Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «heeft geopenbaard » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De crisis op de financiële markten die zich sinds 2008 heeft geopenbaard, heeft ervoor gezorgd dat de kwestie van de financiële verslaggeving en de controle van jaarrekeningen bovenaan de politieke agenda van de Unie is komen te staan.

Avec la crise des marchés financiers qui sévit depuis 2008, la question de l’information financière et du contrôle des comptes a pris place au premier rang des priorités politiques de l’Union.


De crisis op de financiële markten die zich sinds 2008 heeft geopenbaard, heeft ervoor gezorgd dat de kwestie van de financiële verslaggeving en de controle van jaarrekeningen bovenaan de politieke agenda van de Unie is komen te staan.

Avec la crise des marchés financiers qui sévit depuis 2008, la question de l’information financière et du contrôle des comptes a pris place au premier rang des priorités politiques de l’Union.


(2) De crisis op de financiële markten die zich sinds 2008 heeft geopenbaard, heeft ervoor gezorgd dat de kwestie van de financiële verslaggeving en de controle van jaarrekeningen bovenaan de politieke agenda van de Unie is komen te staan.

(2) Avec la crise des marchés financiers qui sévit depuis 2008, la question de l'information financière et du contrôle des comptes a pris place au premier rang des priorités politiques de l'Union.


33. beklemtoont de noodzaak van maatregelen die niet alleen inzetten op een behandeling van Alzheimer met geneesmiddelen vanaf het moment dat de ziekte zich heeft geopenbaard, maar ook op preventie, waaronder middels dieet en voeding, om de kans op het ontstaan van Alzheimer te verkleinen; dringt aan op gedegen onderzoek naar de effecten van dieet en voeding op Alzheimer en op de ontwikkeling van adviezen, waaronder voedingsadviezen, met betrekking tot preventie van de ziekte, en op de verspreiding daarvan onder het grote publiek door middel van bewustmakingcampagnes;

33. souligne la nécessité de démarches qui ne soient pas seulement centrées sur le traitement médicamenteux de la maladie une fois celle-ci apparue mais aussi sur les mesures de prévention, notamment en matière de régime alimentaire, à l'effet de réduire les risques d'apparition de la maladie; réclame un effort de recherche substantiel sur les effets de l'alimentation dans ce contexte ainsi que des conseils, notamment diététiques, visant à prévenir la maladie, conseils à élaborer et à diffuser dans le public lors de campagnes de sensibilisation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In voorliggend document wordt zeer terecht stilgestaan bij de uiteenlopende aspecten van deze ziekte, en dan met name bij de steun voor bevordering van tijdige diagnose, onderzoek en verbetering van de zorg voor de patiënt als de ziekte zich eenmaal heeft geopenbaard.

Le document qui a été présenté attire, à juste titre, l’attention sur certains aspects de cette maladie et, surtout, sur la promotion d’un diagnostic précoce et de la recherche et sur la nécessaire amélioration des soins aux patients.


Ik doe een beroep op de Commissie om van de strijd tegen dementie echt een Europese prioriteit te maken en binnen een redelijke termijn de volgende voorstellen uit te voeren: (1) de gezondheid van hart en bloedvaten te stimuleren en te investeren in gezondere werknemers; (2) initiatieven te bevorderen die de sociale en intellectuele betrokkenheid van ouderen waarborgen; (3) de lidstaten aan te moedigen systematisch routineonderzoek uit te voeren waarmee de ziekte vroegtijdig kan worden gediagnosticeerd en laagdrempelige toegang te verlenen tot medicijnen en behandeling wanneer de ziekte zich eenmaal heeft geopenbaard; (4) te waarborgen ...[+++]

J’invite la Commission à faire de la lutte contre la démence une véritable priorité européenne et à accompagner les propositions ci-dessous d’un calendrier raisonnable: 1) promouvoir la santé cardiovasculaire et investir dans une population active en meilleure santé


33. beklemtoont de noodzaak van maatregelen die niet alleen inzetten op een behandeling van Alzheimer met geneesmiddelen vanaf het moment dat de ziekte zich heeft geopenbaard, maar ook op preventie, waaronder middels dieet en voeding, om de kans op het ontstaan van Alzheimer te verkleinen; dringt aan op gedegen onderzoek naar de effecten van dieet en voeding op Alzheimer en op de ontwikkeling van adviezen, waaronder voedingsadviezen, met betrekking tot preventie van de ziekte, en op de verspreiding daarvan onder het grote publiek door middel van bewustmakingcampagnes;

33. souligne la nécessité de démarches qui ne soient pas seulement centrées sur le traitement médicamenteux de la maladie une fois celle-ci apparue mais aussi sur les mesures de prévention, notamment en matière de régime alimentaire, à l'effet de réduire les risques d'apparition de la maladie; réclame un effort de recherche substantiel sur les effets de l'alimentation dans ce contexte ainsi que des conseils, notamment diététiques, visant à prévenir la maladie, conseils à élaborer et à diffuser dans le public lors de campagnes de sensibilisation;


Dit neemt niet weg dat het terrorisme zoals dit zich op 11 september 2001 heeft geopenbaard voor België en voor de ganse internationale gemeenschap een strategische dimensie heeft gekregen en bijgevolg een reden is om na te gaan welke bijkomende eisen en herschikkingen van prioriteiten dit eventueel stelt aan Defensie.

Cela n'empêche que le terrorisme comme il s'est révélé le 11 septembre à la Belgique et à toute la communauté internationale, a reçu une dimension stratégique et est par conséquent une raison d'examiner quelles exigences supplémentaires et adaptations des priorités sont éventuellement posées à la Défense.


De Commissie heeft besloten tot toekenning van humanitaire spoedhulp ter waarde van 200.000 ecu om de cholera-epidemie die zich sinds 9 september in het district Kucova (op 120 km. van Tirana) heeft geopenbaard, uit te roeien.

La Commission a décidé l'octroi d'une aide humanitaire d'urgence de 200.000 ECU en vue d'éradiquer l'épidémie de choléra qui s'est déclenchée depuis le 9 septembre dans le district de Kucova ( à 120 km de Tirana).




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     heeft geopenbaard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft geopenbaard' ->

Date index: 2023-02-14
w