Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gespeeld toen » (Néerlandais → Français) :

Toen heeft hij reeds betreurd dat de Senaat zijn rol niet heeft gespeeld als politieke reflectiekamer.

Il regrettait déjà à l'époque que le Sénat n'ait pas joué son rôle de chambre de réflexion politique.


Aldus heeft de overheid in de afspraken omtrent de loonontwikkeling een subsidiaire rol gespeeld en heeft zij slechts ingegrepen toen geen akkoord tussen alle sociale partners mogelijk bleek.

L'autorité publique a donc joué un rôle subsidiaire dans la conclusion d'accords sur l'évolution salariale et n'est intervenue que lorsqu'il s'est avéré impossible de dégager un accord unanime entre les partenaires sociaux.


Ik wil er ook nog eens op wijzen dat Congo in het Parlement al eerder een belangrijke rol heeft gespeeld, toen een andere EU-operatie ter discussie stond.

Je voudrais également souligner que le Congo a déjà joué un rôle important dans une opération antérieure de l’Union européenne.


Indertijd was Gordon Brown fungerend voorzitter van de Raad en hij heeft toen heel duidelijk gezegd dat het EP in het kader van het historische proces van de monetaire unie een belangrijke rol heeft gespeeld.

À l’époque, Gordon Brown était président en exercice du Conseil et il a déclaré très clairement par la suite que le Parlement européen avait joué un rôle majeur dans le processus historique de l’union monétaire.


Ik behoor tot die generatie Spanjaarden die, toen Europa aan de horizon gloorde, een hoofdrol heeft gespeeld in de overgang naar de democratie en ik heb op zeer jonge leeftijd belangrijke politieke verantwoordelijkheden op mij genomen.

J’appartiens à cette génération d’Espagnols qui, avec l’Europe en point de mire, ont joué un rôle de premier plan dans la transition vers la démocratie. Nous avons dû, très jeunes, assumer d’importantes responsabilités politiques.


J. ingenomen met de ondersteunende vredesrol die het land tijdens de Kosovo-crisis heeft gespeeld toen het de stationering van NAVO-troepen en de opname van vluchtelingen uit Kosovo accepteerde,

J. reconnaissant le rôle que ce pays a joué en faveur de la paix durant la crise du Kosovo en acceptant le stationnement de troupes de l'OTAN et l'accueil de réfugiés kosovars,


U heeft in maart 1990 in Dublin - toen ik voorzitter was van het Europees Parlement - het proces op gang gebracht dat in Maastricht werd afgesloten, en u heeft als voorzitter een doorslaggevende rol gespeeld bij de totstandkoming van het Stabiliteitspact. Ook nu weer valt u een enorme verantwoordelijkheid ten deel.

C’était également vous - j’étais alors président du Parlement européen -- qui avez mis en œuvre à Dublin, en mars 1990, le processus qui a abouti à Maastricht; vous avez aussi joué un rôle décisif dans le pacte de stabilité en tant que présidence et vous assumez aujourd’hui une énorme responsabilité.


Toen ons land het EU-voorzitterschap waarnam, hebben we in de UNO een belangrijke rol gespeeld in het kader van de conferentie over de lichte wapens van 2001 die tot een ambitieus actieplan heeft geleid.

À l'ONU, la Belgique, qui assurait à l'époque la présidence de l'Union européenne, a joué un rôle majeur dans le cadre de la conférence sur les petites armes organisée en 2001, qui a débouché sur un plan d'action ambitieux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gespeeld toen' ->

Date index: 2021-11-13
w