Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft gezegd hij verklaarde toen " (Nederlands → Frans) :

Bij vorige debatten heeft de minister verklaard principieel niet gekant te zijn tegen deze aftrekpost, maar hij verklaarde toen dat het Parlement terzake een initiatief moet nemen.

Lors de débats antérieurs, le ministre a déclaré ne pas s'opposer, en principe, à pareil poste déductible, mais il a déclaré à l'époque que le Parlement devait prendre une initiative en la matière.


Bij vorige debatten heeft de minister verklaard principieel niet gekant te zijn tegen deze aftrekpost, maar hij verklaarde toen dat het Parlement terzake een initiatief moet nemen.

Lors de débats antérieurs, le ministre a déclaré ne pas s'opposer, en principe, à pareil poste déductible, mais il a déclaré à l'époque que le Parlement devait prendre une initiative en la matière.


Hij verklaarde toen dat aan het fonds in 2003 een bedrag zou worden toegekend van 2,5 miljard oude Belgische franken, en dat daartoe een storting zou gebeuren in januari en een andere in februari 2003 De vraag rijst wat met deze middelen is gebeurd, en op welke budgettaire post het geld zich op dit ogenblik bevindt.

Il a déclaré qu'en 2003 un montant de 2,5 milliards d'anciens francs belges serait accordé au fonds et que, dans cette optique, un versement aurait lieu en janvier 2003 et un autre en février. Qu'est-il advenu de ces moyens et à quel poste budgétaire sont-ils inscrits actuellement ?


In 2004, toen Jan Bens het interview waarvan sprake gegeven heeft, was hij directeur van de kerncentrale van Doel.

En 2004, lorsque Jan Bens a accordé l'interview dont il est question ici, il était directeur de la centrale nucléaire de Doel.


1. Voor de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties heeft president Maduro verklaard dat hij het eens was om tegen terrorisme te strijden, maar hij had ernstige kritiek op de strategie die door de Verenigde Staten wordt toegepast om de organisatie Islamitische Staat in Irak en Syrië te bestrijden.

1. Devant l'Assemblée générale des Nations Unies, le président Maduro a déclaré que le Venezuela était d'accord pour combattre le terrorisme, mais il a sévèrement critiqué la stratégie employée par les États-Unis pour lutter contre l'organisation État islamique en Irak et en Syrie.


Als hij wel een tolk nodig heeft voorziet de wet: ".Indien de vreemdeling geen van die talen heeft gekozen of verklaard heeft de hulp van een tolk te verlangen, bepaalt de Minister of zijn gemachtigde de taal van het onderzoek, in functie van de noodwendigheden van de diensten en instanties.

S'il a par contre besoin d'un interprète, la loi dispose que: "Si l'étranger n'a pas choisi l'une de ces langues ou a déclaré requérir l'assistance d'un interprète, le ministre ou son délégué détermine la langue de l'examen, en fonction des besoins des services et instances.


Toen de wetgever het bij de wet van 20 juli 1990 mogelijk heeft gemaakt aan de ex-echtgenoot een ouderdomspensioen toe te kennen op de leeftijd van 55 jaar, heeft hij zich bij die keuze laten leiden door de toen normaal geldende pensioenleeftijd van de verzekerde (Parl. St., Senaat, 1989-1990, nr. 944/1, p. 9).

Lorsque, par la loi du 20 juillet 1990, le législateur a permis l'octroi d'une pension de retraite à l'ex-conjoint à l'âge de 55 ans, celui-ci s'est laissé guider dans ce choix par l'âge, normal à l'époque, de départ à la retraite de l'assuré (Doc. parl., Sénat, 1989-1990, n° 944/1, p. 9).


Op 21 juni 2011 stelde ik opnieuw de vraag aan de minister van Pensioenen en hij verklaarde dat hij een voorstel aan u heeft bezorgd en wacht op een antwoord van uw diensten.

Le ministre des Pensions que j'ai à nouveau interrogé le 21 juin 2011 a déclaré qu'il vous avait transmis une proposition et attendait une réponse de vos services.


Hij verklaarde toen: `Minister Michel' - die toen bevoegd minister was voor de Institutionele Aangelegenheden - `en ikzelf zullen binnen de komende weken een basistekst opstellen waarin de samenstelling en de timing van het forum aan bod komen.

Il a alors déclaré que : « les prochaines semaines, le ministre Michel » - qui était alors le ministre ayant en charge les Affaires institutionnelles - « et moi-même comptons rédiger un texte de base dans lequel entreront en ligne de compte la composition et le calendrier du forum.


Hij verklaarde toen dat aan de universele bevoegdheid in de wet van 1993 niet kon worden geraakt.

M. Verwilghen a dit de manière tout à fait claire que le caractère de compétence universelle de la loi de 1993 n'était pas remis en cause lors de la discussion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gezegd hij verklaarde toen' ->

Date index: 2022-11-04
w