Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft het college besloten martin " (Nederlands → Frans) :

Als gevolg daarvan, en op voorstel van voorzitter Jean-Claude Juncker, heeft het college besloten Martin Selmayr, de huidige kabinetschef van de voorzitter, als nieuwe secretaris-generaal van de Commissie te benoemen.

Dès lors, sur proposition du président Jean-Claude Juncker, le Collège a décidé de nommer M. Martin Selmayr, actuellement chef de cabinet du président, au poste de secrétaire général de la Commission.


Teneinde het secretariaat-generaal verder te versterken, heeft het college voorts op voorstel van voorzitter Juncker besloten om Pia Ahrenkilde-Hansen met ingang van 1 maart als bijzonder adviseur toe te voegen aan het secretariaat-generaal in de functie van adjunct-secretaris-generaal.

Afin de renforcer encore le Secrétariat général, le Collège a en outre décidé, sur proposition du président Juncker, que M Pia Ahrenkilde-Hansen rejoindrait le Secrétariat général en qualité de conseillère principale à partir du 1 mars, où elle sera secrétaire général adjoint faisant fonction.


Op de 2104e vergadering van het College op 5 november 2014 heeft de Commissie besloten haar diensten te reorganiseren en de taken in verband met het voorbereiden van wetgevings- en regelgevingsinitiatieven van de Commissie ter bescherming van de euro tegen valsemunterij, en de ondersteunende taken van opleiding en technische bijstand op dat gebied, van het Europees Bureau voor fraudebestrijding over te dragen aan het directoraat-generaal Economische en Financiële Zaken.

Lors de la 2104e réunion du collège, le 5 novembre 2014, la Commission a décidé de réorganiser ses services et de transférer de l'Office européen de lutte antifraude à la direction générale des affaires économiques et financières les tâches liées à la préparation des initiatives législatives et réglementaires de la Commission en vue des objectifs de la protection de l'euro contre le faux monnayage et du soutien dans ce domaine par l'intermédiaire de la formation et de l'assistance technique.


Op de 2104e vergadering van het College op 5 november 2014 heeft de Commissie besloten haar diensten te reorganiseren en de taken in verband met het voorbereiden van wetgevings- en regelgevingsinitiatieven van de Commissie ter bescherming van de euro tegen valsemunterij, en de ondersteunende taken van opleiding en technische bijstand op dat gebied, van het Europees Bureau voor fraudebestrijding over te dragen aan het directoraat-generaal Economische en Financiële Zaken.

Lors de la 2104e réunion du collège, le 5 novembre 2014, la Commission a décidé de réorganiser ses services et de transférer de l'Office européen de lutte antifraude à la direction générale des affaires économiques et financières les tâches liées à la préparation des initiatives législatives et réglementaires de la Commission en vue des objectifs de la protection de l'euro contre le faux monnayage et du soutien dans ce domaine par l'intermédiaire de la formation et de l'assistance technique.


2° het college van burgemeester en schepenen besloten heeft toepassing te maken van de mogelijkheid, vermeld in paragraaf 2, eerste lid, tot 1 juni 2017;

2° le collège des bourgmestre et échevins ait décidé d'appliquer la possibilité, visée au paragraphe 2, alinéa 1, jusqu'au 1 juin 2017 ;


Art. 14. Een beroep tegen de in artikel 9, § 2 en 10 van het decreet bedoelde beslissingen kan aangetekend worden bij de Raad van State zolang het College nog geen andere modaliteiten heeft besloten.

Art. 14. Un recours contre les décisions visées aux articles 9, § 2 et 10 du décret peut être introduit auprès du Conseil d'Etat aussi longtemps que le Collège n'a pas arrêté d'autres modalités.


1. De Commissie heeft op 13 maart 2001[1] besloten dat bij alle door het College vast te stellen wetgevingsvoorstellen of uitvoeringsbesluiten vooraf overeenkomstig de gebruikelijke procedures zal worden nagegaan of zij verenigbaar zijn met het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie[2].

1. La Commission a décidé, le 13 mars 2001[1], que toute proposition d’acte législatif et tout acte réglementaire à adopter par le Collège feraient l’objet, lors de leur élaboration et selon les procédures habituelles, d’un contrôle préalable de compatibilité avec la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne[2].


Wat betreft de betaling van het bestaansminimum of het verlenen van individuele sociale hulp onder de vorm van een financiële tegemoetkoming, en ingeval de minste vertraging onbetwistbare schade zou berokkenen aan een persoon die om sociale hulp of om het bestaansminimum verzoekt, maakt het bevoegde orgaan dat besloten heeft de hulp te verlenen, gebruik van de mogelijkheid bedoeld in het vorige lid, zonder de toestemming van het college van burgemeester en schepenen te moeten ...[+++]

En ce qui concerne le paiement du minimum de moyens d'existence ou d'une aide sociale individuelle accordée sous forme d'aide financière et dans le cas où le moindre retard occasionnerait un préjudice évident à un demandeur d'aide sociale ou du minimum de moyens d'existence, l'organe compétent qui a pris la décision d'accorder l'aide use de la même faculté qu'à l'alinéa précédent, sans devoir solliciter l'autorisation du collège des bourgmestre et échevins.


De Minister heeft aan de commissieleden een nota overhandigd met betrekking tot de uitoefening van de aan de bestendige deputaties toegekende taken in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, waarin werd besloten dat de bijzondere wetgever, toen hij het rechtsprekend college heeft ingesteld, duidelijk aan dat college de toentertijd bestaande rechtsprekende bevoegdheden van de bestendige deputaties heeft willen toe ...[+++]

Le ministre a remis aux membres de la commission une note, relative à l'exercice en Région de Bruxelles-Capitale des missions confiées aux députations permanentes, qui concluait que, lorsqu'il a institué le collège juridictionnel, le législateur spécial avait, de toute évidence, entendu lui confier les compétences juridictionnelles des députations permanentes telles qu'elles existaient à l'époque (Rapport fait au nom de la commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique, Doc. parl., Chambre, 1995-1996, n° 461/4, pp. 38-39).


« Art. 185 bis. - In naamloze vennootschappen en besloten vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid is het lid van een college van vereffenaars dat rechtstreeks of onrechtstreeks een belang van vermogensrechtelijke aard heeft dat strijdig is met een beslissing of een aan het college voorgelegde verrichting, gehouden artikel 60 na te komen, dat van overeenkomstige toepassing is.

« Art. 185 bis. - Dans les société anonymes et les sociétés privées à responsabilité limitée, le membre du collège des liquidateurs qui a, directement ou indirectement, un intérêt opposé de nature patrimoniale à une décision ou à une opération soumise au collège, est tenu de se conformer à l'article 60, applicable par analogie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het college besloten martin' ->

Date index: 2021-07-20
w