Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

Vertaling van "heeft genomen omtrent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

instance qui a pris la décision attaquée


wijnbouwoppervlakte waar men de teelt heeft opgegeven; uit cultuur genomen grond

superficie dont la culture a été abandone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Heeft de federale regering reeds een beslissing genomen omtrent de concessie?

2) Le gouvernement fédéral a-t-il déjà pris une décision concernant la concession?


De auteur van het voorstel van resolutie legt uit dat het voorstel van resolutie dat zij samen met andere commissieleden heeft ingediend, het gevolg is van de mededeling die de minister van Landsverdediging in de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden heeft gedaan omtrent de maatregelen die hij heeft genomen naar aanleiding van het verslag van de parlementaire commissie van onderzoek betreffende de gebeurtenissen in Rwanda dat inmiddels meer da ...[+++]

L'auteur de la proposition de résolution explique que sa proposition, qu'elle à déposée conjointement avec d'autres commissaires, fait suite à la communication présentée par le ministre de la Défense nationale en commission des Affaires étrangères, sur les mesures qu'il a prises à la suite du rapport de la commission d'enquête parlementaire concernant les évènements du Rwanda, lequel rapport remonte déjà à plus d'un an.


De auteur van het voorstel van resolutie legt uit dat het voorstel van resolutie dat zij samen met andere commissieleden heeft ingediend, het gevolg is van de mededeling die de minister van Landsverdediging in de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden heeft gedaan omtrent de maatregelen die hij heeft genomen naar aanleiding van het verslag van de parlementaire commissie van onderzoek betreffende de gebeurtenissen in Rwanda dat inmiddels meer da ...[+++]

L'auteur de la proposition de résolution explique que sa proposition, qu'elle à déposée conjointement avec d'autres commissaires, fait suite à la communication présentée par le ministre de la Défense nationale en commission des Affaires étrangères, sur les mesures qu'il a prises à la suite du rapport de la commission d'enquête parlementaire concernant les évènements du Rwanda, lequel rapport remonte déjà à plus d'un an.


Bij brief van 13 mei 2004, heeft de voorzitter van de Senaat de Hoge Raad voor de Justitie gevraagd advies uit te brengen omtrent het « wetsvoorstel tot wijziging van de artikelen 648, 652, 654, 655 en 656 van het Gerechtelijk Wetboek, met het oog op de vereenvoudigde onttrekking van de zaak aan de rechter die gedurende meer dan zes maanden verzuimt de zaak die hij in beraad heeft genomen, te berechten », ingediend door de dames en ...[+++]

Par courrier du 13 mai 2004, la présidente du Sénat a saisi le Conseil supérieur de la Justice d'une demande d'avis sur la « proposition de loi modifiant les articles 648, 652, 654, 655 et 656 du Code judiciaire, en vue d'organiser un dessaisissement simplifié du juge qui, pendant plus de six mois, néglige de juger la cause qu'il a prise en délibéré », déposée par Mmes et MM. les sénateurs de T' Serclaes, Nimmegeers, Mahoux, Vandenberghe et Nyssens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij brief van 13 mei 2004, heeft de voorzitter van de Senaat de Hoge Raad voor de Justitie gevraagd advies uit te brengen omtrent het « wetsvoorstel tot wijziging van de artikelen 648, 652, 654, 655 en 656 van het Gerechtelijk Wetboek, met het oog op de vereenvoudigde onttrekking van de zaak aan de rechter die gedurende meer dan zes maanden verzuimt de zaak die hij in beraad heeft genomen, te berechten », ingediend door de dames en ...[+++]

Par courrier du 13 mai 2004, la présidente du Sénat a saisi le Conseil supérieur de la Justice d'une demande d'avis sur la « proposition de loi modifiant les articles 648, 652, 654, 655 et 656 du Code judiciaire, en vue d'organiser un dessaisissement simplifié du juge qui, pendant plus de six mois, néglige de juger la cause qu'il a prise en délibéré », déposée par Mmes et MM. les sénateurs de T' Serclaes, Nimmegeers, Mahoux, Vandenberghe et Nyssens.


De rechtbank heeft nog geen beslissing genomen omtrent de rechtmatigheid van de voorlopige hechtenis.

Le tribunal n’a pas encore rendu sa décision sur la légalité de la détention préventive.


1. a) Welke conclusies heeft die ministeriële bijeenkomst opgeleverd? b) Werden er beslissingen genomen? c) Zal de OESO aanbevelingen opstellen omtrent arbeid en werkgelegenheid?

1. a) Quelles sont les conclusions de cette réunion ministérielle? b) Est-ce que des décisions ont été prises? c) Est-ce que l'OCDE va émettre des recommandations en termes d'emploi et de travail?


3. a) Welke adviezen heeft u ontvangen van de landbouworganisaties omtrent de beslissing of de vaccinatie verplicht dan wel facultatief zal zijn? b) Welke resultaten heeft de kosten-batenanalyse opgeleverd? c) Werd inmiddels effectief beslist of de vaccinatie verplicht dan wel facultatief zal zijn? d) Zo ja, op grond van welke argumenten werd de beslissing genomen?

3. a) Quels avis avez-vous reçus des organisations agricoles concernant la décision de rendre la vaccination obligatoire ou facultative? b) Quels sont les résultats de l'analyse coûts-bénéfices? c) Dans l'intervalle, la décision relative au caractère obligatoire ou facultatif de l'offre a-t-elle été prise? d) Dans l'affirmative, sur la base de quels arguments l'a-t-elle été?


4. Heeft u in het verleden al initiatieven naar uw collega's van de deelgebieden genomen omtrent de uitvoering van de bovengenoemde resolutie?

4. Avez-vous déjà par le passé pris des initiatives vis-à-vis de vos collègues des entités fédérées concernant la mise en oeuvre de la résolution précitée?


2. Dat zodra de Commissie een besluit heeft genomen omtrent het antwoord van de Britse regering, de volledige tekst van alle vragenlijsten, antwoorden en andere briefwisseling en de notulen van vergaderingen onverwijld ter beschikking worden gesteld voor een parlementair en openbaar onderzoek, tenzij de zaak voor de rechter komt.

2. une fois qu'elle aura pris sa décision concernant la réaction du gouvernement britannique, les textes intégraux de tous les questionnaires, réponses et autres correspondances et procès-verbaux de réunions soient mis immédiatement à la disposition des parlementaires et du public pour examen, à moins que l'affaire soit encore devant les tribunaux;




Anderen hebben gezocht naar : heeft genomen omtrent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft genomen omtrent' ->

Date index: 2021-03-16
w