrée en vigueur de la loi de transposition de la directive AIFM, et devront satisfaire au cadre juridique supplémentaire de ces institutions. Cela implique non seulement l'encadrement qui résulte de la loi AIFMD elle-même, mais en même temps les autres dispositions auxquelles les organismes de placement alternatifs seront soumis, comme celles du règlement EMIR, dont cette commission a également pris connaissance.


Gaat het om een personeelslid dat op het einde van het referentiejaar nog geen 25 jaar oud is, dan wordt de periode tussen 1 januari van het referentiejaar en de indiensttreding eveneens in aanmerking genomen, indien het personeelslid uiterlijk in dienst is getreden op de laatste werkdag van de vier maanden volgend op de datum waarop het studies heeft beëindigd die het recht op kinderbijslag openen of op de datum waarop zijn leerovereenkomst een einde heeft genomen, en erom verzoekt in de loop van het referentiejaar.

Lorsqu'il s'agit d'un membre du personnel qui n'a pas encore atteint l'âge de 25 ans à la fin de l'année de référence, la période allant du 1 janvier de l'année de référence à l'entrée en service est également prise en considération s'il prend son service au plus tard le dernier jour ouvrable d'une période de quatre mois qui suit la date à laquelle il a terminé des études ouvrant le droit aux allocations familiales ou la date à laquelle son contrat d'apprentissage a pris fin.


Gaat het om een personeelslid dat op het einde van het referentiejaar nog geen 25 jaar oud is, dan wordt de periode tussen 1 januari van het referentiejaar en de indiensttreding eveneens in aanmerking genomen, indien het personeelslid uiterlijk in dienst is getreden op de laatste werkdag van de vier maanden volgend op de datum waarop het studies heeft beëindigd die het recht op kinderbijslag openen of op de datum waarop zijn leerovereenkomst een einde heeft genomen, en erom verzoekt in de loop van het referentiejaar.

Lorsqu'il s'agit d'un membre du personnel qui n'a pas encore atteint l'âge de 25 ans à la fin de l'année de référence, la période allant du 1 janvier de l'année de référence à l'entrée en service est également prise en considération s'il prend son service au plus tard le dernier jour ouvrable d'une période de 4 mois qui suit la date à laquelle il a terminé des études ouvrant le droit aux allocations familiales ou la date à laquelle son contrat d'apprentissage a pris fin, à condition qu'il en fasse la demande au cours de l'année de référence.


3. 4. De in artikel 18, lid 1, onder c)d) en d)e), genoemde verplichtingen komen eveneens te vervallen zodra √ wanneer ∏ de lidstaat die verantwoordelijk is voor de behandeling van het asielverzoek, ? bij een verzoek om terugname van een verzoeker of een andere persoon als bedoeld in artikel 18, lid 1, onder d), kan aantonen dat ⎪ na de intrekking of de afwijzing van het verzoek de nodige maatregelen heeft genomen en daadwerkelijk ten uitvoer heeft gelegd om ervoor te zorgen dat de onderdaan v ...[+++]

3. 4. Les obligations prévues au à l’article 18, paragraphe 1, point c)d) et d)e), cessent également dès que √ lorsque ∏ l'État membre responsable de l'examen de la demande d'asile ? peut établir, alors que la reprise en charge d’un demandeur ou d’une autre personne visée à l’article 18, paragraphe 1, point d), lui est demandée, que ⎪ a pris et effectivement mis en œuvre, à la suite du retrait ou du rejet de la demande d'asile, les dispositions nécessaires pour que le ressortissant d'un pays tiers se rende dans son pays d'origine ou dans un autre pays où il peut légalement se rendre ? la personne concernée a quitté le territoire des État ...[+++]


Wanneer de Commissie na raadpleging van het Comité constateert dat de maatregelen gerechtvaardigd zijn, bevestigt zij dit eveneens binnen een bepaalde termijn aan de Lid-Staat die de maatregelen heeft genomen en herinnert zij de andere Lid-Staten aan de op hen (onder gelijke omstandigheden) rustende verplichting om het op de markt brengen van het betrokken produkt eveneens te verbieden.

Lorsque la Commission, après consultation du comité, constate que l'action est justifiée, elle en informe, également dans un délai déterminé, l'État membre qui a pris l'initiative et rappelle aux autres États membres l'obligation (toutes autres conditions égales) pour eux d'interdire également la mise sur le marché du produit en cause.




Anderen hebben gezocht naar : heeft genomen eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft genomen eveneens' ->

Date index: 2023-06-28
w