Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De onderneming moet op haar verzoek gehoord worden

Vertaling van "heeft haar verzoek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving

la Commission présente sa requête dans un délai de deux mois à compter de la notification


de onderneming moet op haar verzoek gehoord worden

audition obligatoire sur demande


ontbinding door de rechter van de plaats waar de EV haar zetel heeft

dissolution par le tribunal du lieu du siège de l'AE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het antwoord van één onderneming vertoonde zeer veel tekortkomingen en de onderneming heeft niet tijdig op de schriftelijke aanmaning geantwoord. De Commissie heeft haar verzoek dan ook verworpen.

Une société a fourni une réponse très lacunaire et n'a pas répondu à temps à la demande de complément d'information, de sorte que la Commission a rejeté sa demande.


Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 25 september 2016, in werking tredend op 28 november 2016 's avonds, is de heer Stalpaert A., hoofdgriffier in de klasse A2 bij het vredegerecht Etterbeek, op zijn verzoek in ruste gesteld; Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; Bij koninklijk besluit van 21 september 2016, is aan Mevr. Standaert J., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent; Di ...[+++]

Ordre judiciaire Par arrêté royal du 25 septembre 2016, entrant en vigueur le 28 novembre 2016 au soir, M. Stalpaert A., greffier en chef dans la classe A2 à la justice de paix d'Etterbeek, est admis à la retraite à sa demande; L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; Par arrêté royal du 21 septembre 2016, est acceptée à sa demande, la démission de Mme Standaert J., de ses fonctions de juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Gand; Le présent arrêté produit ses effets le 7 septembre 2016 au soir; Par arrêté royal du 21 septembre 2016, ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 18 september 2016, is aan mevr. Verreet K., op haar verzoek ontslag verleend uit haar ambt van griffier bij de rechtbank van koophandel Antwerpen; Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 24 augustus 2016 's avonds.

Par arrêté royal du 18 septembre 2016, est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Verreet K., de ses fonctions de greffier au tribunal de commerce d'Anvers ; Le présent arrêté produit ses effets le 24 août 2016 au soir.


Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 18 september 2016, is aan mevr. Wijns E., op haar verzoek ontslag verleend uit haar ambt van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen; Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 augustus 2016 's avonds.

Ordre judiciaire Par arrêté royal du 18 septembre 2016, est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Wijns E., de ses fonctions de greffier au tribunal de première instance d'Anvers ; Le présent arrêté produit ses effets le 31 août 2016 au soir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 28 april 2016 : - dat uitwerking heeft met ingang van 31 maart 2016 's avonds, is aan Mevr. De Backer, H., eervol ontslag verleend uit haar ambt als plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel. - is aan Mevr. Stessens, M.-C., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Etterbeek.

Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 28 avril 2016 : - produisant ses effets le 31 mars 2016 au soir, la démission honorable de ses fonction de conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles est accordée à Mme De Backer, H. - est acceptée, à sa demande, la démission honorable de Mme Stessens, M.-C., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton d'Etterbeek.


Bij koninklijk besluit van 22 februari 2016, is aan mevr. Schmidt M., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen; Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 januari 2016 's avonds.

Par arrêté royal du 22 février 2016, est acceptée à sa demande, la démission de Mme Schmidt M., de ses fonctions de greffier au tribunal de première instance de Flandre Orientale; Le présent arrêté produit ses effets le 31 janvier 2016 au soir.


De Duitse Bondsregering heeft haar verzoek gebaseerd op de noodzaak om de menselijke gezondheid te beschermen.

La demande du gouvernement fédéral allemand repose sur la nécessité de protéger la santé humaine.


Eén onderneming heeft haar verzoek ingetrokken.

Une société a retiré sa demande.


De Commissie heeft haar verzoek aan het Europees Hof van Justitie tegen België ingetrokken.

La Commission a, dès lors, retiré la requête qu'elle avait introduite auprès de la Cour de justice des Communautés européennes contre la Belgique.


De Kamer van Koophandel van China heeft eveneens op haar verzoek van de Commissie een gelegenheid tot mondelinge toelichting verkregen waarbij de Kamer van Koophandel van China argumenten heeft aangevoerd, hetzij van algemene strekking, hetzij met betrekking tot statistische gegevens waarvan de recentste het jaar 1987 betroffen; bij die gelegenheid heeft zij de Commissie tevens de inhoud van haar toelichting op schrift verstrekt.

La Chambre de commerce de la Chine a également sollicité et obtenu de la Commission une audition au cours de laquelle elle a présenté des arguments, soit de portée générale, soit relatifs à des données statistiques dont les plus récentes concernaient l'année 1987, et remis à la Commission le rapport écrit de son intervention.




Anderen hebben gezocht naar : heeft haar verzoek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft haar verzoek' ->

Date index: 2022-06-17
w