F. overwegende dat Macau onder Portugees bestuur een voortdurende ontwikkeling gekend heeft en dat de Europese Unie daarom in de toekomst een fundamentele rol te vervullen krijgt in de bevordering van de stabiliteit en vooruitgang van de op te richten Speciale Administratieve Regio Macau,
F. considérant que, durant toute la période où Macao a été sous administration portugaise, le territoire a connu un développement constant, et que l'Union européenne doit dès lors assumer à l'avenir un rôle fondamental en faveur de la stabilité et du progrès de la future Région administrative spéciale de Macao,