Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft het daarstraks gehad » (Néerlandais → Français) :

Het heeft een hefboomeffect gehad op de financiering en heeft geleid tot een concurrerende industrie en de convergentie van de nationale prioriteiten.

Il a permis de créer un effet de levier sur les fonds mis à disposition, d'améliorer la compétitivité de l'industrie et d'assurer la convergence des priorités nationales.


De belasting van niet alleen het trans-Europese netwerk van hoofdwegen, maar ook de regionale infrastructuur en de binnensteden door het verkeer van zware vrachtwagens en personenwagens heeft tot een hoge mate van congestie geleid en heeft ernstige gevolgen gehad voor het milieu en de dagelijkse levensomstandigheden van miljoenen Europese burgers.

La pression exercée par la forte densité du trafic poids lourds et voitures particulières, non seulement sur les principaux axes du réseau transeuropéen, mais aussi sur les infrastructures régionales et dans les villes, s'est traduite par un niveau élevé d'encombrements et par des répercussions notables sur l'environnement et les conditions de vie de millions de citoyens européens.


Het in artikel 3, punt 7, van de richtlijn omschreven begrip "risico op onderduiken" heeft een impact gehad op de vaststelling en het gebruik door de lidstaten van de criteria voor een eventuele inbewaringstelling, en heeft zo — in meer of mindere mate — tot meer rechtszekerheid geleid.

La notion de «risque de fuite» définie à l’article 3, paragraphe 7, de la directive a eu une incidence sur la définition et l'utilisation par les États membres des critères sur lesquels reposent les décisions de rétention, contribuant ainsi — dans une mesure variable — à une plus grande sécurité juridique.


Zijn collega heeft het daarstraks gehad over het Eures-fenomeen.

Sa collègue a parlé tout à l'heure du phénomène Eures.


Zijn collega heeft het daarstraks gehad over het Eures-fenomeen.

Sa collègue a parlé tout à l'heure du phénomène Eures.


De hoofdcommissaris, de heer Van Reusel, heeft het daarstraks gehad over omzendbrief COL 99, die een bepaald aantal verdelingen van de nieuwe taken van de gerechtelijke politie in de zones verduidelijkte.

Le commissaire en chef, M. Van Reusel, a parlé tout à l'heure de la circulaire COL 99 qui précisait un certain nombre de répartitions des nouvelles tâches de police judiciaire dans les zones.


De liberale vakbond heeft steeds aandacht gehad voor de economische aspecten en het economisch beleid van heel wat sectoren heeft inderdaad nooit aandacht gehad voor die werknemerscategorieën.

Le syndicat libéral a toujours été attentif aux aspects économiques et il faut reconnaître que les politiques économiques de nombreux secteurs n'ont jamais misé sur ces catégories de travailleurs.


De liberale vakbond heeft steeds aandacht gehad voor de economische aspecten en het economisch beleid van heel wat sectoren heeft inderdaad nooit aandacht gehad voor die werknemerscategorieën.

Le syndicat libéral a toujours été attentif aux aspects économiques et il faut reconnaître que les politiques économiques de nombreux secteurs n'ont jamais misé sur ces catégories de travailleurs.


De Commissie heeft de lidstaat eraan herinnerd dat 31 maart 2003 de uiterste termijn is volgens art. 52.4, tweede alinea, van Verordening 1260/99, en heeft uitgebreid overleg gehad met de nationale autoriteiten om een oplossing te vinden voor de bestaande problemen, zodat deze programmaperiode kan worden afgesloten.

La Commission a rappelé à l'État membre la date limite du 31 mars 2003 visée à l'article 52, quatrième paragraphe, deuxième alinéa, du règlement 1260/99, et elle a eu une longue concertation avec les autorités nationales pour régler les problèmes en suspens entravant la clôture de cette période de programmation.


De late goedkeuring (juli 2000) van de lijst met doelstelling 2-regio's in Italië die in aanmerking komen voor de programmering van 2000-2006, heeft als gevolg gehad dat de goedkeuringsbesluiten van de veertien EPD's voor de Italiaanse regio's waarop deze doelstelling betrekking heeft, pas tussen september en december 2001 zijn genomen.

L'adoption tardive (juillet 2000) de la liste des zones italiennes éligibles à l'objectif 2 pour la programmation 2000-2006 explique que les décisions d'approbation des 14 DOCUP des régions italiennes concernées par cet objectif ne sont intervenues qu'entre septembre et décembre 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het daarstraks gehad' ->

Date index: 2023-01-04
w