Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft het biv ten zeerste " (Nederlands → Frans) :

stelt de inspanningen op prijs die de Filipijnse regering heeft geleverd en benadrukt het belang van een zo inclusief mogelijk vredesproces voor Mindanao; wijst op de bijdrage aan de akkoorden van Mindanao door de internationale contactgroep; betreurt ten zeerste dat de vredesovereenkomst voor Mindanao niet is goedgekeurd door het Filipijnse Congres; roept op om de vredesonderhandelingen voort te zetten en om de BBL in het ...[+++]

salue les efforts du gouvernement philippin et insiste sur l'importance de parvenir à un processus de paix concernant Mindanao qui soit aussi ouvert que possible; prend acte de la contribution du groupe de contact international aux accords de Mindanao; regrette profondément que l'accord de paix concernant Mindanao n'ait pas été approuvé par le Congrès philippin; appelle de ses vœux la poursuite des négociations de paix et l'adoption par le Congrès de la loi fondamentale de Bangsamoro.


Dit financieringsinstrument wordt ten zeerste gewaardeerd door die banken, want de EIB, een instelling die in handen is van de 28 lidstaten van de Europese Unie, heeft een optimale rating (AAA) op de financiële markten.

Ce moyen de financement est très apprécié par ces banques car la BEI, institution détenue par les 28 États membres de l'Union européenne, jouit d'une note optimale (AAA) sur les marchés financiers.


De Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) heeft de beleggers onlangs gewaarschuwd voor zogenaamde recoveryrooms, en raadt ten zeerste aan "om niet in te gaan op diensten die ongevraagd worden aangeboden om door fraude geleden verliezen goed te maken".

L'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) a récemment mis en garde les investisseurs contre les "offres de services non sollicitées tendant à récupérer les pertes subies dans le cadre de fraude", ce qu'on appelle plus communément les "recovery rooms".


18. neemt kennis van de resultaten van de onderzoeken die OLAF op het gebied van eigen middelen heeft verricht; is ten zeerste bezorgd over de omvang van de fraude met vanuit China ingevoerde goederen en verzoekt de lidstaten met klem de desbetreffende bedragen onverwijld terug te vorderen;

18. prend acte du résultat des enquêtes menées par l'OLAF dans le domaine des ressources propres; est vivement préoccupé par l'importance des fraudes concernant les importations commerciales de Chine et invite instamment les États membres à recouvrer sans délai les montants correspondants;


18. neemt kennis van de resultaten van de onderzoeken die OLAF op het gebied van eigen middelen heeft verricht; is ten zeerste bezorgd over de omvang van de fraude met vanuit China ingevoerde goederen en verzoekt de lidstaten met klem de desbetreffende bedragen onverwijld terug te vorderen;

18. prend acte du résultat des enquêtes menées par l'OLAF dans le domaine des ressources propres; est vivement préoccupé par l'importance des fraudes concernant les importations commerciales de Chine et invite instamment les États membres à recouvrer sans délai les montants correspondants;


18. neemt kennis van de resultaten van de onderzoeken die OLAF op het gebied van eigen middelen heeft verricht; is ten zeerste bezorgd over de omvang van de fraude met vanuit China ingevoerde goederen en verzoekt de lidstaten met klem de desbetreffende bedragen onverwijld terug te vorderen;

18. prend acte du résultat des enquêtes menées par l'OLAF dans le domaine des ressources propres; est vivement préoccupé par l'importance des fraudes concernant les importations commerciales de Chine et invite instamment les États membres à recouvrer sans délai les montants correspondants;


In deze context betreurde de EU in de conclusies van de Raad van 11 december 2012 ten zeerste dat Turkije, ondanks herhaalde oproepen, nog steeds weigert het Aanvullend Protocol bij de associatieovereenkomst volledig en op niet-discriminerende wijze toe te passen ten aanzien van alle lidstaten, en de beperkingen nog niet heeft weggewerkt voor boten en vliegtuigen die in Cyprus ingeschreven zijn en waarvan de laatste aanloophaven Cyprus was.

Dans ce contexte, dans les conclusions du Conseil du 11 décembre 2012, l'UE a regretté profondément qu'en dépit d'appels répétés en ce sens, la Turquie persiste à ne pas vouloir satisfaire à l'obligation qu'elle a de mettre en œuvre, de manière intégrale et non discriminatoire, vis-à-vis de l'ensemble des États membres, le protocole additionnel à l'accord d'association et n'a pas levé toutes les restrictions qu'elle applique aux navires et avions immatriculés à Chypre ou dont la dernière escale était Chypre.


5. betreurt het ten zeerste dat de Commissie in haar mededeling „Een begroting voor Europa 2020” niet heeft voorgesteld het EOF in de begroting van de Unie op te nemen in het financieel kader voor 2014-2020; dringt erop aan dat het EOF zo spoedig mogelijk en uiterlijk in 2020, wanneer de Overeenkomst van Cotonou afloopt, in de begroting van de Unie wordt opgenomen; moedigt de Commissie ten zeerste aan de opneming van de samenwerking met de ACS-landen in de begroting onverwijld voor te bereiden;

5. regrette vivement que dans sa communication intitulée «Un budget pour la stratégie Europe 2020», la Commission n'ait pas proposé d'incorporer le FED au sein du budget général de l'Union, dans le cadre financier 2014-2020; insiste pour que, dans les meilleurs délais et en 2020 au plus tard, à l'expiration de l'accord de Cotonou, le FED soit intégré au budget général de l'Union; engage vivement la Commission à préparer sans retard l'intégration de la coopération avec les pays ACP dans le budget;


Het beleid van de EU, dat door alle EU-landen ten zeerste wordt gesteund, heeft tot doel om foltering en wrede behandeling te voorkomen en uit te roeien en om tegen te gaan dat degenen die hiervoor verantwoordelijk zijn vrijuit gaan.

Les actions de l’UE, fortement soutenues par tous les pays de l’UE, visent à prévenir et à éliminer la torture et les mauvais traitements ainsi qu’à lutter contre l’impunité des personnes responsables.


Deze resolutie is een uiting van onze bezorgdheid wat betreft de democratische ontwikkeling en de eerbiediging van de mensenrechten in Venezuela, dat een bevolking heeft die wij ten zeerste bewonderen en respecteren.

Cette résolution est l’expression de notre inquiétude à l’égard de l’évolution démocratique et du respect des droits de l’homme dans un pays dont nous admirons et respectons le peuple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het biv ten zeerste' ->

Date index: 2022-02-11
w