Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Heeft uitgebracht.
Ouder die niet het gezag over het kind heeft

Vertaling van "heeft gezorgd over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


ouder die niet het gezag over het kind heeft

parent n'ayant pas la garde de l'enfant | parent n'ayant pas le droit de garde


Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De holistische aanpak van het Belgisch Voorzitterschap heeft gezorgd voor vooruitgang in vele domeinen: - Sociale Relaties (Proces van Turijn wordt geconsolideerd), - Patrimonium (Verklaring van Namen over het Patrimonium), - de belangen van de toekomstige generaties (tweede Verdrag voor Jeugdwerk) en - de zorg voor de meest kwetsbaren in de maatschappij zoals kinderen (Conferentie over het hogere belang van het Kind) of - de integratie van personen met een handicap in crisissituaties.

L'approche holistique de la Présidence belge a permis de progresser dans un grand nombre de domaines allant des: - relations sociales (consolidation du Processus de Turin), - au patrimoine (Déclaration de Namur), - ainsi que la jeunesse (deuxième Convention pour le travail de la jeunesse) et - les personnes plus vulnérables comme les enfants (Conférence sur l'intérêt supérieur de l'enfant), - ou l'intégration des personnes handicapées dans la gestion des crises.


De hoorzitting van Franceski, geologisch en economisch expert, heeft gezorgd voor de verduidelijking van de context en de coltancircuits, terwijl die van Hoogsteyns inlichtingen heeft verschaft over het Rwandese circuit.

L'audition de Franceschi, expert géologue et économiste, a permis de clarifier le contexte et les filières coltan tandis que Hoogsteyns a apporté des renseignements sur la filière rwandaise.


Alhoewel de wetgeving over de patiëntenrechten heeft gezorgd voor heel wat verbeteringen in de gezondheidszorg, is het belangrijk af en toe over te gaan tot reflectie.

Bien que la législation relative aux droits du patient ait permis d'apporter de très nombreuses améliorations dans le domaine des soins de santé, il est important de se livrer de temps à autre à une réflexion.


De hoorzitting van Franceski, geologisch en economisch expert, heeft gezorgd voor de verduidelijking van de context en de coltancircuits, terwijl die van Hoogsteyns inlichtingen heeft verschaft over het Rwandese circuit.

L'audition de Franceschi, expert géologue et économiste, a permis de clarifier le contexte et les filières coltan tandis que Hoogsteyns a apporté des renseignements sur la filière rwandaise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze wet heeft gezorgd voor een bekrachtiging van de mogelijkheid die aan de verzekeraars werd geboden om het lopende contract nog snel aan te passen zonder zich verder te buigen over de modaliteiten en het toezicht op die premieverhogingen.

Cette loi a entériné la possibilité offerte aux assureurs de modifier le contrat en cours de route sans se pencher plus en avant sur les modalités et le contrôle de ces augmentations.


Het versturen van deze flyer heeft gezorgd voor een grote stijging in het aantal bestellingen van de brochures “366 tips voor de biodiversiteit” en van andere brochures over biodiversiteit, waaronder de brochure “Belgische Noordzee: Levend water!”.

L’envoi du flyer a été suivi d’une très nette hausse de commandes de la brochure « 366 gestes pour la biodiversité » ainsi que et des autres publications sur la biodiversité dont la brochure « La mer du Nord belge : une eau vive ! ».


De afwikkelingsraad mag geen besluit over een afwikkelingsregeling nemen voordat de Commissie bij overeenkomstige toepassing van de staatssteunregelgeving ervoor heeft gezorgd dat bij het beroep op het Fonds dezelfde voorschriften worden gevolgd als bij interventies middels nationale financieringsregelingen.

Le CRU ne devrait pas prendre de décision concernant un dispositif de résolution tant que la Commission ne s’est pas assurée, en procédant par analogie avec le traitement des aides d’État, que l’utilisation du Fonds obéit aux mêmes règles que les interventions des dispositifs nationaux de financement.


Als de kamer een maximumcapaciteit van meer dan twee personen heeft, volstaan twee zitplaatsen; c) als de inrichting niet over een ontbijtruimte beschikt, wordt er voor een tafel en een stoel per persoon gezorgd.

Lorsque la chambre a une capacité maximale de plus de deux personnes, deux places assises suffisent ; c) à défaut d'un espace destiné au petit déjeuner dans l'exploitation, il y a une chaise par personne et une table.


Die verschuiving van ontvangsten heeft er voor gezorgd dat in de Vlaamse gemeenten, het nadeel van de vertraging van de inkohieringen die zich gelijkmatig hebben voorgedaan over de drie Gewesten in 2015, geheel of gedeeltelijk is uitgevlakt.

Ce glissement des recettes a engendré que, pour les communes flamandes, l'inconvénient du ralentissement des enrôlements qui a eu lieu uniformément pour les trois Régions en 2015, est entièrement ou partiellement résorbé.


1. In de totstandkoming van de Raadsbesluiten die de Europese positie in de onderhandelingen over financiering voor ontwikkeling en de 'means of implementation' voor de 2030 Agenda voor Duurzame Ontwikkeling hebben aangestuurd, heeft België er mee voor gezorgd dat in § 38, instrumenten zoals de financiële transactietaks in het vizier blijven als pistes voor innovatieve financiering van acties inzake armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling.

1. Dans la prise des décisions du Conseil qui ont façonné la position européenne lors des négociations sur le financement du développement et les moyens de mise en oeuvre de l'Agenda 2030 pour le Développement durable, la Belgique a veillé à ce que figure au § 38, des instruments comme la taxe sur les transactions financières restent envisagés comme piste innovante pour financer des actions de lutte contre la pauvreté et de développement durable.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     heeft uitgebracht     heeft gezorgd over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gezorgd over' ->

Date index: 2022-05-19
w