Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «heeft haar vruchten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontbinding door de rechter van de plaats waar de EV haar zetel heeft

dissolution par le tribunal du lieu du siège de l'AE


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen a ...[+++]

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De samenwerking was constructief en efficiënt, en ze heeft haar vruchten afgeworpen ! De commissie zit in de laatste rechte lijn van dit ambitieuze, maar zo nodige project.

La collaboration fut constructive et efficace, et elle a porté ses fruits puisque la commission aborde la dernière ligne droite de ce projet ambitieux mais ô combien nécessaire.


77. benadrukt dat de verordening betreffende de bestrijding van illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij (IOO-visserij) haar vruchten heeft afgeworpen en ook in 2016 moet worden uitgevoerd, vooral jegens landen die niet meewerken en alle organisaties die illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij in stand houden; verzoekt de Commissie te zorgen voor samenhang tussen alle EU-beleidsterreinen, met inbegrip van het GVB en het handelsbeleid;

77. souligne que le règlement sur la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (pêche INN) a porté ses fruits et qu'il doit continuer à être mis en œuvre en 2016, en particulier vis-à-vis des pays non coopérants et de toutes les organisations qui contribuent à la pêche INN; invite la Commission à veiller à la cohérence de toutes les politiques de l'Union, y compris la politique commune de la pêche et la politique commerciale;


De FNAM stippelt ook een financieringsstrategie uit die haar vruchten al heeft afgeworpen.

La FNAM définit aussi une stratégie de financement qui a porté ses fruits.


Het ruime programma van administratieve vereenvoudiging en e-government dat twee jaar geleden werd opgestart met als doel zowel aan de wensen van de gebruikers te beantwoorden als de ambtenaren een modern administratief werktuig te bezorgen, heeft nu haar vruchten afgeworpen.

Le vaste programme de simplification administrative et d'e-gouvernement lancé voici deux ans avec pour double objectif de répondre aux souhaits des utilisateurs et de doter les fonctionnaires d'un outil moderne d'administration, a aujourd'hui porté ses fruits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft vandaag haar blauwdruk voorgesteld voor cloudgebaseerde diensten en een data-infrastructuur van wereldklasse, zodat wetenschappers, bedrijven en overheidsdiensten de vruchten kunnen plukken van de "big data"-revolutie.

La Commission a présenté aujourd’hui les mesures qu'elle projette en matière de services en nuage et d'infrastructure mondiale de données en nuage pour permettre aux scientifiques, aux entreprises et aux services publics de tirer parti de la révolution liée aux mégadonnées.


Hij/zij verliest ook het vruchtgenot van de goederen van zijn/haar kind in oorspronkelijke afstamming, maar zal van die vruchten dan toch kunnen genieten langs het vermogensstelsel om dat hij/zij heeft met zijn/haar echtgenoot/echtgenote of samenwoner/samenwoonster-adoptant(e) (artikelen 1405, 1451 en 1478, vierde lid, B.W.).

Il perd aussi l'usufruit des biens de son enfant en filiation d'origine, mais il pourra bénéficier des fruits de ces biens par le biais du régime patrimonial qui le lie à son époux/épouse ou cohabitant/cohabitante qui a adopté l'enfant (articles 1405, 1451 et 178, alinéa 4, du Code civil).


Ook de regering bevestigt dit : « Die maatregelen zullen het mogelijk maken de liberalisering verder door te voeren, wat van belang is want sinds haar aanvang zes jaar geleden heeft die evolutie nog niet echt vruchten afgeworpen : zo is er nog geen vrije toegang tot de markt en geen betere prijs-kwaliteitsverhouding voor de consument.

Le gouvernement le confirme également: « Ces mesures permettront de continuer le mouvement de libéralisation, ce qui est important du fait que depuis le début de la libéralisation il y a 6 ans, ce processus n'a pas encore véritablement porté ses fruits, à savoir un libre accès au marché et l'obtention d'un meilleur rapport qualité-prix en faveur du consommateur.


11. verzoekt de lidstaten, in navolging van het voorbeeld van Frankrijk, de inzet van militairen aan boord van vracht- en vissersschepen aan een zorgvuldig onderzoek te onderwerpen, daar deze oplossing haar vruchten heeft afgeworpen en flexibel kan worden toegepast; doet voorts een beroep op de lidstaten daartoe een Europese militaire eenheid in het leven te roepen;

11. demande aux États membres, en s'inspirant de l'exemple français, de réfléchir avec soin à la possibilité d'embarquer des forces militaires à bord des cargos et des bateaux de pêche, dans la mesure où cette solution a prouvé son efficacité et s'avère flexible dans sa mise en œuvre; invite aussi les États membres à mettre en place une force militaire européenne à cette fin;


5. is van mening dat de globalisering niet alleen betekent dat de EU buiten Europa een grotere afzetmarkt heeft, maar ook dat met name derdewereldlanden de kans krijgen om ten bate van hun eigen groei-, werkgelegenheids- en sociale insluitingspeil een grotere afzet in de EU te verwezenlijken; erkent dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid moet worden herzien teneinde dit aspect van de globalisering gestalte te geven en teneinde de campagne "Make Poverty History" haar vruchten te laten afwerpen;

5. estime que la mondialisation doit non seulement se traduire par une augmentation des exportations de l'UE, mais aussi par la possibilité, pour les pays du tiers monde en particulier, d'exporter davantage vers l'UE afin de renforcer leur croissance économique, leurs emplois et leur intégration sociale; admet qu'il faudra réformer la politique agricole commune pour que cet aspect de la mondialisation puisse se concrétiser et que la campagne "Faire de la pauvreté un élément du passé" soit une réussite;


Mijns inziens is onze commissie, in deze zittingsperiode, groot geworden in het vinden van compromissen en is de werkmethode die zij heeft weten te vinden onder leiding van onze voorzitter, de heer Wynn, een werkmethode die met name dit jaar haar vruchten heeft afgeworpen.

Je pense que notre commission a atteint, pour cette législature, une maturité dans le compromis et a su élaborer une méthode de travail sous la houlette de notre président, Terence Wynn, méthode de travail qui porte ses fruits tout particulièrement cette année.




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     heeft haar vruchten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft haar vruchten' ->

Date index: 2022-03-16
w