Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "heeft het paritair " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 15. Op 6 oktober 2014 heeft de paritaire werkgroep "stress" een aanbeveling opgesteld betreffende de preventie en het beheer van stress in de verzekeringsondernemingen met een bijzondere aandacht voor volgende punten :

Art. 15. En date du 6 octobre 2014, le groupe de travail paritaire "stress" a élaboré une recommandation en ce qui concerne la prévention et la gestion du stress dans les entreprises d'assurances avec une attention particulière concernant les points suivants :


Artikel 1. Bij toepassing van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid, heeft het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, waarvan de statuten hierna worden vastgesteld.

Article 1. En application de la loi du 7 janvier 1958 sur les fonds de sécurité d'existence, la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons a conclu une convention collective de travail instituant un fonds de sécurité d'existence, dont les statuts sont fixés ci-après.


Met het oog op deze reglementering heeft de paritaire commissie, na een ontwerp van advies van de kamer homeopathie, de vereiste adviezen uitgebracht in het kader van artikel 3, §§ 2 en 3 van de wet van 29 april 1999.

En vue de cette réglementation, la commission paritaire a rendu, à la suite d'un projet d'avis de la Chambre d'homéopathie, les avis requis dans le cadre de l'article 3, §§ 2 et 3 de la loi du 29 avril 1999.


Met het oog op deze reglementering heeft de paritaire commissie in dit kader, adviezen uitgebracht betreffende de beroepsverzekering en de minimale dekking, de aansluiting bij een beroepsvereniging, een registratiesysteem, een regeling inzake bekendmaking en een lijst met niet-toegelaten handelingen voor de beoefenaars van een niet-conventionele praktijk die geen arts zijn.

En vue de cette réglementation, la commission paritaire a rendu des avis dans ce cadre relatifs à l'assurance professionnelle et à la couverture minimale, à l'adhésion à une association professionnelle, à un système d'enregistrement, à un système de publicité et à une liste d'actes non autorisés pour les praticiens non médecins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Bij toepassing van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid, heeft het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten tot oprichting van een " Fonds voor de diamantnijverheid" , waarvan de statuten hierna worden bepaald.

Article 1. En application de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence, la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant a conclu une convention collective de travail instituant un " Fonds pour l'industrie diamantaire" , dont les statuts sont fixés ci-après.


Art. 16. Zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden die door de wet of deze statuten worden voorbehouden voor het paritair subcomité waaronder de werkgevers vermeld in artikel 3 ressorteren, heeft het Paritair Beheerscomité de ruimste bevoegdheden voor het beheer en het bestuur van het fonds.

Art. 16. Sans préjudice des pouvoirs réservés à la sous-commission paritaire à laquelle ressortissent les employeurs visés à l'article 3 par la loi ou les présents statuts, le Comité paritaire de gestion est investi des pouvoirs les plus étendus pour la gestion et l'administration du fonds.


Op 3 juni 1996 heeft het paritair comité nr. 327 een gemeenschappelijke verklaring goedgekeurd die heeft geleid tot een op 28 juni 1996 gesloten collectieve arbeidsovereenkomst die in het volgende tijdschema voorziet :

Le 3 juin 1996, une déclaration commune est approuvée par la Commission paritaire n° 327 qui débouche le 28 juin 1996, sur la conclusion d'une convention collective de travail fondée sur le calendrier suivant :


Indien een ACS-staat geen parlement heeft, moet de deelneming van een vertegenwoordiger van die ACS-staat vooraf door de Paritaire Parlementaire Vergadering worden goedgekeurd.

En l'absence de Parlement, la participation d'un représentant de l'État ACP concerné est soumise à l'approbation préalable de l'Assemblée parlementaire paritaire.


De Europese Investeringsbank heeft in 1994 een Paritair Comité inzake de bevordering van de gelijke kansen in het leven geroepen, alsmede een actieprogramma om het aantal vrouwen op leidinggevende posten te vergroten.

La Banque européenne d'investissement a créé en 1994 un comité paritaire pour l'égalité des chances ainsi qu'un programme d'action visant à augmenter le nombre de femmes aux postes de direction.


Het Hof van Justitie heeft geen specifieke strategie aangenomen om de aanbeveling te implementeren, maar probeert de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan paritaire comités en sollicitatiecommissies te waarborgen en monitort regelmatig het evenwicht tussen vrouwen en mannen in de samenstelling van het personeel.

La Cour de justice n'a pas adopté de stratégie particulière pour mettre en oeuvre la recommandation, mais elle s'efforce de garantir une participation équilibrée des femmes et des hommes dans les comités paritaires et les jurys de concours ; elle assure en outre un suivi régulier de l'équilibre entre les sexes au sein de ses effectifs.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     heeft het paritair     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het paritair' ->

Date index: 2023-06-12
w