Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft het reeds hierboven aangehaalde » (Néerlandais → Français) :

Zo heeft het reeds hierboven aangehaalde verslag van de verkenningseenheid « Recce UNAMIR » van 2 november 1993 het onder punt 5 c) (4) over de noodzaak ook genietroepen naar Rwanda mee te sturen, « la présence d'un Pl Gn au sein du Bn KGL est essentielle, afin d'assurer dans les délais les plus brefs la destruction des munitions stockées en masse dans les quartiers des FAR, ou récupérées lors des missions de fouille ».

C'est ainsi que le rapport déjà cité de l'unité de reconnaissance « Recce Minuar » du 2 novembre 1993 parle, en son point 5 c) (4), de la nécessité d'envoyer également au Rwanda des troupes du génie, « la présence d'un PI Gn au sein du Bn KGL est essentielle, afin d'assurer dans les délais les plus brefs la destruction des munitions stockées en masse dans les quartiers des FAR ou récupérées lors des missions de fouille ».


Dat men zich hiervan heel goed bewust was, blijkt uit andere punten van de reeds hierboven aangehaalde notulen van de coördinatievergaderingen die iedere week werden gehouden tussen het ministerie van Landsverdediging en het ministerie van Buitenlandse Zaken, vergaderingen waarop overigens ook een afgevaardigde van de eerste minister aanwezig.

Il ressort d'autres points des procès-verbaux déjà cités des réunions de coordination qui se sont tenues chaque semaine entre le Ministère de la Défense et le Ministère des Affaires étrangères, réunions auxquelles un représentant du Premier ministre était d'ailleurs chaque fois présent, que l'on était conscient de la chose.


Nog explicieter is de reeds hierboven aangehaalde niet gedateerde nota, getiteld « Mémo justificatif d'un besoin opérationnel » die gevoegd was bij het dossier dat ten grondslag lag aan de beslissingen van het beperkt ministercomité van 10 november 1993 en van de ministerraad van 19 november 1993.

La note non datée déjà citée ci-dessus, intitulée « Mémo justificatif d'un besoin opérationnel », qui était jointe au dossier sur lequel se sont fondées les décisions du comité ministériel restreint du 10 novembre 1993 et du Conseil des ministres du 19 novembre 1993, est un document encore plus explicite.


Zo heeft het reeds hierboven geciteerde verslag van de verkenningseenheid « Recce UNAMIR » van 2 november 1993, dat deel uitmaakte dossier dat de generale staf ten behoeve van de besprekingen in de schoot van de Belgische regering aan de minister van Landsverdediging toezond, het overspatieen « impression défavorable laissée lors du briefing avec le Pers. Force H.Q» (documenten JSO-P 033578).

C'est ainsi que le rapport cité ci-dessus de l'unité de reconnaissance « Recce UNAMIR » du 2 novembre 1993, qui faisait partie du dossier que l'état-major général a transmis au ministre de la Défense nationale en vue des discussions au sein du Gouvernement belge, parle d'une « impression défavorable laissée lors du briefing avec le Pers. Force H.Q» (documents JSO ­P 033578).


1. a) Tot op 21 september 2016 werden 410 controles volledig afgerond en zijn er 1.708 in behandeling/voorzien. b) Van de afgeronde controles had 48 % op datum van de controle geen actief GKS. c) Gelet op de aard van de controles, zoals eerder reeds aangehaald, zijn de inbreuken over dezelfde: niet-gebruik van een GKS en het niet-uitreiken van btw-kastickets door middel van een GKS. 2. Gelet op de hierboven aangehaalde criteria wo ...[+++]

1. a) Jusqu'au 21 juin 2016, 410 contrôles ont été finalisés, et 1.708 sont soit en cours de traitement, soit prévus. b) Parmi les contrôles terminés, 48 % n'avait pas de SCE actif à la date du contrôle. c) Compte tenu de la nature des contrôles, comme expliqué ci-dessus, voici les infractions constatées: l'absence d'utilisation d'un SCE et la non délivrance des tickets de caisse TVA via un SCE. 2. Compte tenu des critères cités dessus, les infractions suivantes seront surveillées: si l'on constate, après l'application de la sanction administrative pour la première infraction, que l'exploitant concerné ne s'est pas encore mis en règle, ...[+++]


3) Kan u een stand van zaken geven wat betreft de hierboven aangehaalde werken en het overleg dat reeds zou hebben plaatsgevonden tussen Nederland en België?

3) Pouvez-vous dire ce qu'il en est des sept œuvres susmentionnées et de la négociation qui aurait déjà eu lieu entre les Pays-Bas et la Belgique?


Artikel 43 van het hierboven aangehaalde koninklijk besluit van 11 maart 2002 betreffende chemische agentia stelt eveneens dat elke werknemer op zijn verzoek toegang heeft tot zijn gezondheidsdossier.

En plus, l'article 43 de l'arrêté royal du 11 mars 2002 précité sur les agents chimiques prévoit que chaque travailleur a accès, à sa demande, à son dossier de santé.


4. a) Artikel 91, § 2, van het hierboven aangehaalde koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht stelt onder andere dat de werknemer het recht heeft kennis te nemen van alle medische persoonsgegevens en van de blootstellingsgegevens uit zijn gezondheidsdossier.

4. a) L'article 91, § 2, de l'arrêté royal du 28 mai 2003 précité relatif à la surveillance de la santé, stipule entre autres que le travailleur a le droit de prendre connaissance de l'ensemble des données médicales à caractère personnel et des données d'exposition qui constituent son dossier de santé.


Hierbij dient opgemerkt te worden dat het, zoals hierboven reeds werd aangehaald, niet enkel gaat om feiten waarbij een vuurwapen werd gebruikt als wapen, maar ook om feiten waarbij een vuurwapen is gestolen.

À cet égard, il faut remarquer que, comme cela a déjà été cité ci-dessus, il ne s'agit pas seulement de faits au cours desquels une arme à feu a été utilisée comme arme, mais aussi de faits au cours desquels une arme à feu a été volée.


6. De arbeidsrelatie tussen het representatief orgaan en de secretarissen behoort tot de eigen autonomie van dit orgaan zoals reeds hierboven aangehaald werd.

6. La relation de travail entre l'organe représentatif et les secrétaires relève de l'autonomie propre de cet organe comme déjà indiqué ci-dessus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het reeds hierboven aangehaalde' ->

Date index: 2024-08-22
w