Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft goed begrepen hoe belangrijk " (Nederlands → Frans) :

De vorige minister van Buitenlandse Zaken heeft goed begrepen hoe belangrijk die geprivilegieerde contacten zijn. Hij heeft besloten dat er in elke lidstaat van de Unie een ambassade moest komen.

En prévoyant une ambassade belge dans chaque État membre de l'Union, le précédent ministre des Affaires étrangères a compris l'importance de ces contacts privilégiés.


Nochtans hebben talrijke landen in de Europese Gemeenschap begrepen hoe belangrijk de inzet is en zij hebben wetten aangenomen die opnieuw een aanvaardbare toestand creëren voor de producenten.

Pourtant, au sein de la Communauté européenne, de nombreux pays ont saisi l'importance des enjeux et ont adopté des lois qui rétablissent une situation acceptable pour les producteurs.


Nochtans hebben talrijke landen in de Europese Gemeenschap begrepen hoe belangrijk de inzet is en zij hebben wetten aangenomen die opnieuw een aanvaardbare toestand creëren voor de producenten.

Pourtant, au sein de la Communauté européenne, de nombreux pays ont saisi l'importance des enjeux et ont adopté des lois qui rétablissent une situation acceptable pour les producteurs.


Tijdens haar werkzaamheden voor een project van de Koning Boudewijn-stichting rond dit probleem, stuitte zij echter op hetzelfde fenomeen en heeft zij begrepen hoe ouders die naar België komen soms besluiten hun kinderen hier achter te laten omdat ze geloven dat die hier een betere toekomst zullen hebben.

Lorsqu'elle a participé à un projet de la Fondation Roi Baudouin à ce sujet, elle a trouvé des cas pareils et elle a compris que des parents puissent venir en Belgique et préfèrent abandonner leurs enfants en croyant que ceux-ci auront un meilleur avenir ici.


Een senator deelt mee hoe zij als voormalige voorzitster van het Office de la naissance et de l'enfance heeft kunnen vaststellen hoe belangrijk die consultaties voor zuigelingen wel zijn (Kind en Gezin en ONE).

Une sénatrice expose qu'en tant qu'ancienne présidente de l'Office elle a pu constater combien les consultations pour les nourrissons (« Kind en Gezin » et ONE) sont des structures intéressantes, qu'il convient de maintenir et de promouvoir.


Hij heeft goed begrepen hoe het Europees Parlement functioneert – misschien wel beter dan sommige van onze lidstaten.

Il a parfaitement saisi le fonctionnement du Parlement européen, peut-être même mieux que certains de nos États membres.


Hij heeft goed begrepen hoe het Europees Parlement functioneert – misschien wel beter dan sommige van onze lidstaten.

Il a parfaitement saisi le fonctionnement du Parlement européen, peut-être même mieux que certains de nos États membres.


Beide rechters hadden begrepen hoe belangrijk het is om politie en justitie op internationaal niveau te laten samenwerken, en zij hadden dus heel goed door hoe noodzakelijk het is dat de misdaadorganisaties op een hoger niveau, op internationaal niveau, bestreden worden.

Ils avaient tous les deux compris à quel point il était important d’établir une coopération judiciaire et policière au niveau international et s’étaient rendu compte de la nécessité absolue de combattre les organisations criminelles à l’échelon supérieur - à l’échelon international -, en concentrant surtout leurs efforts sur l’interception de capitaux d’associations criminelles et mafieuses.


Ik ben derhalve zeer teleurgesteld dat de Commissie niet heeft begrepen hoe belangrijk de cultuur is voor onze Europese identiteit, en ik vind het bijzonder ernstig dat zij op basis van het interinstitutioneel akkoord over de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 een dermate karig budget van slechts 354 miljoen euro heeft kunnen goedkeuren, tegenover de 600 miljoen waarom de rapporteur had gevraagd en de 408 miljoen die de Commissie had voorgesteld.

Je suis donc très déçue que la Commission n’ait pas compris le rôle primordial que joue la culture pour notre identité européenne et je trouve particulièrement grave que l’on ait pu, sur la base de l’accord interinstitutionnel contenant le cadre financier pour les années 2007-2013, approuver un budget aussi maigre, puisqu’il ne représentera que 354 millions d’euros, contre les 600 millions demandés par le rapporteur et les 408 millions proposés par la Commission.


Dat is echter niet de waarheid; de waarheid is dat Europa het initiatief niet naar zich toegetrokken heeft en ook niet heeft begrepen hoe belangrijk vernieuwing, onderzoek, technologie en informatica zijn.

En réalité, l’Europe n’a pas pris d’initiative. Elle n’a pas non plus compris l’importance de la rénovation, de la recherche, des technologies et de l’informatique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft goed begrepen hoe belangrijk' ->

Date index: 2021-06-23
w