Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die zekerheid heeft gesteld

Traduction de «heeft gesteld besparingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)




Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. is tevreden over de resultaten die het administratieve samenwerkingsakkoord tussen het CvdR en het EESC volgens het tussentijdse evaluatieverslag heeft opgeleverd; neemt er met name kennis van dat de oprichting van gezamenlijke diensten de twee comités in staat heeft gesteld besparingen te doen; wenst dat de comités de aanbevelingen in de sectoren personeel (meer harmonisatie van de voorschriften), de medische en sociale diensten en de interne diensten ten uitvoer leggen;

13. est satisfait des résultats que montre le rapport d'évaluation à mi-parcours sur le fonctionnement de l'accord de coopération administrative entre le Comité des régions et le CESE; observe principalement que la création de services conjoints a permis aux deux Comités de faire des économies budgétaires; souhaite que les Comités mettent en œuvre les recommandations émises dans les secteurs du personnel (plus d'harmonisation des règles), des services sociaux et médicaux et des services internes;


13. is tevreden over de resultaten die het administratieve samenwerkingsakkoord tussen het CvdR en het EESC volgens het tussentijdse evaluatieverslag heeft opgeleverd; neemt er met name kennis van dat de oprichting van gezamenlijke diensten de twee comités in staat heeft gesteld besparingen te doen; wenst dat de comités de aanbevelingen in de sectoren personeel (meer harmonisatie van de voorschriften), de medische en sociale diensten en de interne diensten ten uitvoer leggen;

13. est satisfait des résultats que montre le rapport d'évaluation à mi-parcours sur le fonctionnement de l'accord de coopération administrative entre le Comité des régions et le CESE; observe principalement que la création de services conjoints a permis aux deux Comités de faire des économies budgétaires; souhaite que les Comités mettent en œuvre les recommandations dans les secteurs personnels (plus d'harmonisation des règles), les services sociaux et médicaux et dans les services internes;


De heer Ide heeft in de algemene bespreking reeds gesteld dat, in geval van besparingen, iedereen moet besparen : verstrekkers van geneesmiddelen, zorgverstrekkers, ziekenfondsen, ziekenhuizen en patiënten.

Lors de la discussion générale, M. Ide a déjà déclaré que tout le monde doit contribuer à l'effort budgétaire par des économies: les fournisseurs de médicaments, les dispensateurs de soins, les mutualités, les hôpitaux et les patients.


P. overwegende dat de schendingen van de mensenrechten en de politieke, ecologische, humanitaire en ontwikkelingscrisis in de Sahel vooral de vrouwen treffen, die vaak het slachtoffer van discriminatie, uitzonderlijke fysieke en menselijke onzekerheid, chronische armoede en marginalisering zijn; overwegende dat gendergelijkheid, het versterken van de politieke en economische positie van vrouwen, het bevorderen van gendergelijkheid en het verdedigen van de rechten van vrouwen van essentieel belang zijn om de armoede te bestrijden en de duurzame ontwikkeling te stimuleren; overwegende dat de mobiliteit en productiviteit van vrouwen en uiteindelijk hun vermogen om als effectieve leiders en voorvechters op het gebied van vrouwenrechten te fu ...[+++]

P. considérant que les violations des droits de l'homme et la crise politique, environnementale, humanitaire et du développement dans la région du Sahel affectent particulièrement les femmes, qui sont souvent victimes de discriminations, d'une insécurité physique et humaine exceptionnelle, de pauvreté chronique et de marginalisation; considérant que l'égalité des sexes, l'émancipation politique et économique des femmes, la promotion de l'égalité entre les genres et la défense des droits de la femme sont essentiels pour réduire la pauvreté et encourager le développement durable; considérant que l'environnement social de plus en plus restrictif limite la mobilité et la productivité des femmes et, en fin de compte, leur capacité à être des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. overwegende dat uit onderzoek blijkt dat wanneer vrouwen worden opgeleid en in staat worden gesteld een inkomen te verdienen en te beheren, dit een aantal positieve resultaten heeft: zoals daling van het sterftecijfer onder moeders en kinderen, verbetering van de gezondheid en voeding van moeders en kinderen, stijging van de landbouwproductiviteit, vermindering van de klimaatverandering, een langzamere stijging van de bevolkingsgroei, meer besparingen en doorbr ...[+++]

R. considérant que des études indiquent que si les femmes sont scolarisées et peuvent gagner et contrôler les revenus, cela peut avoir des résultats positifs: la mortalité maternelle et infantile chute, la santé et la nutrition des femmes et des enfants s'améliore, la productivité agricole augmente, le changement climatique peut être atténué, la croissance démographique ralentit, les économies se développent et les cycles de la pauvreté sont brisés ;


C. overwegende dat tijdens het debat in de Commissie begrotingscontrole over de kwijting voor 2010 enkele kwesties aan de orde zijn gesteld die het specifieke kader „kwijting 2010” overschrijden (en dat deze kwesties onderdeel uitmaken van het waaier van door de Commissie gestelde vragen), maar deze resolutie desalniettemin hoofdzakelijk betrekking heeft op de uitvoering van de begroting en de kwijting voor het begrotingsjaar 2010, erop wijzend dat uitvoerige discussies over verschillende benaderingen van begrotingskwesties in andere ...[+++]

C. considérant que certains des points soulevés au cours des discussions portant sur la décharge pour l'exercice 2010 au sein de la commission du contrôle budgétaire allaient au-delà des problèmes spécifiques à l'exercice 2010, et étaient inclus dans les questions portant sur un grand nombre de sujets que la commission a posées, et considérant que la présente résolution reste principalement axée sur l'exécution du budget et la décharge pour l'exercice 2010, tout en reconnaissant que l'approche des questions budgétaires peut faire l'objet de discussions plus larges, en particulier au sein du groupe de travail actuellement mis en place po ...[+++]


- Op 2 mei 2002 heeft de Arbeidsrechtbank van Brussel dokter Jacques de Toeuf, voorzitter van de Belgische Vereniging van Artsensyndicaten (BVAS), in kort geding voorlopig in het gelijk gesteld in een zaak tegen het RIZIV. De elementen van het geschil zijn gekend. De minister heeft in het Belgisch Staatsblad een besluit laten publiceren dat de artsen vanaf 1 maart 2002 25 miljoen euro besparingen oplegt.

- Le 2 mai 2002, la Cour du Travail de Bruxelles, a donné gain de cause en référé à M. Jacques de Toeuf, président de l'ABSyM, dans une affaire l'opposant à l'INAMI. Le litige fait suite à un arrêté paru au Moniteur belge et qui impose aux médecins de réaliser 25 millions d'euros d'économies à partir du 1 mars 2002.




D'autres ont cherché : degene die zekerheid heeft gesteld     heeft gesteld besparingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gesteld besparingen' ->

Date index: 2020-12-19
w