Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gesloten bevat » (Néerlandais → Français) :

Net als het merendeel van de handelsovereenkomsten die de EU heeft gesloten, bevat de associatieovereenkomst met Moldavië een bilaterale vrijwaringsclausule.

L’accord d’association avec la Moldavie, comme la majorité de nos accords commerciaux, contient une clause de sauvegarde bilatérale.


Indien de dienst met afzonderlijk beheer een beheerscontract met de Regering heeft gesloten, bevat het jaarverslag ook een beschrijving van de situatie qua uitvoering van dit beheerscontract.

Si le service à gestion séparée a conclu un contrat de gestion avec le Gouvernement, le rapport annuel comprend également le rapport relatif à l'exécution dudit contrat.


Indien de instelling van openbaar nut een beheerscontract met de Regering heeft gesloten, bevat het jaarverslag ook een beschrijving van de situatie qua uitvoering van dit beheerscontract.

Si l'organisme d'intérêt public a conclu un contrat de gestion avec le Gouvernement, le rapport annuel comprend également le rapport relatif à l'exécution dudit contrat.


6. De Raad van bestuur zendt uiterlijk op 31 maart de raming, die tevens een ontwerppersoneelsformatie bevat, samen met het voorlopig jaarlijkse werkprogramma toe aan de Commissie en aan de derde landen of internationale organisaties waarmee de Unie overeenkomstig artikel 23, lid 1, overeenkomsten heeft gesloten.„.

6. Au plus tard le 31 mars, le conseil d'administration transmet l'état prévisionnel, qui comporte un projet de tableau des effectifs accompagné du programme de travail annuel provisoire, à la Commission ainsi qu'aux pays tiers ou aux organisations internationales avec lesquels l'Union a conclu des accords conformément à l'article 23, paragraphe 1.«.


Indien de instelling van openbaar nut beheerscontract met de Regering heeft gesloten, bevat het jaarverslag ook een beschrijving van de situatie qua uitvoering van dit beheerscontract.

Lorsque l'organisme d'intérêt public a conclu un contrat de gestion avec le Gouvernement, le rapport annuel contient également un rapport sur l'état d'avancement de l'exécution de ce contrat de gestion.


Indien de dienst met afzonderlijk beheer een beheerscontract met de Regering heeft gesloten, bevat het jaarverslag ook een beschrijving van de situatie qua uitvoering van dit beheerscontract.

Lorsque le service à gestion séparée a conclu un contrat de gestion avec le Gouvernement, le rapport annuel contient également un rapport sur l'état d'avancement de l'exécution de ce contrat de gestion.


130. stelt vast de Europese Unie in 2007 geen enkele nieuwe overeenkomst heeft gesloten die een mensenrechtenclausule bevat;

130. constate qu'en 2007, l'Union n'a conclu aucun nouvel accord comportant des clauses sur les droits de l'homme;


Het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten kan wellicht ook een bijdrage leveren aan het inzicht van de EU in de mensenrechtensituatie in derde landen: in het voorstel van de Commissie van 30 juni 2005 wordt voorzien dat de Commissie kan verzoeken om informatie over en analyse van de situatie ten aanzien van de grondrechten in landen waarmee de Gemeenschap een associatieovereenkomst heeft gesloten of een andere overeenkomst die een mensenrechtenbepaling bevat, of waarmee de Gemeenschap onderhandelingen h ...[+++]

L’Agence des droits fondamentaux pourrait également permettre à l’UE d’avoir un aperçu de la situation des droits de l’homme dans des pays tiers: en vertu de la proposition de la Commission du 30 juin 2005, la Commission pourrait demander des informations et une analyse de la situation des droits fondamentaux dans les pays avec lesquels la Communauté a conclu un accord d’association ou un accord comprenant une clause relative aux droits de l’homme ou encore avec lesquels la Communauté a entamé ou entend entamer des négociations en vue de la conclusion d’un tel accord.


De Commissie ontwikkelingssamenwerking en de Commissie visserij moeten indachtig zijn dat de EG moet proberen te verifiëren of de gesloten overeenkomst geen bepalingen bevat die duurder zijn voor de EG-reders dan bepalingen van overeenkomsten die Ivoorkust met andere landen heeft gesloten; dergelijke bepalingen kunnen de door de Gemeenschap aanvaarde en goedgekeurde regels voor gelijkaardige visserij immers ondermijnen, bijvoorbeeld inspectie- en volksgezondheidsprocedure ...[+++]

Il conviendrait que la commission du développement et la commission de la pêche du PE gardent à l'esprit que la CE devrait chercher à vérifier si les accords signés ne comportent pas de dispositions qui s'avèrent plus onéreuses pour les propriétaires de navires de pêche communautaires que ceux signés par la Côte d’Ivoire avec d'autres nations, dispositions qui pourraient mettre en question les règles acceptées et adoptées par la Communauté pour des pêches similaires, par exemple des procédures d'inspection et d'hygiène, des retards pouvant entraîner des faiblesses sur le plan de la concurrence, de même que des demandes de taxes supplémen ...[+++]


6. In het geval van een aanvraag om de steun voor energiegewassen als bedoeld in titel IV, hoofdstuk 5, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bevat de verzamelaanvraag een kopie van het contract dat de aanvrager overeenkomstig artikel 35 van Verordening (EG) nr. 2237/2003 met een eerste verwerker heeft gesloten.

6. Dans le cas d'une demande d'aide aux cultures énergétiques prévue au titre IV, chapitre 5, du règlement (CE) no 1782/2003, la demande unique contient une copie du contrat conclu entre le demandeur et le premier transformateur conformément à l'article 35 du règlement (CE) no 2237/2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gesloten bevat' ->

Date index: 2021-06-09
w