Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft het geamendeerde wetsontwerp aangenomen tijdens » (Néerlandais → Français) :

De Kamer heeft het geamendeerde wetsontwerp aangenomen tijdens haar vergadering van 13 juli 2000 en op 14 juli 2000 werd het geëvoceerd door de Senaat (zie : Griffiebulletin nr. 31 van 14 juli 2000).

La Chambre a adopté le projet de loi amendé lors de sa séance du 13 juillet 2000 et le Sénat l'a évoqué le 14 juillet 2000 (voir le Bulletin du greffe nº 31 du 14 juillet 2000).


De Kamer heeft het geamendeerde wetsontwerp aangenomen tijdens haar vergadering van 13 december 2000 en op dezelfde dag werd het geëvoceerd door de Senaat (zie : Griffiebulletin nr. 39 van 13 december 2000).

La Chambre a adopté le projet de loi amendé lors de sa séance du 13 décembre 2000 et le Sénat l'a évoqué le même jour (voir le Bulletion du greffe nº 39 du 13 décembre 2000).


De Kamer heeft het geamendeerde wetsontwerp aangenomen tijdens haar vergadering van 13 juli 2000 en op 14 juli 2000 werd het geëvoceerd door de Senaat (zie : Griffiebulletin nr. 31 van 14 juli 2000).

La Chambre a adopté le projet de loi amendé lors de sa séance du 13 juillet 2000 et le Sénat l'a évoqué le 14 juillet 2000 (voir le Bulletin du greffe nº 31 du 14 juillet 2000).


De commissie voor de Justitie heeft het door de Kamer van volksvertegenwoordigers geamendeerde wetsontwerp besproken tijdens haar vergaderingen van 21 en 22 oktober en 4 november 1997.

La commission de la Justice a examiné le projet de loi, tel qu'amendé par la Chambre des représentants, lors de ses réunions des 21 et 22 octobre, et 4 novembre 1997.


De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft het aldus geamendeerde wetsontwerp aangenomen met 91 tegen 45 stemmen en 3 onthoudingen (Beknopt verslag, 29 oktober 1998, nr. 279, blz. 6470).

La Chambre des représentants a adopté le projet de loi ainsi amendé par 91 voix contre 45 et 3 abstentions (Compte rendu analytique, 29 octobre 1998, nº 279, p. 6470).


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van het "Scheldeverdrag" dat omgezet werd door de wet van 6 oktober 2005 houdende instemming met de volgende Internationale Akten : 1° Scheldeverdrag; 2° Maasverdrag, gedaan te Gent op 3 december 2002; Overwegende het huishoudelijk en financieel reglement van de Internationale Scheldecommissie aangenomen ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; Considérant que la Belgique est membre de « l'Accord sur l'Escaut » transposée par la loi du 6 octobre 2005 portant assentiment aux Actes internationaux suivants : 1° Accord international sur l'Escaut; 2° Accord international sur la Meuse, faits à Gand le 3 décembre 2002; Considérant le règlement intérieur et financier de la Commission int ...[+++]


2. In het kader van de Tweede Internationale Conferentie over Nutritie (CIN2) heeft de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO) een Trust Fund voor initiatieven inzake nutritie opgericht om de verbintenissen en de strategieën, aangenomen tijdens de Conferentie, om te zetten in concrete acties in de strijd tegen ondervoeding.

2. Dans le cadre de la deuxième Conférence internationale sur la Nutrition (CIN2), l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a créé le Fonds d'affection spéciale pour l'action en faveur de la nutrition en vue d'aider à transformer les engagements et les stratégies adoptés lors de la Conférence en actions concrètes pour lutter contre la malnutrition.


Gelet op de wet van 21 mei 2015 tot oprichting van een Nationaal Pensioencomité, een Kenniscentrum en een Academische Raad, artikel 5; Overwegende dat het Nationaal Pensioencomité zijn huishoudelijk reglement heeft aangenomen tijdens de plenaire vergadering van 14 september 2015; Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en de Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Het hierbij gevoegde huishoudelijk reglement van het Nationaal Pensioencomité wordt goedgekeurd.

Vu la loi du 21 mai 2015 portant création d'un Comité national des Pensions, d'un Centre d'Expertise et d'un Conseil académique, l'article 5; Considérant que le Comité national des Pensions a adopté son règlement d'ordre intérieur lors de la séance plénière du 14 septembre 2015; Sur la proposition du Ministre des Pensions et du Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le règlement d'ordre intérieur du Comité national des Pensions, annexé au présent arrêté, est approuvé.


Het wetsontwerp Potpourri III houdende internering en diverse bepalingen inzake justitie werd eind april 2016 tijdens een plenaire vergadering besproken en aangenomen.

Le projet de loi Pot-pourri III relatif à l'internement et à diverses dispositions en matière de justice a été discuté et voté fin avril 2016 lors d'une séance plénière.


Wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag nr. 184 (IAO) inzake de veiligheid en de gezondheid in de landbouw, aangenomen door de Conferentie tijdens haar 89ste zitting, Genève, 21 juni 2001

Projet de loi portant assentiment à la Convention n° 184 (OIT) concernant la sécurité et la santé dans l'agriculture, adoptée par la Conférence à sa 89ème session, Genève, 21 juin 2001


w