Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «heeft het comité » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens zijn tweede bijeenkomst op 15 en 16 juli heeft het comité de volgende punten besproken: het verslag over 1998 aan het Europees Parlement (voorgeschreven in punt 4 van bijlage I van de richtsnoeren); de reikwijdte van en het tijdschema voor de herziening van het werkprogramma TEN-telecommunicatie; de evaluatie van de TEN-ISDN-richtsnoeren (overeenkomstig artikel 10 van die richtsnoeren); de evaluatie en herziening van de TEN-telecommunicatierichtsnoeren, waarbij het comité met name heeft geadviseerd over de algemene specificaties voor de evaluatie van de TEN-telecommunicatie-actie (overeenkomstig artikel 8, lid 2, van de beschi ...[+++]

Lors de sa deuxième réunion, qui a eu lieu les 15 et 16 juillet, le comité a discuté des points suivants : rapport au Parlement européen sur l'exercice 1998 (obligation prévue à l'annexe I, paragraphe 4 des orientations) ; portée et calendrier de l'exercice de révision du programme de travail pour les réseaux transeuropéens dans le domaine des télécommunication ; évaluation des orientations pour le RNIS transeuropéen (RTE-RNIS) (en application de l'article 10 de ces orientations) ; évaluation et révision des orientations pour les réseaux transeuropéens dans le domaine des télécommunication, et avis sur les grandes lignes du mandat à d ...[+++]


In geen van de negen gevallen heeft het comité van beroep een advies uitgebracht; in acht gevallen heeft de Commissie besloten de uitvoeringshandeling vast te stellen.

Dans aucun de ces neuf cas, le comité d'appel n'a émis d'avis et la Commission a décidé d'adopter huit de ces actes d'exécution.


Om de beleidscoördinatie te verdiepen heeft het Comité voor de werkgelegenheid dit jaar nieuwe werkmethoden goedgekeurd, met een reeks intercollegiale toetsingen die het comité in staat zullen stellen een multilateraal standpunt te bereiken over de implementatie van de hervormingen, waarmee bij de beoordeling door de Commissie en de Raad rekening zal worden gehouden.

Le Comité de l’emploi a adopté, cette année, de nouvelles méthodes de travail en vue d’intensifier la coordination de l’action en la matière: il prévoit toute une série d’examens par les pairs qui lui permettront de parvenir à une position commune sur la réalisation des réformes, position qui alimentera l’évaluation de la Commission et du Conseil.


Comité voor schadeafwikkeling bij terrorisme Beslissing d.d. 28 april 2016 van het Comité, bedoeld in artikel 5 van de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme, betreffende de erkenning van de aanslagen van 22 maart 2016 op de luchthaven te Zaventem en in het metrostation Maalbeek als terrorisme Gelet op artikel 6, §§ 1 en 3, van de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme; Gelet op de aanvragen van de verzekeraars AG Insurance N.V., Allianz N.V., AXA Belgium N.V., Belfius Insurance N.V., Ethias N.V., Ethias Gemeen recht OVV, Federale Verzekeringen Gemeenschappelijke Kas voor Verzekering tegen Arbeidsongevallen, Fidea N.V., FM Insurance Company ...[+++]

Comité de règlement des sinistres en cas de terrorisme Comité visé à l'article 5 de la loi du 1avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme : décision du 28 avril 2016 concernant la reconnaissance des attentats du 22 mars 2016 commis à l'aéroport de Zaventem et dans la station de métro Maelbeek comme relevant du terrorisme Vu l'article 6, §§ 1 et 3, de la loi du 1avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme ; Vu les demandes introduites par les assureurs AG Insurance S.A., Allianz S.A., AXA Belgium S.A., Belfius Insurance S.A., Ethias S.A., Ethias Droit commun A.A.M., Fédérale Assurance - Caisse Commune d'Assur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28 JANUARI 2016. - Beslissing van het Comité, bedoeld in artikel 5 van de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme Gelet op artikel 6, §§ 1 en 3, van de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme; Gelet op de aanvraag van drie leden van de VZW TRIP, respectievelijk ingediend op 16 december 2015 en 26 januari 2016; Gelet op de verplichting van het Comité om binnen de 6 maanden na een gebeurtenis te beslissen dat het om een daad van terrorisme gaat, Beslissing In zijn vergadering d.d. 28 januari 2016 heeft het Comité beslist dat het beschieten ...[+++]

28 JANVIER 2016. - Décision du Comité, visé à l'article 5 de la loi du 1 avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme Vu l'article 6, §§ 1 et 3, de la loi du 1 avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme; Vu la demande de trois membres de l'ASBL TRIP, introduite respectivement le 16 décembre 2015 et le 26 janvier 2016; Vu l'obligation du Comité de statuer, dans les six mois suivant un événement, sur la question de savoir s'il s'agit d'un acte de terrorisme, Décision En sa séance du 28 janvier 2016, le Comité a établi que la fusillade et la prise d'otages survenues à ...[+++]


Op 3 juni 2014 heeft het Comité risicobeoordeling bij consensus een advies uitgebracht over de in het bijlage XV-dossier voorgestelde beperking, waarbij het heeft bevestigd dat er een risico bestaat door blootstelling aan afbraakproducten van NPE.

Le 3 juin 2014, le CER a adopté à l'unanimité son avis sur la restriction proposée dans le dossier annexe XV, confirmant qu'il existe un risque lié à l'exposition à des produits de dégradation des NPE.


Op 9 september 2014 heeft het Comité sociaaleconomische analyse bij consensus een advies uitgebracht over de in het bijlage XV-dossier voorgestelde beperking waarbij het heeft aangegeven dat de voorgestelde beperking op NPE de meest geëigende maatregel op het niveau van de Unie is om de risico's met betrekking tot de verhouding tussen de sociaaleconomische voordelen en de sociaaleconomische kosten aan te pakken.

Le 9 septembre 2014, le CASE a adopté à l'unanimité son avis sur la restriction proposée dans le dossier annexe XV, indiquant que la restriction proposée sur les NPE était la mesure la plus appropriée à l'échelle de l'Union, du point de vue de la proportionnalité de ses avantages et coûts socio-économiques, pour prévenir les risques recensés.


Omtrent deze schietstanden heeft een werkgroep zich gebogen en heeft het Comité P een onderzoek verricht.

Un groupe de travail s'est penché sur ces stands de tir et le Comité P a lancé une enquête.


In termen van abnormale of nadelige situaties, heeft het comité er geen gevonden.

En termes de situations anormales ou pénalisantes, le comité n'en a pas relevé mais a mis en évidence deux principales sources d'incompréhensions de la part d'indépendants concernés.


In die zin heeft het Comité in het verleden wel aandacht gehad voor de situatie van vrouwelijke ondernemers. In dit verband kan verwezen worden naar de adviezen die het Comité de voorbije jaren uitbracht inzake de sociale bescherming van de meewerkende echtgeno(o)t(e), de vooropgestelde pensioenhervormingen, ondersteuning van de combinatie tussen gezinsleven en zelfstandige activiteit, etc.

En ce sens, le Comité s'est déjà soucié, par le passé, de la situation des entrepreneurs féminins, comme en témoignent les avis qu'il a rendus les années précédentes en matière de protection sociale du conjoint aidant, les réformes prévues en matière de pension, les actions visant à mieux concilier la vie de famille et l'activité indépendante, etc.




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     heeft het comité     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het comité' ->

Date index: 2022-01-08
w