Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lidstaat die hem heeft afgevaardigd

Vertaling van "heeft hem erop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen

lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire


lidstaat die hem heeft afgevaardigd

Etat membre d'origine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de Nationale Bank van België oordeelt dat de overgemaakte gegevens niet in overeenstemming zijn met de vereisten van artikel 3 van de wet van 28 februari 2002 en de ter uitvoering hiervan genomen besluiten en reglementen, geeft zij in de schriftelijke kennisgeving de redenen aan waarom de gegevens die de gegevensverstrekker haar heeft overgemaakt, niet in overeenstemming zijn met de wettelijke vereisten en wijst zij hem erop dat de dwangsommen niet hebben opgehouden te verbeuren op de datum van overmaking van deze gegevens en b ...[+++]

Si la Banque nationale de Belgique estime que les informations transmises ne sont pas en conformité avec les exigences de l'article 3 de la loi du 28 février 2002 et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, elle indique dans la notification écrite les raisons pour lesquelles les informations que le déclarant lui a transmises ne sont pas conformes au prescrit légal et l'avertit que les astreintes n'ont pas cessé de courir à la date de la transmission de ces informations et continuent de courir tant que les informations requises ne lui ont pas été fournies".


De vertegenwoordiger van Wit-Rusland heeft een vraag gesteld over de bijdrageschalen. De secretaris-generaal heeft hem erop gewezen dat de Assemblee haar eigen regels heeft vastgesteld bij haar oprichting, 15 jaar geleden.

Le représentant du Belarus a posé une question relative à l'échelle des contributions, il lui a été rappelé par le Secrétaire général que l'Assemblée a ses règles propres adoptées il y a 15 ans lors de sa création.


Mevrouw Vanlerberghe wijst hem erop dat zijn huidige partners in de regering reeds deel uitmaakten van de vorige regering die dat gat in de begroting heeft gemaakt.

Mme Vanlerberghe lui signale que ses partenaires actuels dans le gouvernement faisaient déjà partie du gouvernement précédent qui a laissé ce trou dans le budget.


Het kind moet het recht behouden om te weigeren naar de hoorzitting te komen en zelfs eens het kind aanwezig is, moet de rechter hem erop wijzen dat hij het recht heeft de hoorzitting te weigeren.

L'enfant doit conserver le droit de refuser de venir à une audience et même lorsqu'il est présent, le juge devrait lui rappeler qu'il conserve le droit de refuser d'être entendu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Vanlerberghe wijst hem erop dat zijn huidige partners in de regering reeds deel uitmaakten van de vorige regering die dat gat in de begroting heeft gemaakt.

Mme Vanlerberghe lui signale que ses partenaires actuels dans le gouvernement faisaient déjà partie du gouvernement précédent qui a laissé ce trou dans le budget.


Wanneer een organisator of, overeenkomstig artikel 13, lid 1, tweede alinea, of artikel 20, een doorverkoper schadevergoeding betaalt, prijsverlaging toekent of aan andere uit de richtlijn voortvloeiende en voor hem geldende verplichtingen voldoet, zien de lidstaten erop toe dat de organisator of doorverkoper het recht heeft om verhaal te halen op derden die hebben bijgedragen aan de gebeurtenis die heeft geleid tot de schadevergoeding, prijsverlaging of andere verplichtingen.

Lorsqu'un organisateur ou, conformément à l'article 13, paragraphe 1, deuxième alinéa, ou à l'article 20, un détaillant verse un dédommagement, accorde une réduction de prix ou s'acquitte des autres obligations qui lui incombent en vertu de la présente directive, les États membres veillent à ce que l'organisateur ou le détaillant ait le droit de demander réparation à tout tiers ayant contribué au fait à l'origine du dédommagement, de la réduction de prix ou d'autres obligations.


Wat het eerste argument betreft, wijzen de Belgische autoriteiten erop dat België de Senegalese autoriteiten wel degelijk de stukken heeft overgezonden die worden vereist krachtens de Senegalese wetgeving inzake uitlevering, te weten het aanhoudingsbevel uitgevaardigd tegen de heer Habré, alsmede de internationale en de Belgische wetgeving die van toepassing zijn op de hem ten laste gelegde feiten.

Concernant le premier de ces motifs, les autorités belges tiennent à souligner que la Belgique a bien transmis aux autorités sénégalaises les pièces requises par la législation sénégalaise en matière d’extradition, soit le mandat d’arrêt à l’encontre de M. Habré et la législation belge et internationale applicable aux faits qui lui sont reprochés.


De lidstaten zien erop toe dat de houder van een Europese beroepskaart het recht heeft om op elk moment, en zonder dat daaraan voor hem kosten zijn verbonden, te verzoeken om rechtzetting van onjuiste of onvolledige gegevens, dan wel om schrapping of afscherming van het desbetreffende IMI-bestand.

Les États membres veillent à ce que le titulaire d’une carte professionnelle européenne puisse à tout moment, et sans frais pour ce titulaire, demander la rectification de données inexactes ou incomplètes, ou la suppression ou le blocage du dossier IMI concerné.


De lidstaten dienen erop toe te zien dat hun bevoegde autoriteiten voldoende personeel en middelen hebben om hun toezichthoudende verplichtingen krachtens Richtlijn 2006/48/EG te vervullen en dat het personeel dat overeenkomstig deze richtlijn bij het toezicht op kredietinstellingen wordt ingezet, voldoende kennis en ervaring heeft voor de hem opgedragen taken.

Les États membres devraient veiller à ce que les autorités compétentes disposent de personnel et de ressources en suffisance pour remplir leurs obligations de surveillance en vertu de la directive 2006/48/CE et à ce que le personnel affecté à la surveillance des établissements de crédit conformément à ladite directive dispose des connaissances et de l’expérience appropriées à l’exécution des tâches qui lui sont assignées.


De heer Martens beweert een auto met gebreken te hebben aangenomen, maar ik wijs hem erop dat het Vlaams Patiëntenplatform de sp.a destijds heeft gewaarschuwd voor de wet-Verwilghen.

Selon M. Martens, nous avons adopté un texte qui présente des défauts, mais je lui signale que la Vlaams Patiëntenplatform a en son temps mis le sp.a en garde vis-à-vis de la loi Verwilghen.




Anderen hebben gezocht naar : lidstaat die hem heeft afgevaardigd     heeft hem erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft hem erop' ->

Date index: 2024-08-11
w