Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gezegd over commissievoorzitter barroso » (Néerlandais → Français) :

Het onlangs omgedoopte directoraat-generaal Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling heeft van EU-Commissievoorzitter Barroso de nieuwe rol gekregen de initiatieven van de EU op het gebied van stedelijk beleid te coördineren.

La direction générale de la politique régionale et urbaine, ainsi récemment renommée, a été investie d'une nouvelle mission par le président Barroso, qui consiste à coordonner les initiatives prises par l’Union européenne en matière de politique urbaine.


Inzake de aanwending van biobrandstof heeft de Premier reeds eerder zijn scepticisme geuit in een gesprek met Europese Commissievoorzitter Barroso.

En ce qui concerne l'utilisation de biocarburants, le premier ministre a déjà exprimé son scepticisme au cours d'une discussion avec le Président de la Commission européenne, M. Barroso.


Inzake de aanwending van biobrandstof heeft de Premier reeds eerder zijn scepticisme geuit in een gesprek met Europese Commissievoorzitter Barroso.

En ce qui concerne l'utilisation de biocarburants, le premier ministre a déjà exprimé son scepticisme au cours d'une discussion avec le Président de la Commission européenne, M. Barroso.


Commissievoorzitter Barroso heeft in zijn toespraak in september over de stand van zaken in de Unie opgeroepen om in het debat over de politieke toekomst van Europa niet bang te zijn om bepaalde woorden en termen te gebruiken, maar – integendeel – om onze visie helder en moedig te formuleren.

En septembre, le président de la Commission, José Manuel Barroso, a invité, dans son discours sur l’état de l’Union, à ne pas avoir peur des mots et des notions dans ce débat sur l’avenir politique de l’Europe, mais à formuler notre vision avec clarté et courage.


Tijdens de eerstkomende zitting van het Comité van de Regio's, die op 15 en 16 februari in de gebouwen van het Europees Parlement zal worden gehouden, zal Commissievoorzitter Barroso met CvdR-leden in debat gaan over de regionale gevolgen van het nieuwe verdrag inzake begrotingsdiscipline alsook over de rol van regionale en lokale overheden in de tenuitvoerlegging van nieuwe maatregelen voor groei en banen.

Lors de la prochaine session plénière du Comité des régions, qui se tiendra au Parlement européen les 15 et 16 février, le Président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, débattra avec les membres de l'incidence pour les régions du nouveau traité sur la discipline budgétaire et du rôle des collectivités locales et régionales dans la mise en œuvre de nouvelles mesures pour la croissance et l'emploi.


De wensen van regio's en steden moeten worden ingebracht in de discussies over belangrijke EU-hervormingen. Daarom heeft Mercedes Bresso, voorzitster van het Comité van de Regio's, vandaag in Brussel een bijeenkomst belegd met Commissievoorzitter Barroso en de voorzitters van Europese verenigingen van lokale en regionale overheden.

Pour intégrer les demandes des régions et des villes dans les grands débats sur la réforme de l'UE, Mercedes Bresso, présidente du CdR, a provoqué une rencontre entre M. Barroso, Président de la Commission européenne, et les présidents des associations européennes de collectivités locales et régionales.


“Tijd om onze inspanningen op te voeren” – Commissievoorzitter Barroso presenteert het jaarlijkse voortgangsverslag over groei en werkgelegenheid

«Il est temps de passer la vitesse supérieure» - le président de la Commission, M. Barroso, présente le rapport d'activité annuel sur la croissance et l'emploi


Commissievoorzitter Barroso heeft derhalve vóór de stemming verklaard dat hij de amendementen in overweging zou nemen waarvoor een ruime meerderheid bestond en op grond daarvan een gewijzigde tekst aan de Raad van ministers zou voorleggen.

Aussi, le président de la Commission européenne, M. Barroso, a-t-il affirmé avant le vote qu'il reprendrait les amendements « sur lesquels se dégagerait une large majorité » afin de préparer une proposition modifiée et, ensuite, de soumettre le texte au Conseil des ministres.


Inzake de Turkse houding tegenover het Nabuccoproject wijs ik er tenslotte op dat premier Erdoğan in zijn onderhoud met Commissievoorzitter Barroso van maandag jongstleden nog heeft onderstreept dat zijn land ten volle bereid is om mee te werken aan de realisatie van dit project.

Concernant l'attitude de la Turquie à l'égard du projet Nabucco, je note en somme que le premier ministre Erdoğan, lors de son entretien avec M. Barroso, le président de la Commission européenne de ce lundi, a souligné que son pays est tout à fait prêt à collaborer à la réalisation de ce projet.


- Ik kom niet terug op wat de commissievoorzitter, de heer Vandenberghe, heeft gezegd.

- Je ne reviens pas sur ce que M. le président Vandenberghe a expliqué.


w